with the end of them. "Git up!
Взял вожжи, хлестнул ими Квини. - Н-но!
Git up, dar!
Н-но же!
Benjy, fer God's sake!"
Бенджи, имей совесть!
Ben's voice roared and roared.
Голос Бена гремел и раскатывался.
Queenie moved again, her feet began to clop-clop steadily again, and at once Ben hushed.
Квини тронула с места, мерный перестук копыт возобновился, и тут же Бен замолк.
Luster looked quickly back over his shoulder, then he drove on.
Ластер оглянулся быстро на него и снова задергал вожжами.
The broken flower drooped over Ben's fist and his eyes were empty and blue and serene again as cornice and faccirc;ade flowed smoothly once more from left to right, post and tree, window and doorway and signboard each in its ordered place.
Над цветком, сломанно поникшим из руки, взгляд Бена был опять пуст и синь и светел, а фасады и карнизы уже вновь плыли слева направо; столбы и деревья, окна, двери и вывески - все на своих назначенных местах.