azbuka.gif.ru/important/prigov-kontseptualizm (дата обращения: 05.12.2011).
(обратно)
(обратно)
(обратно)
(обратно)
558
Wolf G. Im Blick der Augen — Erwachen am Augenblick // Claus C. Zwischen dem Einst und dem Jetzt: Sprachblätter. Texte. Aggregat K. Versuchsgebiet K. Ausst.-Kat. Städtisches Kunstmuseum Spendhaus Reutlingen. Berlin: Januss Press, 1993. S. 85–88; Augen Blicke Wort Erinnern: Begegnungen mit Carlfriedrich Claus / Hrsg. von G. Wolf. Berlin: Janus Press, 1999; Gilbert A. Das Auge: Der blinde Fleck der Selbstbeobachtung // Gilbert A. Bewegung im Stillstand: Erkundungen des Skriptualen bei Carlfriedrich Claus, Elizaveta Mnatsakanjan, Valeri Scherstjanoi und Cy Twombly. Bielefeld: Aisthesis Verlag, 2007. S. 183–205. (обратно)559
Bach C. Dosen, Zeitungen und russischer Schnee // Dmitrij Prigov. Arbeiten 1975–1995 / Hrsg. vom Städtischen Museum Mülheim a. d. Ruhr, Ludwig Museum Budapest, Musée dArt Moderne Saint-Etienne. Mühlheim a. d. Ruhr, 1995. S. 10–12; Мундт К. «Мы видим или видят нас?»: Власть взгляда в искусстве Д. А. Пригова // Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов (1940–2007): Сборник статей и материалов / Под ред. Е. Добренко, И. Кукулина, М. Липовецкого, М. Майофис. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 655–667. (обратно)560
Ср.: Schrift. Zeichen. Geste: Carlfriedrich Claus im Kontext von Klee bis Pollock / Hrsg. von I. Mössinger, B. Milde. Köln: Wienand Verlag, 2005; Дмитрий Александрович Пригов. Граждане! Не забывайтесь, пожалуйста! Работы на бумаге, инсталляция, книга, перформанс, опера и декламация. М.: Московский музей современного искусства, 2008. (обратно)561
Ср.: Scherstjanoi V. Carlfriedrich Claus und die russischen Futuristen // Schrift. Zeichen. Geste. S. 146–151. В середине 1980-х гг. были созданы листы, посвященные русским футуристам, среди них в 1985 г. — «Микроконтакт-Комбинат. Велимиру Хлебникову», исполненный пером и тушью на прозрачной бумаге с двух сторон, и «Заумный портрет Крученых III», исполненный углем (Claus С. Zwischen dem Einst und dem Jetzt. S. 47–48, 49). (обратно)562
О его занятии фотографией см.: Flügge М. «Elementare Experimente mit Photo-Natur»: Carlfriedrich Claus fotografiert // Claus C. «Geschrieben in Nachtmeer»: Sprachblätter, Radierungen, Fotografie und Lautprozesse: Ausst.-Kat. Eine Ausstellung der Akademie der Künste, Berlin, in Zusammenarbeit mit den Kunstsammlungen Chemnitz, Stiftung Carlfriedrich Claus-Archiv. Konzeption Matthias Fliigge und Brigitta Milde. Berlin, 2011. S. 36–41. (обратно)563
Интересно отметить, что в его ранней статье, написанной в 1956 г. в защиту Пикассо, глаз фигурирует уже в качестве гаранта истинности суждения о произведениях искусства: «Eine solche, man möchte sagen, mit geschlossenen Augen vorgenommene Charakterisierung mancher Arbeiten lässt sich meines Erachtens nur auf die Einengung des Begriffs „Realismus“ zurückführen, die notwendigerweise zu einer falschen Einschätzung aller Kunstwerke führen muß» («Подобное, хочется сказать, закрытыми глазами сделанное суждение о некоторых работах можно, по моему мнению, объяснить только сужением понятия „реализм“, которое неизбежно приведет к ложной оценке всех произведений искусств»; перевод мой. — А.Р.), опубл. в журнале: Bildende Kunst. 1956. Hft. 7. S. 398. (обратно)564
Ср.: Flügge M. Claus im «Kontext DDR» // Claus C. «Geschrieben in Nachtmeer». S. 172–174. (обратно)565
Ср.: Дмитрий Александрович Пригов. Собрание стихов, т. 1. Wiener Slawistischer Almanach. 1996. Sond. 42. (обратно)566
Ср.: Зубова Л. Д. А. Пригов: Инсталляция словесных объектов // Неканонический классик. С. 542–543. (обратно)567
Он создал, например, бумажные манипулятивные объекты и серии текстовых объектов «Банки». (обратно)568
Ср.: Янечек Дж. Серийность в творчестве Д. А. Пригова // Неканонический классик. С. 501–512. (обратно)569
Цит. по: Claus С. Zwischen dem Einst und dem Jetzt. S. 87 (перевод мой. — A.P.)-.Пейзаж
Совсем нежно
следует луч
по округлости глаза
Между
Наклонными и крутыми
разделенными прямыми
дрожащая линия
Совсем легко
обводит она глаз
570
Ibidem (перевод мой. — А.Р.):Один глаз ясный
Другой плывет в туманах
Которые все плотнее
его несут
Один является ясным
Другой
также
Только
совсем по-другому
571
Ibidem. S. 86 (перевод мой. — А.Р.):В темноту
закрытых век
отражает
кровь
пульсируя
свет
В темноте
закрытых век
образует
свет
кристалловидный поток