Litvek - онлайн библиотека >> Михаил Михайлович Михайлов >> Фэнтези: прочее и др. >> Повелитель големов (СИ) >> страница 3
бородкой эспаньолкой, закутанный в суконный пропитанный особым маслом плащ, сидел в седле сгорбившись, прикрыв глаза. На звук открываемой калитки, он устало поднял веки, секунду оценивал вид Кости, придержав взгляд на обнажённом мече в его руках. На плаще его и храмовников был вышит серебристо-белыми нитями герб - две ладони, сложенные ‘лодочкой’, из которых вырывался язык пламени, а в том находилась веточка с пятью листками.

- Тренировался со своими людьми, - пояснил Костя. - Решил немедленно поспешить к вам вот и не убрал оружие. Не бросать же то под открытым небом в такую погоду.

- Пусть снизойдёт благодать Матери Ашуйи на тебя, воин, - ответил жрец. - Ты сэр Кост Кост, маг и рыцарь, разгромивший шайку разбойников и пленивший демоницу?

- Да, я Кост. И разбойников я недавно уничтожил, захватив их вожака и несколько рядовых душегубов. А вот насчёт демоницы ошибаетесь, - отрицательно качнул головою Костя.

- Та женщина, Оливера Вермар, преступница с клеймом воровки и есть демоница, тифлинг, у коей проснулась проклятая кровь.

- Хм, тифлинг говорите? Не знал. И чем помочь могу?

- Ты маг с боевым големом, мне и Матери Ашуйе нужна твоя помощь, разумеется, не бесплатно, - тут жрец поморщился и катанул желваки. - Я заплачу золотом.

- Заманчиво, конечно, но мне бы узнать куда, зачем и против кого меня приглашают выступить. Неужели, Оливера, э-э, демоница, сбежала из баронской темницы?

- Здесь не место для разговоров. Всё в пути поясню.

- В пути? Стоп, стоп, - Костя выставил в сторону жреца левую ладонь. - Сейчас я точно никуда не пойду. Устал на тренировке, проголодался, снаряжение разобрано и вообще мне лень.

Взгляд жреца потяжелел, он сильно сжал губы, что те превратились в две тонких бледных нити, в кулаке до хруста сжал кожаные поводья.

- Ты ведёшь себя, как союзник Тьмы, - зло бросил жрец. Его товарищи как-то разом сбросили вялый и усталый вид, превратившись в хищников, волкодавов, готовых разорвать жертву по команде хозяина.

- Послушай, жрец, - стал заводиться Костя, сменив обращение к собеседнику, - сейчас уже почти четыре вечера, через полтора часа наступят глубокие сумерки, через два - ночная тьма. Вы устали, лошади едва живые, как бы ни хотели кого-то догнать, но вы скорее загубите животных или свалитесь сами, заблудитесь, чем завершите свою миссию успешно. Предлагаю переночевать в деревне, отдохнуть самим и дать отдых лошадям, а с рассвета тронетесь в путь. Заодно перед сном расскажешь мне всё, что посчитаешь нужным. Мне, знаешь ли, не улыбается срываться на ночь глядя в неизвестность. Если же тебе так нужно кого-то догнать, то скачи без меня.

- Прости, усталость и гордыня завладели моим языком, - неожиданно сказал жрец. - Я принимаю твоё предложение. В этом доме найдётся кровать или хотя бы шкура, матрас со свежей соломой на пол для меня?

Через час, расселив по домам деревенских жителей с помощью старосты храмовников и убедившись, что с лошадьми, отданных на попечение крестьянам, всё в порядке, жрец - Юршан Тимовсим, вернулся к Косте. Семья кузнеца - ради такого дела Парлад оставил кузницу на попечение сыновей и вернулся в дом, предоставила жрецу кровать в той же комнате, где ночевал землянин. Разложив вещи и переодевшись в сухое и чистое, Юршан провёл получасовой обряд, освятив дом, защитив тот от Тьмы. Костя смотрел на ослепительное белое сияние, сходившее с ладоней гостя на стены, потолок, домашнюю утварь и думал, что судьба свела его не с простым священнослужителем.

О причинах, заставивших появиться его в деревне, жрец рассказал только после ужина.

Про миньонов и Оливеру барон Д’Рамст сообщил немедленно, как только узнал эти сведения от гонца, отправленного в замок Дюнкером, раньше, чем пленные оказались в темнице. Баронские сведения попали к первожрецу Матери Ашуйи, который приказал снарядить ближайшему храму экспедицию во владения Д’Рамста. Выбор пал на Юршана - жреца светлой богини, второго лица в главном храме Матери в Трагларе. Взяв с собою пятерых храмовников. Жрец промчался без отдыха, не жалея себя, спутников и животных до баронского замка. Отказавшись от еды, ванны и чистой одежды Юршан направился к пленнице. Если до встречи с ней у него ещё были сомнения в её демонической составляющей (мало ли, могли же баронские слуги перепутать миньонов с несчастными из Саалигира), то первый же взгляд на клеймённую женщину расставил всё по своим местам: Оливера была демоном. Капля крови инфернального предка, может, лишь десятая, а то и сотая часть! Но ненависть, боль от клейма, унижения и страх стали тем топливом, что разожгли огонь Бездны в её жилах. Женщина ушла из города, стала скрываться в лесах, лелея планы мести. Очень быстро встретилась с одной из мелких шаек, блуждающих по лесам вдоль дорог, в поисках доступных жертв. Красивая молодая женщина, которую даже уродливое клеймо не портило (к таким украшениям разбойники давно привыкли, каждый второй среди них мог похвастаться шрамами и следами от рук палачей) показалась лёгким и лакомым кусочком. И едва не поседели от ужаса, когда красотка голыми руками разорвала горло их вожаку, воткнула ржавый нож в живот его помощнику и после вытащила внутренности. Из восьми человек с ней остались пятеро - один в страхе убежал. На третью ночь на неё попытались напасть, удавить по-тихому. После этого отряд лишился ещё двоих членов. Неудачников Оливера не стала убивать, решив устроить показательную казнь. Едва живых, с переломанными костями мужчин, Оливера ослепила, вырвала языки, перерезала раскалённым кинжалом сухожилия на ногах и руках и бросила неподалёку от огромного муравейника. И после этого привязала троих разбойников к деревьям в десятке метров от умирающих. До самой темноты люди смотрели, как их полуживых товарищей заживо поедали насекомые. Вечером, когда женщина их отвязала, рассудок каждого из троицы претерпел сильное изменение. Теперь они были готовы броситься в огонь и воду по приказу своей новой госпожи, лишь бы та не стала их наказывать. Нечто похожее Оливера делала с каждым, кто вливался в её шайку. Через месяц она создала первого миньона, после чего решила перебраться в более глухую местность. Баронство Д’Рамст идеально подходило для этого - расположено очень далеко, граничит с пустыми землями и горами, и через него проходит караванная дорога на которой можно получить добычу.

- Но дело даже не в её злодеяниях, ведь многие разбойники ещё не то вытворяют, но для жрецов не интересны, - мрачно произнёс Юршан. - Благодаря

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Дары несовершенства. Как полюбить себя таким, какой ты есть [Брене Браун] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни [Роберт Гловер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Заячьи лапы (сборник) [Константин Георгиевич Паустовский] - читаем полностью в Litvek