Litvek - онлайн библиотека >> Джеймс Феличи >> Искусство и Дизайн и др. >> Типографика: шрифт, верстка, дизайн >> страница 2
искусством. В этой области существуют свои законы, многие из которых игнорируются. Есть инструменты типографики, большинство из которых не используется. Но сейчас вы получили самый совершенный типографический инструмент — знания Джима Феличи.

Шрифты — это его жизнь, и она совпала с развитием отрасли. Джим учился кернингу металлических литер, еще сидя на отцовском колене, а в наборе шрифта он пережил переход от горячего свинцового к холодному цифровому. Он плавил гартовые чушки и линотипные строки, жонглировал на клавиатуре IBM, пробивал перфорацию для фотонаборных машин. Он работал со шрифтами на стекле, пластике и фотопленке, и, наконец, с цифровыми шрифтами на магнитном диске.

Когда появились персональные компьютеры, он поддался повальному увлечению. Набирать текст с помощью Tandy или Каурго? Поставьте ему на письменный стол Big Blue. А затем пришел Macintosh. Наконец, появилась машина, которая работала со шрифтом на экране и вне экрана. У нее был пункт меню, посвященный гарнитурам шрифтов и кеглям, и она знала, что бывают курсивные и полужирные начертания. Шрифт стал столь простым и доступным, что каждый мог с ним справиться. В результате набор оказался похожим на письмо шантажиста о выкупе, составленное из букв, вырезанных из газетных заголовков.

Джим переходил от буквенно-цифрового печатающего устройства к принтерам: матричному и затем лазерному, к фотонаборному автомату, выводу на печатные формы и, наконец, к цифровой печати. Он продвигался от монохромной к цветной печати. Разрешение 300 dpi сменилось на 600 dpi, а затем некоторые устройства достигли разрешения 3 000 dpi. PostScript стал универсальным языком полиграфии.

Джим начинал с 13 шрифтовых файлов, а затем перешел к стандартным 35. Новые цифровые шрифты, подобно маленьким электронным кроликам, плодились в неимоверных количествах, и он скупал их дюжинами. Библиотека росла, и ему требовались все более объемные диски и специальное программное обеспечение для управления таким фондом. Кому нужны шесть версий гарнитуры Garamond? Только Джиму. Он приобретал все новые версии каждой программы — версию 1.0, версию 2.0 и т. д., а «версия» в переводе с языка производителей означает просто «вымогательство». На этом пути автоматическая проверка правописания отучила нас писать грамотно, а тезаурусы online привели к бедности словарного запаса.

Всего за несколько лет мы выбросили целую индустрию набора шрифта, а набор текстов перешел к самому творцу текста. Сейчас самые требовательные к набору покупатели стали гораздо терпимее. Вместо полиграфических кавычек теперь встречаются знаки дюйма, а два дефиса заменили длинное тире. Совсем забыли о коротком тире, о капители, о хорошей выключке и о правильных переносах. Правда, иногда распространители и предлагали нам профессиональные наборы шрифтов, да и программы автоматизировали некоторые типографические процессы.

Итак. В данный момент всем, кто работает со шрифтом, нужно усвоить все, что было в старой типографике, и воспринять все, что появилось в новой. К счастью, решение этой непростой задачи — в ваших руках: прекрасная лаконичная книга, в которой есть все, что необходимо для создания образцов превосходной типографики.


Франк Романо Профессор

Rochester Institute of Technology School of Print Media

Введение

Эта книга о том, как должен выглядеть шрифт и как этого добиться, другими словами, — как профессионально набирать и верстать текст. В первую очередь, она посвящена шрифту в полиграфии, хотя тем, кто читает текст с экрана монитора, все равно нужна типографическая поддержка, поскольку вывод шрифта на экран не обходится без нее.

Книга организована таким образом, что вы можете использовать ее двояко: как учебник, который следует читать от корки до корки, и как справочное руководство, к которому обращаются по мере необходимости.

Это руководство посвящено не стилевым особенностям шрифта (style guide), а его применению (execution guide). В книге не объясняется, например, почему лучше выбрать гарнитуру Bembo, а не гарнитуру Garamond, а обсуждается, как использовать выбранный шрифт надлежащим образом. Хороший дизайн не возможен без грамотно выполненного набора шрифта.

Правилам типографики несколько столетий, за это время технологии сильно изменились, но цель у типографики осталась прежней: правильный выбор параметров набора шрифта и верстки, необходимых для приятного и полезного чтения. И хотя в книге объясняется, как практически пользоваться современными компьютерными средствами, я писал прежде всего о непреходящих истинах. Ссылки на конкретные программы сведены к минимуму (тем не менее, возможности большинства программ принимались во внимание). Программы меняются, но уроки этой книги будут действительны и для 20-й версии любой вашей программы, как будто эта версия вышла только что.

Не все функциональные возможности, которые обсуждаются, есть в каждой программе или операционной системе, но ни одна из них не придумана и реализована в том или ином приложении. Любому типографу или наборщику остается только надеяться, что однажды все они объединятся в одной программе. В то же время я описал множество приемов, позволяющих добиться хорошего набора в существующих, пока еще не универсальных программах.

Безупречный набор получается только при пристальном внимании к мириадам мельчайших деталей. Он строится подчас на долях кегельной и сотнях решений, существенно влияющих на его графическое представление. Набор шрифта и верстка требуют, как однажды написал мой коллега, предельной стойкости, способной противостоять обвинениям в излишнем внимании к мелочам.


Джеймс Феличи

ЧАСТЬ I. Основы типографики

Типографика: шрифт, верстка, дизайн. Иллюстрация № 1
Типографика: шрифт, верстка, дизайн. Иллюстрация № 2

ГЛАВА 1. Путь к современной типографике

Способ набора1 шрифта2 и термины, которыми мы описываем этот процесс, отражают единство техники, технологии и опыта, накопленных за 500 лет, с тех пор, как получила свое развитие система печати Иоганна Гутенберга3, основанная на принципе подвижного шрифта. Очень много открытий и изобретений по-прежнему используются скрытые в оболочке привычных сегодня компьютерных наборных систем (и даже в самых непритязательных текстовых процессорах). При обсуждении шрифта не обойтись без слов, в которых есть корни немецкого, французского и итальянского языков.

И невзирая на многовековую эволюцию книгопечатания, фундаментальные принципы наборных