Litvek - онлайн библиотека >> Эно Мартинович Рауд >> Детские стихи >> Рыба ходит, колобродит... >> страница 3
vaid vihmauss, kes sipleb vees
ja kellel õngekonks on sees.

Чем любят лакомиться рыбы

Рыбка малая нередко
для огромной — как конфетка.
Съев, к примеру, гольяна,
окунь будет сыт сполна.
А плотвички сын малой
в глотку щуке — как домой.
Но не каждой рыбе, впрочем,
лаком лишь ее сородич.
Иной — хорош лишь червячок,
надетый на крючок.

Kalade kalaretk

Kui kalale kord läksid kalad,
siis said neil läbimärjaks jalad.
Said läbimäijaks vee tõttu
ja külmetasid seetõttu,
ja et neil jalad mäijaks said,
ka tuju langes sedamaid.
Kui aga kalalt tulid kalad,
siis olid kuivad nende jalad.
Nad kuivad olid seetõttu,
et polnud mäijad vee tõttu,
ja et neil jalad kuivaks said,
ka tuju tõusis jalamaid.

Рыбья рыбалка

Вздумали раз рыбы рыбу поудить.
Вот уж где пришлось им ноги промочить.
Ноги промочили рыбы под водой,
простудились рыбы все до одной.
То, что ноги мокры — это не беда,
а вот настроенье — просто никуда.
Вот вернулись рыбы с берега домой.
Ноги просушили, горести долой!
Ноги вновь сухие, нет воды — нет бед!
Закатили рыбы праздничный банкет.
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация № 20

Kutse järve

Tule, sõber, sisse sesse
järve tumesinisesse.
Siin lainet lükkab tuulehoog
ja kaldal õõtsub pilliroog,
siin kalad rõõmsalt lupsu löövad
ja väikseid ussikesi söövad,
part aga noka lahti seab,
kui konnadele jahti peab.
Nüüd ruttu, sõber, siia uju,
siis läheb paremaks sul tuju
ja päris rõõmsaks muutub meel,
kui vesiroose märkad teel.
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация № 21

Приглашение на озеро

Приходи-ка, мой дружок,
На озёрный бережок.
Ветер волнует водную тишь.
Тихо о чем-то шепчет камыш.
Радостно рыбки плещут в глубине.
Червячков здесь много, хватит всем вполне.
Вот плывут утята, рядом с ними мать:
«Где тут лягушата? Надо их поймать».
А теперь, дружок, майку с плеч сними,
окунись-ка в воду, весело нырни.
И такая радость вспыхнет вдруг внутри,
если встретишь лилию белую в пути.
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация № 22

Tigu linaleos

Kord palavaga mõtles tigu:
«Nüüd kuluks ära väike ligu!»
Ta roomas kähku linalikku
ja pistis oma nina likku.
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация № 23

Отмокание улитки

Как-то в жаркий летний день
заползла улитка в тень.
И подумала, мечтая:
«Вот бы в лён, что отмокает!»
Заползла она в отмочек,
сунув носик в льна комочек.

Heinasao sõit

Mööda tasast heinamaad
sõitis ükskord heinasaad.
Sõitis, kuni lakka jõudis,
kus ta kohe kanalt nõudis:
«Ära pesa õue tee,
tee hoopis minu põue see!
Siis olen väga rõõmus, kuna
mu põues muneda saab muna!»

Копна едет домой

Как-то сенокосною порой
думала копна — везут её домой.
Ехала себе, всё было мило…
Только на чердак вдруг угодила.
Тут же местных кур она предупредила:
«Чтоб гнёзд не вить где попадя,
неситесь в чреве у меня!
Я буду рада, коль вы, птички,
во мне снесёте все яички!»

Kana unenägu

Kana ükskord nägi unes,
et hiigelsuure muna munes,
mis säras eredalt kui päike.
Kui aga kana üles ärkas,
siis oma pesas muna märkas,
mis oli kahvatuja väike.
Ta mõtles: «Püsin raudselt vakka
ja kaagutama küll ei hakka,
sest muna on just seda nägu,
et selle munenud on kägu.»
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация № 24

Сон курицы

Раз приснился птице сон,
что снесла яичко с дом…
И сверкало словно златко.
Но проснулась тут хохлатка,
посмотрела на своё, а оно — ни то, ни сё.
И подумала тогда:
«Вот не двинусь из гнезда
и кудахтать я не буду,
потому что налицо
кукушиное яйцо».

Heinaaeg

Haruharva heinaajal
seisab reha seina najal.
Ta rohkem riisub heinamaad,
kus kerkib saadu kõrval saad,
kus tööd on rehapulkadel
ja heinaliste hulkadel,
kus taevas särav päike on,
kus ringi hüppab väike konn.

Время сенокоса

Крайне редко в сенокосну рать
грабли стенку будут подпирать.
Сено в поле им пора грести,
где копна с копной начнут расти.
Там работы им невпроворот
машет ими трудовой народ.
Там сияет солнце ярко в вышине,
Лягушонок рядом скачет по стерне.

Tulilill

Mööda aasa tuli lill,
helekuldne tulilill.
Otse üle rohu tuli
ja õis tal sätendas kui tuli.
Siis mesilane lille märkas
ja peas tal kaval mõte tärkas
ta laskus… kas tead millele?
Otse tulilillele!
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация № 25

ЛЮТИК

На полях расцвёл цветок
золотой, как огонёк.
Среди зелени-муравки
лютика сияют глазки.
Пчёлка на цветок взглянула,
сразу, хитрая, смекнула
и уселась… Ну те-ка?
Прямиком на лютика!
Рыба ходит, колобродит.... Иллюстрация №</div></main></div><div class='read_navi'><form class='sec_tab' action='/br/371874' method='get'><label>Страница: <input size='3' class='mz5 p5 s09' type='text' name='p' value='3'></label><input class='mz5 fff s11' style='border:0px' type='submit' value='GO'></form><ul style=
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • . . .
  • последняя (6) »