(лат.).
(обратно)
(обратно)
(обратно)
40
Синє небо (англ.). (обратно)41
Місячна серенада (англ.). (обратно)42
Berliner Verkehrs-Aktiengesellschaft — Берлінське акційне товариство міського транспорту. (обратно)43
Сполучені Штати Америки. (обратно)44
«Сухопутний крейсер» (англ.). (обратно)45
Німецький центнер дорівнює п’ятдесяти кілограмам. (обратно)46
Шкода! (Англ.) (обратно)47
Нічого (англ.). (обратно)48
От бачите (англ.). (обратно)49
В західних секторах (англ.). (обратно)50
…поліцією, так! У радянській зоні — оце о’кей (англ.). (обратно)51
Шмаркач (англ.). (обратно)52
Друкуйте банкноти й документи радянської зони, скільки хочете (англ.). (обратно)53
Безумовно (англ.). (обратно)54
Можливо (англ.). (обратно)55
До того ж (англ.). (обратно)56
Гроші (англ.). (обратно)57
Бувайте! (Англ.) (обратно)58
Ти скнара! (Англ.) (обратно)59
Початкова літера від «Grenzpolizei» — прикордонна поліція.(обратно)
(обратно)