Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Александрович Дёминский >> Фантастика: прочее >> Белый камень >> страница 2
— Извините, — хмуро ответил подавальщик. — Чего изволите?

— Значит так, мне светлого таширского и…

— Таширского нет.

— М–м–м, ну тогда тёмного эльдарского и ещё…

— Только что закончилось.

— Разрази тебя гром! — Хафес треснул кулаком по столу. — Да что в вашем клоповнике вообще есть?!

— «Болотное море», — прыщавое лицо подавальщика озарила улыбка. — Господин, это хорошее пиво, его варят и подают только в нашем трактире.

Хафес бросил быстрый взгляд на алхимика. Тот как раз отхлебывал очередной глоток «моря». Встретившись со своим покровителем глазами, Ваальд сделал неопределённое лицо, сам, мол, решай.

— Ладно. Тащи сюда своё «море» и ещё кальмаров прихвати. Да поживее! Понял?

— Угу.

— Тогда чего стоишь? Пшёл вон!

Дождавшись, пока подавальщик отойдёт подальше, ванн Торн обратился к Ваальду:

— Рассказывай.

Алхимик молча достал медную монетку и положил её на стол. Затем, оглянувшись по сторонам, вытащил из левого рукава загодя припрятанную туда колбочку, наполненную белым порошком. Вытянув из неё деревянную пробку, он обсыпал монету. Раздалось еле слышное шипение, затем поднялась тоненькая струйка синеватого дымка.

Хафес не дыша смотрел перед собой. На столе лежал жёлтый кругляшок. Ванн Торн протянул руку и взял ещё тёплый кусок металла. Поковырял его мизинцем. Понюхал, а затем попробовал на вкус.

— Получилось! — потрясённо прошептал он, пряча монету. — Клянусь Единым, у тебя получилось!

— Господин, вот ваше пиво, — подавальщик поставил перед ним глиняную кружку.

Ван Торн ничего не ответил, даже про кальмаров не спросил. Несколько мгновений он молчал, затем разом осушил половину кружки.

— Ф-фу, — он скривился. — Дрянь какая. Моча тарга и то, наверное, повкусней будет.

— Не всё так просто…господин, — осторожно начал говорить алхимик. — Трансмутация ещё нестабильна. Через день компоненты возвращаются к исходному состоянию.

— Чего?

— Скоро монета опять станет медной!

Глаза ванн Торна сузились. Он шумно вздохнул и процедил сквозь зубы:

— Шутить со мной вздумал? Забыл, кто я?

Ваальд отрицательно покачал головой.

— Я на правильном пути. Надо только продолжить исследования.

— Ты опять хочешь золота. Так? — ванн Торн вопросительно изогнул бровь.

— Вы как всегда правы, господин, — униженно произнёс алхимик.

— Вот, — Хафес положил на стол тяжёлый мешочек. — Сроку тебе до первого снега. Больше я ждать не буду. Хватит. Либо ты получишь камень, либо отправишься на псарню моего деда. В качестве корма.

Сказав это, ванн Торн встал и, не попрощавшись, пошёл к выходу. Алхимик проводил его взглядом.

— Могло быть и хуже, — произнёс он и отпил пива.

— А я вот кальмаров принёс, — невесть откуда взявшийся подавальщик недоумённо вытаращился на Ваальда.

— Мой друг уже ушёл. Я расплачусь за него, — буркнул алхимик.

— Может, ещё чего нужно?

— Нет. Ступай.

Алхимик отпил ещё пива и зажевал кальмаром. Как ни странно, «болотное море» уже не казалось такой дрянью. Наверное, всё дело в закуске.

«Ванн Торн становится опасен. Хотя его можно понять, — размышлял Ваальд. — Раздобыл старинный рецепт, помог мне снять комнату и целый год давал деньги. Но теперь его терпение, похоже, подходит к концу. Жаль.»

— Подавальщик! — рявкнул он, осушив кружку до дна. — Расплатиться хочу.

