Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Все загадки истории [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Попасть в отбор, украсть проклятье [Надежда Николаевна Мамаева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Неизвестный псевдоним Бога [Юлия Ефимова] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Андрей Геннадьевич Лазарчук >> Ужасы >> Одно дыхание

Русская версия Андрея Лазарчука СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Файл № 208 ОДНО ДЫХАНИЕ

Душа — это самое мощное лечебное средство. Существуют методы исцеления, недоступные пониманию западного человека, и сейчас эти методы могут пригодиться.

Специальный агент Дэйл Купер
… — была очень папиным ребенком. Он учил ее стрелять, грести, плавать, нырять, прыгать со скалы. Рассказывал про тех, кто живет в море. Про Белого кита. Он был Ахавом, а она — Старбаком, старпомом «Пекода». Помните?

Молдер кивнул.

— Однажды она играла с братьями. Папа как раз подарил ей духовое ружье, у ребят были такие же, и они ушли в лес — на охоту… Сначала охотились на консервные банки, а потом подвернулась змея. Настоящая добыча. Мальчишки тут же принялись стрелять в нее, змея пыталась спрятаться, да где там… Маленькая такая змейка. Без зубов. А мальчишки — они же бывают очень беспощадны… Это мне Дэйна потом рассказывала. Стоит, глаза вот такие, губы прыгают… Только это уже потом было. А тогда она тоже стреляла. Как и все. До тех пор, пока не попала в эту злосчастную змейку — и та не умерла. Билл-младший закричал, что это он попал, что это его добыча… они подрались. И тогда Дэйна вдруг спросила: «А зачем?..» Мальчишки подняли ее на смех, стали дразнить, говорить, что скво не место среди настоящих охотников, и вообще она даже никакая не скво, а бледнолицая размазня, да и стрелять не умеет… И она убежала. Спустилась к реке, села в лодку, отвязала ее… весел не было… Не знаю, как я не сошла с ума. Ее искали десять часов, поднимали национальную гвардию… нашли с вертолета. Лодку вынесло на мель посередине реки. И все это время Дэйна сидела в этой лодке неподвижно, как индеец у столба пыток. Хорошо, что рано нашли. Она бы так и сидела до тех лор, пока к ней не пришли бы и не объяснили, что она права. А все остальные — нет…

— Не надо надгробных речей, миссис Скал ли. Мы не должны сдаваться так легко, — сказал Молдер и неуверенно оглянулся: обстановка похоронного бюро не располагала к жизнеутверждающим заявлениям.

— Я всегда старалась быть ближе к дочери, — продолжала говорить Маргарет, не обращая на собеседника никакого внимания, — но удавалось мне это далеко не всегда. А вот теперь… теперь, мне кажется, я понимаю ее до конца.

Раздались шаги. Долгое ожидание, наконец, закончилось. Работник похоронного бюро шагнул через порог и протянул вставшей навстречу ему Маргарет плоский сверток. Она робко приподняла упаковочную бумагу. Молдер глянул через ее плечо и, не выдержав, резко отверну лея.

На аккуратной лагунной пластине было выгравировано:

«Дэйна Катерина Скалли.

1964–1994; Любимой дочери и другу. Дух есть истина. 1 Св. Иоан. 5:06».

Всего тридцать…

Мать, как слепая, провела рукой но золоченым буквам. Теперь ее дочь, ее маленькая Дэйна, была официально признана мертвой.

И что это значит — не сдаваться?.. Когда — вот оно?

Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния 13 ноября 1994 02.10

Он открыл глаза и понял, что не может дышать. Дым от пылающей плоти все еще забивал горло. Потом что-то изменилось и запах дыма превратился в запах пота, застарелого, прогорклого. А потом еще раз прозвонил телефон. В кошмаре он тоже звонил, поэтому Молдер помедлил, прежде чем протянуть руку и снять трубку.

И здесь ом тоже услышал голос Скиннера!

— Агент Молдер, слушайте внимательно. Кажется, нашлась Скалли. Вы должны срочно выехать в Джорджтаунский медицинский центр. У них лежит неизвестная женщина с отпечатками пальцев Скалли.

— А так бывает? — тупо спросил Молдер.

— Езжайте и проверьте, — Скиннер бросил трубку.

Молдер перевел взгляд на подушку, пытаясь отделить сон от яви. Чем-то они существенно отличались… Чем-то… А, вспомнил.

Во сне Скалли была мертвой. И вообще — вампиром. И вообще…

Он добрался до холодильника. Наощупь выудил какую-то холодную банку, вскрыл и выхлебал в один присест, не осознавая вкуса.

Северо-восточный Джорджтаунский медицинский центр Вашингтон, округ Колумбия 13 ноября 1994 02.36

Его попытались не впустить! Молдер не успел рассмотреть, кто это был. Охранник, наверное…

Потом на дороге встала какая-то медсестра все с тем же сакраментальным «Вам сюда нельзя!» Но ему было можно. Ему можно было все.

В голове билось почему-то: «Эту я им не отдам…» Кому — неважно. Им, и все.

Хватит с них Кристины…

Маргарет он заметил много позже, а сначала — видел только как бы висящее в воздухе тело, прикрытое зеленой хирургической простыней, тело распростертое, грузное, отяжелевшее, словно неживое — тело…

Молдера бросило вперед — и тут же остановило. Преодолевая какое-то странное сопротивление, он подошел ближе и склонился над этим… телом.

Лица почти не было видно под полосками пластыря. То, что оставалось на виду, будто бы… Или нет? Или она?

Он ни в чем не мог быть уверен. Вот если бы она открыла глаза. Но нет, невозможно, даже чудом. Глаза были тщательно заклеены…

Квакал и пыхтел, гоняя воздух, аппарат искусственною дыхания. Ритмично попискивал кардиомонитор. На экране энцефалографа подрагивала единственная кривая — и тянулись несколько прямых линий. Шумел вентилятор. Прислонившись к спинке больничной кровати, сидела Маргарет.

Она была черная и безжизненная.

И только посмотрев на нее, Молдер понял, наконец, что Скалли — нашлась.

Но — как она попала сюда?

Как она попала сюда?

— Как она попала сюда?! — взвился Молдер. Кровь бросилась в голову, глаза заволокло розоватым туманом. — Как она попала сюда?!

Он вцепился какому-то санитару в отвороты халата, отбросил, не дожидаясь ответа, шагнул к подбежавшей медсестре — и остановился; наткнувшись на ужас в ее глазах.

— Сэр, но мы не знаем… Она поступила не в мою смену. Может быть, доктор Дели, он ведет ее…

— Где он? Где он, черт возьми?

— В-в-вот… — медсестра сделала неопределенный жест сразу двумя руками, показывая в разные стороны.

В дверях появился пожилой плотный очкарик — этакий добрый доктор Дулитл, но с явной офицерской выправкой.

— Кто ее привез? — заорал Моддер, окончательно потеряв контроль над собой: — Военные? Кто это сделал? Кто с ней эта сделал?! Покажите мне ее медицинскую карту! С чем ее привезли? Кто?

Молдер подскочил к стойке и вывернул коробку с картами на пол…

— Спустить вельботы на воду! — Ахова громом разнесся над водой. Спустить вельботы!

Матросы стали прыгать через плантир; завизжали блоки; три вельбота с размаху плюхнулись в черную неподвижную вязкую матовую воду. Вокруг вельботов