Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Ночной болтун. Система психологической самопомощи [Джоди Андерсон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сладкое зло (СИ) [Дана Стар] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Убийственные большие данные [Кэти ОНил] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Наследие Эдварда Гейна [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Семь сестер [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Becoming. Моя история [Мишель Обама] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Первая жизнь, вторая жизнь [Ольга Геннадьевна Володарская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] [Донато Карризи] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Елена Петровна Чудинова >> Драматургия >> Комедия Чернильницы >> страница 11
возможно, граф!

АЛЕКСАНДР

Объяснитесь!

АЛЕКСЕЙ

Я не являюсь боле претендентом на руку княжны Авдотьи Гавриловны.

АЛЕКСАНДР

(в изумлении) Но… Я не понимаю… С каких пор Вы им не являетесь?!

АЛЕКСЕЙ

С тех пор, как состою претендентом на руку графини Наталии Эрастовны, Вашей сестры.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

(целуя Алексея) Друг мой! Никогда прежде не служил ты причиною столь полного моего блаженства!

АЛЕКСЕЙ

(кланяясь) Льщусь послужить к Вашей отраде.

АЛЕКСАНДР

Так это верно, Нолли? Сколь неожиданно сие слышать.

НАТАЛИЯ

Сколь велико мое блаженство, Александр!

АЛЕКСАНДР

Щастье твое делает меня щасливым. (Алексею) Редкое сокровище обретаете Вы, сударь, в благосклонности сестры моей. (Наталии) Однако ступайте к отцу. (мрачнея) Хотя бы ты яви собою образец должного почитания родителей.

НАТАЛИЯ

Удовольствие говорить с нежнейшим родителем есть моя должность. Пойдешь ли ты с нами, дабы составить мне поддержку искусною дипломатией?

АЛЕКСАНДР

(переглянувшись с Авдотьей Гавриловной) Любезная сестра моя! Обстоятельства чрезвычайной для меня важности вынуждают меня ответить на твою просьбу отказом.

НАТАЛИЯ

Сколь это огорчительно мне, Александр!

АЛЕКСАНДР

Ступай к граф Эрасту Федорычу, Нолли! Чистая душа не должна чувствовать огорчений.

АЛЕКСЕЙ

До скорой встречи, граф!

АЛЕКСАНДР

Ласкаюсь, что до скорой.

Алексей с Наталией уходят.

Картина 26.

АЛЕКСАНДР

Благородное дитя! Радостно думать, что отцовский на меня гнев ей обернется пользою.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Так воротимся в Вашему плану, граф…

Уходят.

Картина 27.

Появляются об руку Эраст Федорович и Гаврила Львович, первый все еще в маске Астролога.

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

И у меня ежедневно новые досады… Однако ж дам за Дунею помимо подмосковной…

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Острый ум свой, ты, я чаю, также положил ей приданым.

Смеются.

Картина 28.

Подходят Наталия и Алексей.

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

А вот и моя меньшая, поди подросла с тех пор, как ты ея крестил, любезный мой Гаврила… Изволишь, Нолли, поприветствовать сердечно старинного друга моего, воспринимавшего тебя дитятею… Это…

Картина 29.

Подбегает маска Нептуна.

МАСКА НЕПТУНА (Гавриле Львовичу) Не время веселиться, княсь Гаврила! Дочь твоя Авдотья…

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

Мон Дью! Что с нею, здорова ли она?!

МАСКА НЕПТУНА Дочь твоя сбежала с сыном злейшего врага твоего, графом Александром Эрастычем! Только что видели их, садящимися в карету!

Эраст Федорович и Гаврила Львович хохочут. С Эраста Федоровича слетает маска.

МАСКА НЕПТУНА (в изумлении) Граф Эраст?!

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

(хохоча) Он самый — собственной персоною.

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

(хохоча) Вот уж нещастье так нещастье!

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Послать что ли догнать их да воротить тем, что не из чего бегать?

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

(с испугой) Боже избави, любезной друг! Эдак она вовсе у меня замуж не выйдет! Пусть их бегут… Эх, волюмы французкие…

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Итак, Гаврила, я щаслив тем, что щастие сына моего составлено.

НАТАЛИЯ

(подходя поближе с Алексеем) Мон пэр, от Вас одного зависит стать щасливым вдвойне противу нынешнего.

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Хватит с меня нонче загадок, Нолли! Говори ясно.

НАТАЛИЯ

Вот избранник моего сердца.

АЛЕКСЕЙ

В ком обретете Вы почтительнейшего сына, ибо нет человека, боле меня способного понять неисчислимые совершенства дочери Вашей.

Картина 30.

Подходят Вильгельм с Джонстоном.

ВИЛЬГЕЛЬМ

(Джонстону) Браки в России обыкновенно соглашаются между знатными семействами в машкерадах.

Джонстон записывает.

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Ничему уже боле не удивлюсь я сегодня. Давно ль Вы, сударь, изволите знать о совершенствах моей дочери?

АЛЕКСЕЙ

Три дни, граф.

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Ответ изрядный. (к Гавриле Львовичу) Что скажешь, княсь? Али благословить их?

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

По мне так благослови. Мы самое в годы молодости не разумней женились, однако ж в любви, как и в дружбе, щасливы были. Недоразумения же, из горячности нрава проистекающие, сердце благородное сразу или по истечении лет исправить способно.

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Так тому и быть. (Соединяя руки Наталии и Алексея). Живите щасливо, но не зряшно. Надобно уметь и душу утвердить, и не стыдиться быть честным человеком и добродетель любящим.

ЗАНАВЕС

*Пьеса не публиковалась


Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Дюна [Фрэнк Патрик Герберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Опережая некролог [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Начало пути [Андрей Владимирович Булычев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Южный рубеж [Андрей Владимирович Булычев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Файролл. Цикл - 16 книг [Андрей Александрович Васильев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Таро для всех и для никого. Арканология новой эпохи [Олег Телемский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Не мешай себе жить [Марк Гоулстон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Космобиолухи (Авторская редакция 2020 года, с иллюстрациями) [Андрей Уланов] - читаем полностью в Litvek