- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (13) »
вкруг меня
Безмолвным, мертвым все казалось бы в природе.
С ней прелесть нахожу я в бурях, в непогоде;
Со мною говорят и ветров страшный рев,
И моря грозный шум, и томный скрып дерев.
Во всем мне слышатся сыновние стенанья.
Я чувствую тогда тех камней содроганья,
Под коими лежит Тоскара хладный прах;
И он мне зрится сам со бледностью в чертах,
На персях тяжкую указывая рану,
Гласящим казнь врагу, отмщение тирану,
Которого рукой нам бедствия неслись.
За театром слышен шум.
Но плески в воздухе народа раздались;
Конечно, к сим местам царь шествует Морвена.
Иди во храм к жрецу великого Одена,
Перед кумиром чьим брак должно посвящать;
Скажи, чтоб шел в чертог со мною совещать!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Старн, Фингал, Уллин, воины Фингала, барды Старновы и Фингаловы, народ локлинский. Фингал О мужественный Старн! ты зришь опять Фингала, Которого пред сим лишь слава занимала, Которого на брань кипела в сердце кровь, Которого сюда ведет теперь любовь. Любовь, души моей единственное чувство. Красноречивым быть - мне чуждое искусство. Во стане возращен, воспитан на щитах, Мое искусство все - бесстрашным быть в боях. Итак, не жди, о Старн, чтоб изъяснил я ныне Признательность к тебе, любовь мою к Монне: Кто сильно чувствует, тот не теряет слов. Но испытуй меня, скажи своих врагов, Скажи, в который край иль отдаленну землю Идти сражаться мне, оружие приемлю - И страх врагам: сей меч главы их должен стерть. Старн (в исступлении) Так, страх моим врагам, им страх и люта смерть. (Пришед в себя) Но в сей ли день, Фингал, утех и восхищенья Мне называть врагов, достойных отомщенья, Виновников моих пролитых втайне слез. Я, видя здесь тебя, щедротой чту небес; Рукою их ко мне ты прислан в утешенье, И пусть трепещет свет, зря наше примиренье. (К предстоящим бардам) Зовите дочь мою... Вручив тебе ее, Тем обещание исполню я мое. Но, государь, страны законами различны, К обрядам отческим от давних лет привычны. В Морвене божество Фингаловых отцов Оставлено доднесь без храмов, без жрецов; Друидов истребив, их властью недовольны, Низвергли храмы вы на их главы крамольны. Но здесь покоится во храмах божество, И клятвы мы пред ним свершаем торжество. Итак, я буду ждать от храброго Фингала, Чтоб в храме дочь мою его рука прияла. Фингал Не рассуждаю я, приличен ли кумир, И храм, и жертвенник тому, кто создал мир; Кому как вечный храм вселенная чудесна; Кому восстать тесна и высота небесна. Чтоб мыслью вознестись к сему миров творцу, Не прибегаем мы к друиду иль жрецу; Без них несем ему с зарей, на холме красном, Сердца толь чистые, как день при небе ясном. Но храма твоего хочу я святость чтить, Коль должно в оный мне с Мойною вступить. Так! к дочери твоей в любви неизъясненной Готов в свидетели призвать богов вселенной. Хотя сбери во храм кумиров всей земли. Их всех жрецов и мне поклясться повели Пред всеми ими там, пред небом и землею, В любви ручаюся я жизнию моею; Моине жизнью сей пожертвовать готов. Но вот она... Каких желаешь клятв и слов? Ах! взгляд ее, луны полночныя светлее. Для сердца в верности всех клятв моих сильнее.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Прежние, Моина, Морна и девы локлинские. Старн Утеха Старнова, о дочь моя, приди; С Фингалом наш союз согласьем утверди. Чтобы в твоей красе нашел родитель средства Изгладить навсегда с души прошедши бедства. Моина Ты сердца моего читал во глубине: Сколь должен сей союз желателен быть мне, Ты знаешь, государь! твоей причастна славы, В союзе вижу сем оплот твоей державы; Но что еще лестней для сердца моего - Надежду вижу в нем покоя твоего. Коль на земли дано нам счастья совершенство, Какое днесь с моим сравняется блаженство! Фингал Моина, ах! поверь, что счастья твоего Священнее иметь не буду ничего; Запечатлеть обет готов моею кровью. Старн Я восхищаюся взаимной сей любовью. Чтоб ускорить давно желанный мною час, На время в сих местах оставить должен вас. Во храме принеся моление обычно, Устрою празднество тебе, Фингал, прилично.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Фингал, Моина, Уллин, Морна, барды, девы и все бывшие в предыдущем явлении. Фингал О небо! доверши блаженство дней моих. Моина, повтори приятность слов твоих; Скажи, что, моему- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (13) »