Litvek - онлайн библиотека >> Шелли Брэдли >> Современные любовные романы и др. >> Покорись мне (ЛП) >> страница 3
жаждал

крови этого ублюдка.

— Этих подонков арестовали?

Бен покачал головой:

— Они изъяли ордер. Но Ката не сдалась, — Бен послал ему кривую усмешку. —

И да, она выглядит потрясающе в костюме в сочетании с длинным конским хвостом...

М-м-м.

Ох, Хантер так и представлял себе, как снимает облегающую юбку и тонкую

блузочку, пропускает её волосы сквозь пальцы до тех пор, пока они не стали бы

такими же волнистыми, как сейчас. И Эджингтон продолжал бы вытворять с ней это,

пока не оставил её только в чулках, на высоченных шпильках и с довольной улыбкой

на лице.

Но прежде чем предаваться мечтам, ему нужно было выяснить один вопрос,

который беспокоил его на протяжении всей поездки в Вегас.

— Почему ты попросил меня присоединиться к тебе?

Бен удивлённо взглянул на него:

— Ты словно лёд, чувак. Это круто. Ты всегда трахаешь женщину, а после этого

спокойно уходишь. Идеально для менажа.

Да, в прошлом в его жизни всегда был менаж. Но сейчас? Он полагал, что в его

жизни многое изменилось, особенно в течение последних пяти минут. Его шестое

чувство подсказывало, что ему от Каты нужно намного больше, чем просто хороший

секс. В первую очередь, ему нужно было дойти до сути и всё выяснить. А только

потом убедиться в том, что ей нужно намного больше, чем просто одна ночь.

— Она мечтает о менаже, да? — он улыбнулся. — Ну что ж, игра началась. По

крайней мере, пока он не поменяет правила этой игры.


— Кто это? — высоко подняв тёмную бровь, спросила Марисоль про незнакомца,

с которым разговаривал Бен. Его взгляд всё ещё был направлен в их сторону. Каталина

Муньос хотела бы знать ответ на вопрос своей сестры. Ей самой было интересно

узнать об этом мужчине с тех самых пор, как он появился на ужине. Нервно

покручивая серебряное колечко на пальце, она пыталась сконцентрировать свой взгляд

на старшей сестре:

— Ты знаешь его? Это ты его пригласила?

Марисоль покачала головой:


6

Покорись мне. Шайла Блэк

— Единственный человек, которого я пригласила, это мама.

Они обе также знали, что их отчим, Гордон, никогда бы не отпустил их мать

повеселиться. Ну, почему она не могла развестись с этим сукиным сыном?

— Судя по тому, как этот блондин на тебя смотрит, я могу с лёгкостью сказать,

что он хочет узнать тебя поближе, — пробормотала её подруга Хлои. — Чёрт, а он

хорош. Глядя на его телосложение, создаётся ощущение, что он может надрать

задницу любому парню. — Полностью соглашаясь со своей подругой, Ката позволила

себе ещё немного полюбоваться им. Такие потрясающие парни, как он, с великолепно

сложенным телом, окружённые аурой опасности, что просто заставляли её сгорать —

редко обращали своё внимание на таких как она: чересчур высоких и с

нестандартными размерами. Однако, оказавшись в помещении, создавалось

впечатление, что он вообще ни на что не обращал внимания в этой комнате, кроме неё.

— Бен очень рассердится? — обеспокоенным голосом спросила её сестра.

Как там говорила по поводу их отношений с Беном замужняя старшая сестра

Каты, которая всегда придерживалась консервативных взглядов? Дружеский секс?

Нет, не тот случай.

— Мари, мы не исключение.

— Я бы хотела познакомиться с этим парнем поближе, — заметила Хлои, — но,

очевидно, что ты единственная, кем он заинтересован сегодня вечером. С днём

рождения, детка!

Аминь. Ей почти двадцать пять, она одинока и счастлива... Почему бы ей не

провести с этим парнем несколько приятных часов? Конечно, Бен тоже был тут, но он

прекрасно знал, что может заполучить абсолютно любую девушку, какую только

пожелает. И у него не будет проблем с поиском партнёрши на ночь.

Если бы она только знала, зачем Бен пригласил этого незнакомца... Боже!

Даже сама мысль о возможной близости с этим парнем заставляла её сердце

биться чаще, а все, что было ниже пояса, уже горело от желания.

— Так что, никто не знает, кто он такой? Ну, значит, я беру это на себя и всё

разузнаю, — подала голос её вторая подруга, Холли, с лукавой усмешкой на лице. —

Скоро вернусь.

Ката сделала последний глоток шампанского и встретилась с проницательным

взглядом голубых глаз незнакомца, стараясь при этом унять дрожь во всём теле. По

его многообещающему взгляду она поняла, что он явно что-то задумал, причём, это

«что-то» обещало наслаждение.

Через несколько минут, разведав обстановку, Холли вернулась с таким

выражением лица, будто вот-вот была готова взорваться от эмоций:

— Боже! Вы даже представить себе не можете, что я узнала!

Желудок Каты сжался в дурном предчувствии. Неужели он женат? Или

он стриптизёр?

— И что же?


7

Покорись мне. Шайла Блэк

— Я пока не знаю, зачем он здесь. Постараюсь узнать об этом подробнее.

Видимо, он познакомился с Беном в военном лагере несколько лет назад. Его зовут

Хантер, и он из Техаса. Он был военно-морским пехотинцем, но из-за ранения его

отправили в отставку. Судя по всему, он чертовски опасен.

Ката бы с лёгкостью могла в это поверить. Его внешний вид словно

предостерегал всех присутствующих в этой комнате: «Лучше не связывайся со мной!».

Его острый взгляд придавал ему ещё большей уверенности. А коротко стриженные

тёмно-русые волосы, волевой подбородок, крепкая шея, накаченные предплечья и

руки свидетельствовали о невероятной силе этого мужчины.

Проклятье, он передёрнул плечами, словно его ничего не интересовало. Мощная

грудь, рельефный живот так и манили девушку. Она хотела разорвать на нём рубашку,

пробежаться пальцами и языком по этому великолепному телу. Джинсы плотно

облегали его узкие бедра и длинные ноги. А то, что было