Litvek - онлайн библиотека >> Венди Уэкс >> Современные любовные романы >> Бестселлер по случайности >> страница 99
карьерном взлете отважной помощницы редактора.

Остальные сидели со встревоженными лицами — вероятно, считали, что изображать тревогу входит в их обязанности.

— Предлагаю перебраться в другое место и отметить наш успех, — сказала Мэллори.

— И поделиться новостями, черт подери! — добавила Таня.

— Вы нас извините? — обратилась к остальным собравшимся Фэй. — Нам срочно нужно уйти.

И они действительно ушли. Спустились в лифте, скользнули по мраморному полу фойе и, обнявшись, выбрались на раскаленную улицу.

Кендалл подумала, что в фильме по мотивам «Брани на вороте» (покупка прав на экранизацию уже активно обсуждалась) в этом эпизоде зазвучит саундтрек и крупным планом покажут их четверых. Счастливые, не замечающие прохожих, они побредут по улицам. Им нужно столько успеть, стольким поделиться…

Потом на экране появятся короткие абзацы — маленькие экскурсы в их блестящее будущее, — а камера отъедет дальше, чтобы показать машину Мэллори Сент-Джеймс и вышколенного водителя, следующего за подругами на почтительном расстоянии.

«Роман «Как с гуся вода», сиквел «Брани на вороте», продержался в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс» двадцать недель подряд. Помимо литературы, Кендалл Эймс с увлечением занимается строительством и ремонтными работами. Она собственноручно расширила дом на своей горной ферме, чтобы столкнувшиеся с творческим кризисом писатели могли приезжать туда и спокойно работать».

«Мэллори Сент-Джеймс и ее муж Крис поочередно живут в «Новом начале», как они назвали свой дом в Кабо-Сан-Лукас, в пляжном домике в Хэмптонсе и в нью-йоркском особняке. С 2009 года Мэллори не ездит в промотуры и слывет домоседкой, хотя ее книги из года в год становятся бестселлерами».

«Библейская фэнтези-серия Фэй Труэтт выдержала семь изданий и была переведена на тридцать языков. Фэй часто выступает на «Часе молитв», еженедельном ток-шоу пастора Стива, и собирает огромные аудитории на лекционный курс «Как бы не поступила Рут?», где раскрывает секреты Шэннон ЛеСад».

«Таня Мейсон очень популярна у жительниц южных штатов. «Паблишерс уикли» назвал ее вероятной наследницей Фэнни Флэгг. Таня с дочерьми живет в Сент-Питерсберг-Бич, неподалеку от закусочной «Даунхоум», которую купила своему бойфренду Бретту Адамсу. Во дворе у Тани стоит новенький трейлер, где живет ее мать. Вся семья нередко отправляется в путешествие на шестидесятифутовом плавучем доме под названием "Независимый"».

Потом, по замыслу Кендалл, крупным планом появятся порхающие над клавиатурой изящные женские пальчики. Оператор повернет камеру так, чтобы зрители увидели напечатанное слово. Это будет…


«КОНЕЦ».

От автора

Вообще-то писательство можно сравнить с индивидуальным видом спорта, но отдельные романы выделяются из общей массы. Мне бы хотелось поблагодарить всех, чьими стараниями «Случайный бестселлер» появился на свет.

Спасибо Сандре Частен, Берте Платас и Карен Уайт (она для меня Фэй, Мэллори и Таня в одном лице) за то, что благодаря незаурядным умственным способностям помогли мне превратить зародыш идеи в роман. Спасибо Мисси Типпенс за то, что объяснила, чем занимается жена пастора и как создаются любовные романы из жизни верующих. Она не Фэй, но любезно описала обстановку и атмосферу, в которой могла бы жить моя героиня.

Благодарю всех помощников из Чикаго — Рейчел Джейкобсон, Сью Офнер и Карен Лотан, которые помогли представить, где живет Фэй и как проходят ее будни. Отдельное спасибо Сьюзен Джейкобсон, лучшему медиа-тренеру на свете, которая знает абсолютно всех и в доказательство может назвать номер телефона каждого.

Благодарю своего брата Гарри Бокса, который предложил в качестве прототипа закусочной «Даунхоум» закусочную «Даунхоумер» в нашем родном Сент-Питерсберге. Спасибо, что так любишь читать, Гарри!

В заключение хочу выразить признательность своему агенту Стефани Ростан, которая сделала все, чтобы эту книгу напечатали. Она щедро делилась со мной редакторским опытом и внутренней информацией об издательском бизнесе, и теперь я знаю много такого, что скорее всего предпочла бы не знать.


Бестселлер по случайности. Иллюстрация № 1 Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Люси Рикардо — героиня американского комедийного сериала «Я люблю Люси» (1951–1957). — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

2

Лорена Боббитт — американка, в 1993 г., в возрасте 24-х лет, отрезавшая кухонным ножом пенис своему спящему мужу, по ее словам, «замучившему ее сексуальными домогательствами». Была оправдана судом присяжных.

(обратно)

3

Прокрастинация — состояние, когда человек откладывает важные дела «на потом» и тратит время на разные пустяки, которые вполне могут подождать.

(обратно)

4

Ветхий Завет, Книга Второзаконие, глава 1.

(обратно)

5

Один из рыцарей круглого стола.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Академия (не)красавиц [Иринья Коняева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Полуночная роза [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Красный кардинал [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Социализм без ярлыков. Третий Рейх [Андрей Геннадьевич Борцов (Варракс)] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сердце из стекла. Откровения солистки Blondie [Дебби Харри] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нелюбимая дочь. Вопросы и ответы [Пег Стрип] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тревожные люди [Фредрик Бакман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Паника. Как знания о работе мозга помогут навсегда победить страх и панические атаки [Клаус Бернхардт] - читаем полностью в Litvek