Litvek - онлайн библиотека >> Юрий Циммерман >> Фэнтези: прочее >> Серебро далёкого Севера (СИ) >> страница 113
теперь надо было решать, что делать с Нюськой, к которой хозяйка уже успела привязаться: оставлять здесь или всё‑таки брать с собой? Если оставлять здесь, то с кем, а если брать с собой, то как? Короче, три последние дня дом ходил ходуном, служанки носились как оголтелые и только что не стояли на ушах, а сама хозяйка просто места себе не могла найти, трижды за день меняя собственные решения и заменяя их на прямо противоположные, а потом обратно…

Но в дверь постучали.

– Барыня, к вам его преосвященство!

Со времен той памятной церемонии в храме, когда Энцилию ни с того, ни с сего объявили… Ладно, не будем лишний раз вспоминать, кого они там кем объявили, но с тех пор волшебница с высшим жрецом Тинктара почти не общалась. Да, они с Вантезе вежливо раскланивались при встречах и обменивались дежурными улыбками, но никаких особенных разговоров, тем более на серьезные темы, не вели. И она была не столько обрадована, сколько удивлена неожиданным визитом приора. Но то, что она услышала, заставило ее сердце судорожно сжаться, а руки похолодеть.

– Миледи! Прошу прощения за неурочный визит, но обстоятельства вынуждают меня обратиться к вам с настоятельной просьбой. Барон Зборовский тяжело ранен и находится сейчас на излечении в нашем храме в Эскуадоре. Единственное, чем могу вас обрадовать – это тем, что состояние господина Юрая стабильное и опасений не вызывает. Но ваше присутствие в столице Асконы просто необходимо. Смею ли я надеяться?

– О да, разумеется, ваше преосвященство, – медленно и растерянно ответила леди д'Эрве. – Я думаю, да.

Но смела ли надеяться она сама? Вот в чем вопрос.

КОНЕЦ

Примечания:

1 Традиционное обращение к ректору университета или декану (устар.)

2 На жаргоне Университета – адепт Школы превращений и трансформаций

3 Высокородная госпожа (свейнск.)

4 На жаргоне волшебников – не‑маг, человек, не обучавшийся магическому искусству и не приносивший "Клятву Шалидора".

5 В Круге Земель принято считать исчислимые предметы пятериками, а не десятками или дюжинами.

6 Монета в 5 осколов. 1 золотой "государь" равняется пяти серебряным "герцогам", а каждый "герцог" – 25 медным "осколам".

7 Если у людей "высоким народом" именовались эльфы, то у гномов, в свою очередь, сами люди. Об эльфах же гномы говорили очень редко, называя их при этом "перворожденными".

8 Почтительное обращение к старшей женщине у цыган

9 Любимая поговорка майора Пронина