Litvek - онлайн библиотека >> Вуди Аллен >> Драма >> Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка] >> страница 3
class="book">Сцена вторая
Макс — на улице, под окнами комнаты сыновей; с ним его молодая подружка Бетти.

Макс (протягивает подарок). На же, открой.

Бетти. Не стоило тратиться.

Макс Не учи, что мне делать.

Бетти. Мой день рождения еще через три недели.

Макс. Это по другому поводу.

Бетти (открыв футляр). Какая красота!

Макс. От лучшего ювелира.

Бетти. Стильная вещь!

Макс. Четырнадцать карат — это не какая-нибудь дешевка.

Бетти. Наверное, очень дорого.

Макс. А вот это не твое дело. (Обнимает ее.)

Бетти (делает вид, что сопротивляется). Ты меня балуешь.

Макс (продолжая шутливую возню). Не умничай.

Бетти (смеясь, сопротивляется). У тебя сильные руки.

Макс. Помни об этом.

Бетти. Поцелуй меня.


Целуются.


Макс (смотрит на нее с восхищением). Бетти, ты свежа, как цветок.

Бетти. А ты шаловлив, как мальчишка.

Макс. Это я с тобой такой. А Энид уверена, что мне место в доме престарелых. Завидует, что во мне больше жизни, чем в ней.

Бетти (вглядывается в него). У тебя красивые глаза. С крапинками.

Макс. Иди сюда, радость моя, давай еще поцелуемся.


Бетти целует его, но на этот раз чувствуется, что ее что-то заботит.

Пауза.


Бетти. Что слышно, Макс?

Макс. Ты о чем?

Бетти. О Флориде.

Макс. Мы поедем туда.

Бетти. Когда? Ты только говоришь.

Макс. Надо кое-что подготовить. На что мы будем жить?

Бетти. Я могу работать официанткой.

Макс. Не знаю, что и делать. Мне в последнее время не везет. Ставлю на Реда Сокса — он приходит вторым. Ставлю на Роки Грациано — тот проигрывает никудышному Гарольду Грину. Я по уши в долгах.

Бетти. Макс, стоит только раз занять… Сам знаешь, коготок увяз — всей птичке пропасть.

Макс. Да уж. Я лезу из кожи вон, работая официантом, и сам долг мог бы выплатить, но ведь еще накапливаются проценты. Надо быть хитрым, а то, стоит оступиться, враз ноги переломают. (Показывает ей револьвер.) Как думаешь, зачем я его с собой таскаю?

Бетти. Неужели они тебя и во Флориде найдут?

Макс. Может быть, не знаю. Но если узнают, что я решил смыться, мне кранты. Чего это ты нахмурилась?.. Ну вот, уже нахмурилась!

Бетти. Ты меня все время обманываешь.

Макс. Как это?

Бетти. То говоришь, что мы уедем и начнем новую жизнь во Флориде, то опять — разные отговорки.

Макс. Вот бы и выиграть в лотерею!

Бетти. Я слышу это с тех пор, как мы познакомились.

Макс. В конце концов все получится. Угадаю нужный номер — обвалится куча денег.

Бетти. Ты водишь меня за нос.

Макс. Тебе не понять. Я знаю, что делаю, — поверь. Собаку съел на этих лотереях. Сколько раз тебе говорить? Последнее время мне не везет — это правда. Три месяца подряд ставил на четыреста восемьдесят пять — и ничего. А как только перестал — этот номер выиграл. Я чуть все волосы на голове не вырвал.

Бетти. Не понимаю, зачем мне было связываться с женатым мужчиной.

Макс. Не говори так. Я с ума по тебе схожу, и плевать мне кто об этом узнает. Мы уедем отсюда вместе — вот и весь сказ.

Бетти. Кто знает, может, ты больше привязан к семье, чем тебе кажется. Вы давно уже вместе, у вас два сына.

Макс (виновато). Не заводи опять эту песню про сыновей. Можно подумать, никто до меня не уходил из семьи. (Чувствуется, что он задет за живое.) Проживут и без меня. Ребятам пора становиться на ноги. (Взволнованно.) Какого черта? Надо же когда-нибудь и для себя пожить! Не только для других… Знаешь что, крошка? Поставлю-ка я на месяц и день твоего рождения — триста двадцать пять. Не сомневаюсь, с этим номером мне повезет.


Бетти берет его руки в свои. Они целуются. Гаснет свет.


Сцена третья
Энид в гостиной у телефона. Когда загорается свет, она смотрит на часы.

Энид (в трубку). Алло, Лина… Я что, не вовремя?.. Когда бы я не позвонила, ты всегда убегаешь. Как Джулиан?.. Вот как?.. Правда?.. Что ты говоришь? Такой большой нарыв? А сидеть он может?.. У Макса все хорошо — если тебе интересно… Да, у него есть кое-какие идеи… Послушай, я долго тебя не задержу. Хотела только спросить, не согласитесь ли вы участвовать с нами в одном деле… Нет, Лина, подожди… новый бизнес гораздо проще. Согласна, то дело с поздравительными открытками тоже казалось простым, а потом начался кошмар. Кто знал, что нужно будет вести такую сложную документацию…

Лина… скажу тебе откровенно, сейчас у нас не самые легкие времена… Не знаю, сколько еще я смогу торговать трикотажем. Приходится все время стоять, ноги опухают… Неужели мне этим заниматься до конца жизни?

Лина, послушай… У меня есть две идеи. Во-первых, можно изготавливать бумажные спички в картонных пакетиках с портретами знаменитостей, а во-вторых, торговать тропическими рыбками… только теперь строго по почте… Нет, конечно не рыбок — разве можно гуппи посылать в конверте? Я говорю о спичках…

Лина, никто не просит вас о такой субсидии. Знаю, вы тоже на мели… Как раз недавно кому-то говорила, что вы тоже на мели…

Ладно, Лина, уже почти полвосьмого, мне пора бежать, а то на работу опоздаю, но к этому разговору мы еще вернемся. Если ты, конечно, будешь отвечать на мои звонки… (Кладет трубку и надевает пальто.) До сих пор мне простить не может, что родилась некрасивой. А разве я виновата? (Берет сумочку и направляется к двери.)


Свет гаснет.


Сцена четвертая
В темноте из комнаты мальчиков доносятся голоса.

Это передают по радио популярный дневной радиосериал 1945 года — «Капитан Миднайт» или что-то в этом духе.

Свет загорается. Стив слушает радио. Пол репетирует.

Пол (роняет на пол одно из волшебных колец) Эй, в-выключи р-радио. Мне мешает.

Стив. Какая жалость!

Пол (выключает радио). Х-хватит…

Стив (снова включает). Ты что, не понял? Я слушаю.

Пол. Найди д-другое место.

Стив. У нас свободная страна.

Пол (у него снова валится кольцо). Я же р-репетирую. (Выключает радио.)

Стив. А ну, убери руки! (Включает радио.)

Пол. Да т-ты все двадцать четыре часа т-торчишь возле него!


Стив хватает вещи Пола и швыряет их в соседнюю комнату.


Что т-ты делаешь Ч-черт! (Отправляется за своим реквизитом.)


А Стив тем временем вновь врубает радио на полную мощность.


Не смей п-прикасаться к м-моим вещам!

Стив. Кому нужно это барахло! (Пытается отнять реквизит у Пола.)


Братья борются.


Пол. П-пусти! От-твяжись!

Стив. Ты
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Всё, что движется [Алексей Михайлович Семихатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - От важных инсайтов к реальным переменам. Как мыслить и жить по-новому [Брианна Уист] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Слово пацана. Криминальный Татарстан 1970–2010-х [Роберт Наилевич Гараев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Опыт моей жизни. Книга 2. Любовь в Нью-Йорке [ И.Д.] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вы найдете это в библиотеке [Митико Аояма] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Скорость мысли. Грандиозное путешествие сквозь мозг за 2,1 секунды [Марк Хамфрис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - 21 урок для XXI века [Юваль Ной Харари] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Любимая адептка его величества [Анна Сергеевна Гаврилова] - читаем полностью в Litvek