- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Информация о переводчиках
Перевод: Shanghai, Benbiker Редактура и вычитка: Rediens, Lyuda_M Booktran, 2014 г.Если вы хотите отблагодарить переводчиков и поддержать проект, добро пожаловать на www.booktran.ru.
Джо Аберкромби «Из города»
— Может быть, нам лучше свалить из города? — спросила Джавра. — О, нет, нет, нет, не в этот раз, — возразила Шев. — Нельзя идти по жизни, оставляя за собой только руины из своих ошибок. В тишине они шли быстрым шагом сквозь тени. Шев приходилось почти бежать, чтобы не отстать от Джавры, которая ломанулась вперёд огромными шагами, наморщив в размышлении лоб. — Но этим мы и занимались весь прошлый год, не так ли? — Ну… мы… Это только моё мнение. Мы не можем продолжать жить так, как сейчас. — Ясно. Значит, мы отдаём Тамнору его драгоценности, забираем обещанные деньжата, расплачиваемся с нашими игорными долгами… — С твоими игорными долгами, — огрызнулась Шев. — А затем что, оседаем здесь? — Джавра подняла рыжую бровь, разглядывая разваливающиеся дома, замусоренную улицу и провонявшего рыбой оборванца, что натужно кашлял в дверном проёме. — Ну, нет. Мы пойдем дальше. — И что же мы оставим за собой сегодня? — Джавра качнула головой на дорогу, откуда они пришли. — Назовёшь это руинами? — Я бы назвала это… — Шев задумалась, как долго её утверждение протянет до того, как рассыплется вдребезги. — Серией неудач. — Как по мне, так это руины. Я имею в виду, раз уж дом обрушился, ты назовёшь его руинами. Так ведь? Шев быстро оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что их никто не преследует. — Скорее всего, какой-нибудь безжалостный тип мог бы выразиться именно так. — Тогда не могла бы ты объяснить мне, Шеведи, чем твой вариант отличается от моего? Кроме того, что город мы покинем с меньшим количеством денег? — Мы так же покинем его с меньшим количеством врагов! — огрызнулась Шев. — Я устала подобно обгадившемуся кролику оставлять счета в каждой чёртовой дыре, в которой мы побывали! Рано или поздно, но мне понадобится хорошая чёртова дыра, чтобы прийти в неё снова. А все эти чертовы враги… Я просыпаюсь по ночам в поту, знаешь ли! — Это все от острой еды, — ответила Джавра. — Я уж и не упомню, сколько раз предупреждала тебя насчет твоего питания. А враги это хорошая штука. Наличие врагов означает, что ты производишь… впечатление. — О, ты производишь впечатление, это да, не спорю. Прошлой ночью ты произвела дьявольское впечатление на тех парней. Джавра белозубо усмехнулась и ударила сбитыми костяшками кулака в мозолистую ладонь со звуком хлопнувшей двери. — А я ведь могу, да? — Я воровка, Джавра, а не… кем бы ты не была. Я предпочитаю не высовываться. — О! — Джавра снова приподняла рыжую бровь, оглядываясь по сторонам. — Отбрось черные мысли. — Ну, на мой взгляд, все не так уж плохо. Думаю, и ты с этим согласишься. — Нет, ты точно темная и соблазнительная искусительница невинных девиц! — Джавра игриво ткнула Шев локтем в ребра, чуть не отправив в ближайшую стену, затем поймала ее за руку и крепко схватив, зажала её голову у себя подмышкой. — Так сделаем же это по-твоему, Шеведи, подруга! Прямолинейно и высокоморально, как и положено ворам! Выплатим наши долги, потом напьёмся и поищем себе каких-нибудь мужиков. Шев все еще пыталась восстановить дыхание после удара локтем. — Что ты думаешь, я буду с ними делать? Джавра усмехнулась. — Мужики будут для меня. Я из Тхонда, и у меня огромный аппетит. А ты можешь постоять на страже. — Премного благодарна за эту невероятную честь, — сказала Шев, выскальзывая из-под веса сильной, мускулистой руки Джавры. — Это меньшее, что я могу сделать. Ведь ты до сих пор моя помощница. — Я думала, у нас равноправное партнёрство. — Все лучшие помощники так думают, — ответила Джавра, направляясь к входной двери «Тоскующего работорговца», его вывеска ненадёжно держалась на одной петле, свисая с ржавого шеста. Но Шев поймала руку Джавры и, повиснув всем своим весом и упершись каблуками в грязь, вынудила остановиться, не дав сделать следующий шаг. — У меня появилось такое чувство, что Тамнор нас ждёт. — Мы так и договаривались, — озадаченно посмотрела на неё Джавра. — Учитывая, как обходителен он был в связи с этой работенкой, может так сложиться, что он попытается нас кинуть. Джавра нахмурилась. — Думаешь, он нарушит договор? — Ловушки он не упомянул, так ведь? — спросила Шев, не отпуская руки Джавры. — Падения с большой высоты? А стену? Или собак? И он говорил о двух стражах, не о двенадцати. Желваки задвигались на лице Джавры, сжавшей челюсти. — И о том колдуне он тоже ничего не говорил. — Точно, — Шев начала задыхаться, каждая мышца дрожала от усилий. — Дыхание Матери, ты права. Шев облегчённо выдохнула и медленно расслабилась, хлопнув Джавру по отпущенной руке. — Я прокрадусь сзади, чтобы убедиться, что… Джавра одарила ее широкой улыбкой. — Львица Хоскоппа никогда не идёт через чёрный ход! И она, шагнув вперед, пнула ботинком входную дверь, разлетевшуюся от удара до ошмётков в петлях, прыгнула внутрь, и только грязные полы её некогда белого плаща взмахнули следом. Шеверди быстро, но всерьез обдумала идею удрать вниз по улице, вздохнула и поднялась по ступеням следом за Джаврой. «Тоскующий работорговец» был далеко не самым обустроенным заведением, но Шев признала, что видела места и похуже. Действительно, несколько прошлых лет она провела в ещё более худших условиях. Размерами он был примерно с большой сарай. Второй этаж таверны, где размещался балкон, скупо освещался огромной круглой люстрой с чадящими свечами в чашках из цветного стекла. Пол был покрыт грязной соломой, вперемешку стояли разномастные столы и стулья, перекошенная на одну сторону барная стойка и стоящий позади неё на полках наидешевейший спирт разной степени перегонки. Тут всё пропахло дымом и потом, пролитой выпивкой и разлитой блевотиной, отчаяньем и упущенными возможностями. И было точно таким же, как и три дня назад, когда они взялись за эту работу, как раз перед тем, как Джавра проиграла в кости половину будущего заработка. Однако одно отличие все же имелось. Той ночью «Работорговец» был забит швалью всех мастей. Этим вечером здесь оказался только владелец заведения. Тамнор сидел за столом в середине комнаты, с застывшей ухмылкой на пухлом лице и блестевшим на лбу потом. Выглядел он очень нервным, даже для человека, который собирался кинуть парочку известных воров. Выглядел он напуганным до смерти.- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »