Litvek - онлайн библиотека >> Владислав Александрович Озеров >> Поэзия и др. >> Фингал >> страница 3
вкруг меня

                 Безмолвным, мертвым все казалось бы в природе.

                 С ней прелесть нахожу я в бурях, в непогоде;

                 Со мною говорят и ветров страшный рев,

                 И моря грозный шум, и томный скрып дерев.

                 Во всем мне слышатся сыновние стенанья.

                 Я чувствую тогда тех камней содроганья,

                 Под коими лежит Тоскара хладный прах;

                 И он мне зрится сам со бледностью в чертах,

                 На персях тяжкую указывая рану,

                 Гласящим казнь врагу, отмщение тирану,

                 Которого рукой нам бедствия неслись.

                           За театром слышен шум.

                 Но плески в воздухе народа раздались;

                 Конечно, к сим местам царь шествует Морвена.

                 Иди во храм к жрецу великого Одена,

                 Перед кумиром чьим брак должно посвящать;

                 Скажи, чтоб шел в чертог со мною совещать!


                             ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
            Старн, Фингал, Уллин, воины Фингала, барды Старновы

                       и Фингаловы, народ локлинский.

                                   Фингал

               О мужественный Старн! ты зришь опять Фингала,

               Которого пред сим лишь слава занимала,

               Которого на брань кипела в сердце кровь,

               Которого сюда ведет теперь любовь.

               Любовь, души моей единственное чувство.

               Красноречивым быть - мне чуждое искусство.

               Во стане возращен, воспитан на щитах,

               Мое искусство все - бесстрашным быть в боях.

               Итак, не жди, о Старн, чтоб изъяснил я ныне

               Признательность к тебе, любовь мою к Монне:

               Кто сильно чувствует, тот не теряет слов.

               Но испытуй меня, скажи своих врагов,

               Скажи, в который край иль отдаленну землю

               Идти сражаться мне, оружие приемлю -

               И страх врагам: сей меч главы их должен стерть.

                                   Старн

                              (в исступлении)

               Так, страх моим врагам, им страх и люта смерть.

                              (Пришед в себя)

               Но в сей ли день, Фингал, утех и восхищенья

               Мне называть врагов, достойных отомщенья,

               Виновников моих пролитых втайне слез.

               Я, видя здесь тебя, щедротой чту небес;

               Рукою их ко мне ты прислан в утешенье,

               И пусть трепещет свет, зря наше примиренье.

                           (К предстоящим бардам)

               Зовите дочь мою... Вручив тебе ее,

               Тем обещание исполню я мое.

               Но, государь, страны законами различны,

               К обрядам отческим от давних лет привычны.

               В Морвене божество Фингаловых отцов

               Оставлено доднесь без храмов, без жрецов;

               Друидов истребив, их властью недовольны,

               Низвергли храмы вы на их главы крамольны.

               Но здесь покоится во храмах божество,

               И клятвы мы пред ним свершаем торжество.

               Итак, я буду ждать от храброго Фингала,

               Чтоб в храме дочь мою его рука прияла.

                                   Фингал

               Не рассуждаю я, приличен ли кумир,

               И храм, и жертвенник тому, кто создал мир;

               Кому как вечный храм вселенная чудесна;

               Кому восстать тесна и высота небесна.

               Чтоб мыслью вознестись к сему миров творцу,

               Не прибегаем мы к друиду иль жрецу;

               Без них несем ему с зарей, на холме красном,

               Сердца толь чистые, как день при небе ясном.

               Но храма твоего хочу я святость чтить,

               Коль должно в оный мне с Мойною вступить.

               Так! к дочери твоей в любви неизъясненной

               Готов в свидетели призвать богов вселенной.

               Хотя сбери во храм кумиров всей земли.

               Их всех жрецов и мне поклясться повели

               Пред всеми ими там, пред небом и землею,

               В любви ручаюся я жизнию моею;

               Моине жизнью сей пожертвовать готов.

               Но вот она... Каких желаешь клятв и слов?

               Ах! взгляд ее, луны полночныя светлее.

               Для сердца в верности всех клятв моих сильнее.


ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
                  Прежние, Моина, Морна и девы локлинские.

                                   Старн

               Утеха Старнова, о дочь моя, приди;

               С Фингалом наш союз согласьем утверди.

               Чтобы в твоей красе нашел родитель средства

               Изгладить навсегда с души прошедши бедства.

                                   Моина

               Ты сердца моего читал во глубине:

               Сколь должен сей союз желателен быть мне,

               Ты знаешь, государь! твоей причастна славы,

               В союзе вижу сем оплот твоей державы;

               Но что еще лестней для сердца моего -

               Надежду вижу в нем покоя твоего.

               Коль на земли дано нам счастья совершенство,

               Какое днесь с моим сравняется блаженство!

                                   Фингал

               Моина, ах! поверь, что счастья твоего

               Священнее иметь не буду ничего;

               Запечатлеть обет готов моею кровью.

                                   Старн

               Я восхищаюся взаимной сей любовью.

               Чтоб ускорить давно желанный мною час,

               На время в сих местах оставить должен вас.

               Во храме принеся моление обычно,

               Устрою празднество тебе, Фингал, прилично.


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
           Фингал, Моина, Уллин, Морна, барды, девы и все бывшие

                           в предыдущем явлении.

                                   Фингал

               О небо! доверши блаженство дней моих.

               Моина, повтори приятность слов твоих;

               Скажи, что, моему