Выйдя из трактира, алхимик выдохнул облачко пара. Холодало. Хвала Единому, хоть дождь прекратился! Накинув на голову капюшон плаща, Ваальд направился вниз по переулку. Тарга у него не было, так что весь путь до дому предстояло пройти пешком. Расстояние неблизкое, поэтому алхимик решил срезать, свернув во дворы.

Он не увидел, как человек невысокого роста с каким — то смазанным, незапоминающимся лицом вышел из — за угла трактира и пошёл вслед за ним.

«Что же делать? Зима ведь уже совсем скоро! — думал алхимик, продираясь через узкую щель между домами.»

На мгновение ему показалось, что где–то позади слышны шаги. Он остановился и потянул руку к кинжалу. Нет, вроде всё было тихо. Постояв ещё немного Ваальд, так ничего и не расслышав, продолжил свой путь.

«Может, стоит поискать другого покровителя? А что делать с ванн Торном? — продолжал размышлять алхимик.»

— Да чтоб тебя! — выругался он, споткнувшись о кучу мусора.

«Пора бы уже взяться за обучение Римуса по–настоящему. Парнишка вроде терпеливый и исполнительный. Да и не сильно болтливый. Глядишь, и выйдет из него толк».

Отвлёкшись на собственные мысли, Ваальд упустил тот момент, когда за спиной снова раздались шаги. И тут же чьи–то сильные руки обхватили его за шею и затолкали в рот кляп.

— Мешок! Быстро, — услышал он чей — то грубый голос.

Алхимик было трепыхнулся, да куда там! Нападающие своё дело знали крепко. Сердце Ваальда ударило не более четырёх раз, а он уже лежал на земле с мешком на голове и связанными за спиной руками.

— М–м–мы! — протестующе замычал алхимик.

— Не дёргайся! — его от души пнули в живот. — Понесли.

Ваальд почувствовал, как его схватили за плечи и ноги, затем подняли.

«Единый, да что же это творится?! — с ужасом подумал алхимик. — Кто эти люди? За что они меня так?! Куда тащат?»

Впрочем, несли его не очень долго. Остановившись, похитители бросили алхимика на землю. Хотя нет, судя по силе удара, пол был деревянный. И на том спасибо.

Наученный горьким опытом, алхимик не дёргался и лежал молча. И вдруг он почувствовал, как пол под ногами дрогнул.

— Это повозка? Куда меня везут? — заорал он, забывая о кляпе. Разумеется, на его мычанье никто не ответил, только ногой пнули. Да на этот раз так, что Ваальд согнулся в спазме беззвучного кашля, а на глаза навернулись слёзы.

Когда наконец, повозка остановилась боль уже почти прошла. Ваальда подхватили под руки и опять потащили куда — то. Алхимик поняв, что в этой ситуации от него ничего не зависит, прекратил всякое сопротивление. Ему, словно безучастному зрителю, оставалось лишь наблюдать за происходящим.

— Сидеть! — его толкнули в грудь, и Ваальд повалился на лавку. Похитители сорвали с головы мешок и вытащили кляп.

— Молчать! Не задавать вопросов! — приказал алхимику здоровенный рыжебородый мужик. — Кивни, если понял.

Ваальд истово закивал головой.

— Сиди и жди, — похититель подмигнул своему подручному, и они вышли из комнаты.

Только теперь у Ваальда появилась возможность оглядеться. Он сидел на грязной лавке, а напротив него стоял массивный дубовый стол со стулом. Чуть поодаль под единственным на всю комнату воткнутым в стену факелом находился столик поменьше. На нём вроде бы
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Практическое пособие по исполнению желаний [Джон Грэй] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Где властвует любовь [Джулия Куин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лабиринт Мёнина [Макс Фрай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Шоколад [Джоанн Харрис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Материнская любовь [Анатолий Александрович Некрасов] - читаем полностью в Litvek