Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Возвращение [Алена Федотовская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Квантовый воин: сознание будущего [Джон Кехо] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Очаровательный кишечник. Как самый могущественный орган управляет нами [Джулия Эндерс] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Еврипид >> Драматургия и др. >> Вакханки >> страница 12
в возлиянье другим богам преподносить – культовая параллель с христианством достаточно очевидна.

(обратно)

13

В подлиннике игра слова: Дионис был “заложником” (homeros), а людям послышалось “бедро” (ho meros).

(обратно)

14

Не чуждайся веры – буквально: “не оставайся вне законов”.

(обратно)

15

Пенфей твой мрачный – имя Pentheus созвучно penthos – “печаль, траур”.

(обратно)

16

Реки стоустой – Нила (Фасос расположен на берегу этой реки).

(обратно)

17

Ирина – богиня мира.

(обратно)

18

Из моих сетей – трагедию пронизывает лейтмотив уз и сетей, связанный как со сценическим действием (Пенфей ловит и заковывает вакханок и Диониса), так и с одним из культовых имен Диониса-Узорешителя. Кроме того, сеть выступает в традиционном для трагедии значении метаморфоз судьбы – Пенфею-охотнику суждено самому стать жертвой (как прежде его брату Актеону).

(обратно)

19

Какой хотел – подчеркивается многоликость Диониса, произвольно меняющего свой облик.

(обратно)

20

Ты сам не знаешь – подлинник проще: “Ты не знаешь, кто ты и что делаешь”. Аналогичная сцена разыгрывается между Эдипом и Тиресием в “Эдипе-Царе”.

(обратно)

21

Ахелоя-старца дочь – Ахелой – отец рек. Диркея – источник в Фивах.

(обратно)

22

Та самая версия рождения Диониса, которую Тиресий опровергает как людскую молву, здесь подтверждается хором. Это – один из тех приемов Еврипида, благодаря которым мы и не знаем, что воспринимать благоговейно, а что – как антирелигиозную пропаганду.

(обратно)

23

Дифирамб – имя Диониса и название культовой песни в его честь.

(обратно)

24

Земли исчадье и змеиное отродье – отец Пенфея принадлежал к числу спартов, родившихся из посеянных Кадмом зубов дракона.

(обратно)

25

Как гигант в борьбе с богами – старинные боги, союзники Крона, пытались не допустить воцарения Зевса и олимпийских богов, но были низвержены в Тартар. Пенфей здесь также выступает в роли “старого” бога.

(обратно)

26

Эвий – культовое имя Диониса.

(обратно)

27

Аксий и Лидий – реки в Македонии. Поскольку трагедия написана в Македонии, Еврипид охотно вставлял в нее местные географические названия.

(обратно)

28

Свет – давний символ возвращения царя (ср. “Агамемнон”).

(обратно)

29

В это время Дионис явился – значит, и перед вакханками Дионис выдает себя не за бога, а за собственного пророка? Или же он выступает как ипостась бога?

(обратно)

30

Виссоновые ткани – тончайшее полотно.

(обратно)

31

В мрежу – в сеть.

(обратно)

32

Мне кажется, что вижу я два солнца – Пенфей впадает в безумие. Эту знаменитую сцену цитирует Вергилий в “Энеиде”, в сцене безумия Дидоны.

(обратно)

33

Ты кажешься быком мне… – раньше Пенфей вязал быка вместо Диониса, теперь его видит в образе быка и все же узнает. Безумие или метаморфозы бога?

(обратно)

34

В сетях любовной неги (“словно птицы в нежнейших силках”) – продолжается образ сети, который в следующих строках обратится против “охотника”.

(обратно)

35

И велики страданья… за это вознесешься – по-видимому, пав жертвой Диониса, Пенфей будет причтен к лику “героев”.

(обратно)

36

Лисса – богиня безумия.

(обратно)

37

К триглифу… прибьет – т. е. к дверному косяку, как трофей.

(обратно)

38

Как птица-лебедь – обычный образ сироты.

(обратно)

39

Арестеев сын – Актеон.

(обратно)