Litvek - онлайн библиотека >> Энди Холл и др. >> Эпическая фантастика и др. >> Инквизиция: Омнибус >> страница 1441
он рухнул как подкошенный. Пистолеты сыщика выплевывали разряды света в культистов выбегающих через дверь, а грохот тяжелого пистолета Латезии эхом отдавался от стен. Когда Яков вошел в комнату, один из культистов толкнул в его сторону жаровню. Проповедник отпрыгнул вправо, пытаясь избежать пылающих углей. Лазерный заряд попал предателю в глаз, мгновенно испарив половину лица.

Через несколько мгновений неравный бой был закончен: все культисты были мертвы, а их кровь пропитала доски пола. Внезапно губернатор выскочил из своего укрытия и стрелой метнулся к двери, но Латезия оказалась быстрее и прижала его к полу. Мгновение он метался, а затем Латезия сильным ударом рукоятки своего револьвера послала его в противоположный угол храма. Она хотела ударить его еще раз, но незнакомец перехватил ее запястье на полпути.

— Мои хозяева предпочли бы, чтобы он дожил до допроса, — объяснил он девушке, отпуская ее руку и отступив назад. Латезия, поколебавшись мгновение, распрямилась. Сильно пнув губернатора в живот, она отошла и стала вынимать пустые гильзы из своего оружия.

— Я не понимаю, что тут происходило, — признался Яков, ставя свой пистолет на предохранитель.

— И не должны, — заверил его сыщик. — Однако я считаю, что обязан вам кое-то разъяснить.

Убрав свои лазпистолеты обратно под плащ, мужчина прислонился спиной к стене.

— Чума была спровоцирована губернатором и его союзниками, — объяснил им сыщик. — Он хотел, чтобы мутанты подняли восстание, чтобы свергнуть его. Пока на Карис Цефалоне было относительно спокойно, имперские власти и Инквизиция были довольны и не придавали значения более-менее терпимому отношению к мутантам здесь. Но как только они бы почувствовали угрозу стабильности этого мира, последовал бы немедленный и безжалостный ответ.

Мужчина через плечо бросил взгляд на Латезию, которая тщательно изучала гроб, а затем пристально посмотрел Якову прямо в глаза, после чего продолжил.

— Но это не все. Уничтожение мутантов не волновало Инквизицию, а вот мотивы губернатора сделать это — да. Я, то есть мы, считали, что он заключил некий контракт с темными силами, чтобы каким-нибудь нечистым образом получить еще больше власти. По условиям сделки он должен был совершить огромное жертвоприношение. Принести в жертву целое поселение, устроить геноцид мутантов. Но он не мог просто так их уничтожить: вся экономика Карис Цефалона основана на труде мутантов и никто бы не позволил ему совершить прямое действие против его процветания. Поэтому он ввез вирус, который поражает мутантов. Он называется Этэр Мортандис, и чтобы получить его от Механикус требуется целая куча денег.

— Гроб? — спросил Яков. — Он там внутри?

— Нет! Конечно, нет! — горько усмехнулся незнакомец. — Я хотел спрятать его, но меня заметил могильщик. Я убил его, но, к сожалению, прежде чем я успел закончить погребение, его крик привлек патруль Службы Безопасности, и мне пришлось скрыться. Это просто случайность.

— Так что же там такого важного? — Яков с подозрением посмотрел на гроб. Латезия с задумчивым выражением лица играла с одним из замков.

— На твоем месте, я бы его не открывал, — отчетливо сказал сыщик. Девушка вздрогнула и, отпустив замок, отступила назад. Незнакомец положил руки на плечи Якову и, притянув его поближе к себе, понизил голос до заговорщицкого шепота.

— Губернатор приступил к действиям сейчас, потому что Карис Цефалон оказался в центре слияния энергий, — медленно объяснил он Якову. — Таинственные силы, астрологические союзы приняли определенный вид, а Карис Цефалон оказался в центре. На протяжении пяти лет преграда между нашим миром и адом Хаоса становилась все тоньше и тоньше. Сущности стали способны проникнуть сквозь нее, ксеносы стекутся сюда, смерть и катастрофа в невообразимых масштабах опустошат этот мир. Здесь разверзнется Ад. Если хотите, за вашу помощь сегодня я могу организовать вам перевод в приход на другом мире, забрать вас отсюда.

Яков некоторое время смотрел на мужчину, ища ответа в своей душе.

— Если все, что вы сказали — правда, — сказал он в конце концов, — то я вежливо отклоняю ваше предложение. Кажется, слуга веры будет очень полезен в грядущие времена.

Он поднял взгляд на Латезию, которая смотрела на них из противоположного конца комнаты.

— К тому же, — закончил Яков, — мои прихожане будут нуждаться во мне так, как никогда раньше.

Примечания

1

Umbra (лат.) — тьма.

(обратно)

2

Новена (лат.) — девятидневье.

(обратно)

3

Akroterion (греч.) — постамент для статуи.

(обратно)

4

Magnus (лат.) — великий.

(обратно)

5

Апотропический (греч.) — отвращающий беду.

(обратно)

6

Апофегмы (греч.) — краткие утверждения.

(обратно)

7

Имя командира Лукласа созвучно с английским словом «неудачник» (luckless).

(обратно)

8

Twist (англ.) — искривлённый, искажённый.

(обратно)

9

Horreum (лат.) — житница.

(обратно)

10

Aleatorium (лат.) — игорный дом.

(обратно)

11

Senaculum (лат.) — место, где сенаторы принимают посетителей и доклады трибунов.

(обратно)

12

Космати — род известных итальянских художников мозаичных полов XII века.

(обратно)

13

Балмакан — плащ свободного покроя.

(обратно)

14

Сабатоны — разновидность обуви, защищающей ногу от ударов оружием.

(обратно)

15

Poivrade (фр.) — винно-перечный соус.

(обратно)

16

Погонип — туман, возникающий при влажности, близкой к 100 %, и резком падении температуры ниже нуля, что приводит к образованию в воздухе кристаллов льда.

(обратно)

17

Бесажыо — круглые щитки на доспехах, закрывающие подмышечную область.

(обратно)

18

Бeвор — фрагмент доспеха, закрывающий подбородок и часть шеи.

(обратно)

19

Протирон (от греч.) — преддверие.

(обратно)

20

Опеон — круглое отверстие в куполе, предназначенное для освещения.

(обратно)

21

Друза (от нем. druse — «щётка») — кристаллические наросты.

(обратно)

22

Puritus (лат. Puritas) — чистота.

(обратно)

23

Толосы — гробницы с круглыми куполами.

(обратно)

24

«Перечница» — разновидность пяти- или шестизарядного револьвера, популярного в Европе в конце VIII века.

(обратно)

25

Сruor Vult (лат.) —