переводимая игра слов: paddling Indians — это и «индейцы, плывущие на каноэ», и «индейцы, занимающиеся мастурбацией».
(обратно)
37
Конец мира (фр.).
(обратно)
38
Популярный американский телесериал для подростков.
(обратно)
39
Поручение банку организовать синдицированный заем.
(обратно)
40
Тест Роршаха — один из тестов, применяемых психологами для исследования личности и возможных психических отклонений. Испытуемому предлагается дать интерпретацию десяти симметричных относительно вертикальной оси чернильных клякс.
(обратно)
41
Сорт пива.
(обратно)
42
Банши — в ирландской мифологии сверхъестественное существо, чье появление предвещает смерть увидевшему его.
(обратно)
43
Род карточной игры.
(обратно)
44
Марка швабр производства «Проктор энд Гэмбл».
(обратно)
45
Функция VLOOKUP поддерживает аргумент range_lookup, который позволяет находить значения, точно соответствующие искомому значению, без сортировки таблицы поиска.
(обратно)
46
Длинный и скучный перечень чего-либо.
(обратно)
47
Китайский суп с пельменями.
(обратно)
48
Две пары близнецов, Фредди и Флосси и Берт и Нэн, персонажи многочисленных детских книг Лоры Ли Хоуп.
(обратно)
49
Движение, родившееся в Китае и завоевавшее некоторую популярность на Западе; основывается на методике глубокого дыхания, напряженных тренировок и древней философии.
(обратно)
50
Знаменитый французский дизайнер.
(обратно)
51
Эфферентные пути, проводящие импульсы от коры головного мозга и подкорковых центров к нижележащим отделам, к ядрам мозгового ствола и двигательным ядрам спинного мозга (мед.).
(обратно)
52
«Джон Дир» — одна из лидирующих мировых компаний по производству сельскохозяйственного и др. оборудования. Специальная одежда с логотипом компании пользуется большим спросом.
(обратно)
53
Марка одежды, известная с 1989 г., получила название в честь популярного тогда тарифа спаренных телефонов.
(обратно)
54
Исполнение чужой композиции.
(обратно)
55
Вымышленный город, дом Бэтмена.
(обратно)
56
Намек на обложку оригинального издания.
(обратно)