Litvek - онлайн библиотека >> Ирина Сергеевна Шевченко >> Любовная фантастика и др. >> Дела давно минувших дней >> страница 3
дверь. - Будете чай? Или кофе?

   - Нет, я...

   - Потом перемоете посуду. Печенье или сэндвич с курицей?

   - Спасибо, ничего не нужно.

   - Значит, и то, и другое, - решила она. - В вашем возрасте надо нормально питаться. И меньше курить.

   - Да, я...

   - Обязательно бросите, - сказала женщина так, словно отдавала приказ. - Вы были с доктором Ричардсом сейчас? Он занимался тем парнем, да?

   - Да...

   - И что...

   - Я не понимаю, - не позволил в очередной раз перебить себя студент. - Не понимаю, зачем он это сделал. Есть же другие методы. Да, может быть шрамы остались бы, так этот Райхон сам виноват. А доктор Ричардс...

   - Он его исцелил? - поняла Пенелопа. - Полностью? Хотя бы не за счет собственного резерва?

   - Нет, он использовал накопители, но...

   - Это все равно опасно, и с его стороны глупо настолько безответственно относиться к собственной жизни, - сказала женщина строго.

   - Нет, - Эдвард покачал головой. - Не глупо. Рискованно, но... если он полностью контролирует отдачу и восстановление? И вообще весь процесс? Может быть, именно поэтому он - лучший?

   Акушерка поморщилась. Именно поэтому. Но не хотелось бы, чтобы парень заболел этой идеей. Хороший мальчик, способный, старательный - если продолжит в том же духе, многого добьется, и не рискуя понапрасну.

   - Вы так и не сказали, кого искали, - сменила она опасную тему.

   - Мистера Энли, казначея. Я... - молодой человек смутился, но продолжил под ободряющим взглядом женщины: - хотел спросить, не выдадут ли мне жалование на два дня раньше. Мне просто...

   - Нужны деньги? - спросила леди Райс. - Много? Я могу вам одолжить.

   - Нет, я...

   - Мистер Энли не пойдет на такую уступку. Получите через два дня и вернете долг, хорошо? Но у меня одно условие.

   - Какое?

   - Прокутите хотя бы часть этих денег, - сказала она заговорщически. - Возьмите и прокутите. Потратьте на выпивку или проиграйте в карты. Купите какую-нибудь безделушку девушке. Вы слишком серьезны, Эдвард, а жизнь не так длинна, как может казаться в ваши годы.

   - Мне нужны деньги, чтобы купить вино для пикника, - поделился парень с улыбкой.

   Вино - это чудесно, подумала леди Райс. Но... Он ведь все равно попробует. Она знала, что попробует, и потом уже не остановится.

   Что ж, похоже, Грэм Ричардс нашел себе достойного преемника.


***


   Пальцы касаются клавиш робко и чуть виновато. Сколько лет он не садился за фортепиано? Два? Больше? Дома еще играл, хоть и редко, а здесь, в академии, решил, что это - лишнее, хоть в общежитии и была музыкальная комната...

   "Дурень ты, Олли", - с горькой усмешкой повторяет он про себя слова старика-инспектора и морщится, взяв фальшивую ноту.

   Ничего, он вспомнит.

   Главное, спокойствие. Спокойствие и контроль. Держать темп. Дыхание...

   - Все бренчишь, Райхон? А как насчет...

   - Никак, - отвечает он, не прекращая играть.

   - Что, лысая башка, сдрейфил? Сопляк!

   Он не реагирует. Продолжает играть, и мелодия звучит уже громче и увереннее.

   Больше он не поддастся на провокации.

   Он никому и ничего не должен доказывать.

   Только себе. И, может быть, еще инспектору. И Джинни...

   Нет, Джинни не должен. Она и так в нем не сомневается.

   - Я с тобой разговариваю, лысый!

   Он отрывает взгляд от клавиш, смотрит на человека, который решил во что бы то ни стало вывести его из равновесия, и улыбается. А человек тот отчего-то умолкает, а после и вовсе сбегает прочь.

   Это потому что он спокоен. В противном случае убежать бы никто не успел.

   А волосы отрастут еще...


***


   Из-за дождя пикник пришлось перенести на неделю. Чакки сразу сказал, что плохая идея. Все ж ведь знают, что если сразу не заладилось, то и потом ничего хорошего не выйдет. Нужно было втихую в скверике вино распить, и все, так нет же - Джек захотел непременно на речку, потому что он, видите ли, Летти пообещал. И Эд его поддержал - из-за Миранды, естественно. А эта клуша неповоротливая сперва чуть сумку с провизией не утопила, когда через мост шли, а потом и вовсе все веселье испортила. У Чакки в голове не укладывалось, как можно на ровном месте ногу сломать. А она сломала.

   Визг, слезы.

   Потом Эда желчью выворачивало. Откат словил такой, что чудо, как его в лепешку не сплющило.

   А главное, зачем? Чакки не понимал.

   Хотя, если бы не Эд, пришлось бы Миранду обратно в академию тащить, в лечебницу, а так есть шанс, что мяса жареного они таки поедят и вина выпьют. Даже Эд, может быть, выпьет, когда негатив схлынет.

   Эд ведь не дурак, в этом у Чакки никогда сомнений не было. Если столько силы за раз растратил, чтобы девчонке ногу вылечить, значит, оно того стоит.

   - Что, думаешь, она теперь тебе даст? - спросил он у приятеля, когда тот с трудом поднялся с земли. По мнению Чакки это многое оправдывало бы.

   - Идиот, - процедил Эд, отплевываясь.

   - Идиот, - подтвердил Джек.

   - Чего сразу - идиот? - обиделся парень.

   Эд не ответил. Нашарил в кармане портсигар, достал... и зашвырнул в кусты. А идиот тут, значит, Чакки?

   - Потому что событие, на которое ты так толсто намекаешь, свершилось две недели назад, - разъяснил Джек. - Просто Эд, в отличие от некоторых, не извещает о подобном всех и вся. Я в курсе, потому что Миранда проболталась Летти, а Летти сказала мне.

   - А ты сейчас, считай, что разболтал всей академии, - набычился Эд.

   А Чакки обиделся. За все сразу.

   - Зачем ты тогда это сделал? - спросил он у целителя.

   Тот улыбнулся.

   Так улыбнулся, что Чакки с несвойственным ему глубокомыслием подумал, что ни одна женщина в мире не вызвала бы такой улыбки.

   - Потому что я это могу.


***


            За четыре года до начала событий, описываемых в романе "Осторожно, женское фэнтези".      


Только бы не вспомнил, вертелось в голове. Только бы не вспомнил.

   - Доктор Грин, полагаю? - недавно назначенный ректор академии первым протянул руку. - Оливер Райхон. Доктор Ричардс много о вас рассказывал. Его смерть - огромное потрясение