- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
class='book'>
Новелла первая. «Напарник»
В ролях:
Шурик — Александр Демьяненко
Верзила — Алексей Смирнов
Прораб — Михаил Пуговкин
Суровый милиционер — Владимир Басов
2. — Гражданин! Эти места специально для детей и инвалидов! (Пассажирка) — А она что — дети или инвалиды? (Верзила) — Она готовится стать матерью! (Пассажирка) — А я готовлюсь стать отцом! (Верзила)
3. Ах, ты зрячий? Сейчас будешь слепой! (Верзила)
4. Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы! Кто хочет сегодня поработать? (Милиционер)
5. — На сегодня наряды: песчаный карьер — два человека. (Милиционер) — Огласите весь список, пожалуйста. (Тунеядец)
6. — Есть наряд на строительство жилого дома… Цементный завод… (Милиционер) — А на ликеро-водочный нет? (Верзила)
7. — Прежде всего я хочу познакомить вас с нашим замечательным коллективом, в который вы временно вливаетесь. На сколько вливается товарищ? (Прораб) — На полную — пятнадцать. (Милиционер) — Ага, полторы декады! Это замечательно. (Прораб)
8. Силой своего воображения представь себе, какой замечательный жилмассив будет здесь создан. Только в нем одном будет установлено семьсот сорок газовых плит. То есть ровно в семьсот сорок раз больше, чем было во всем нашем городе до 1913 года. (Прораб)
9. — Романтика! А если взять поэтажно весь объем работ, выполненных нашим СМУ за первый квартал, и поставить эти этажи один на другой, то мы получим здание, которое будет в два раза выше, чем всемирно известная Эйфелева башня. Или втрое выше, чем знаменитая Нотр Дам де Пари. Что в переводе означает: Собор Парижской Богоматери. (Прораб) — Какой-какой матери? (Верзила) — Парижской. БОГОматери. (Прораб) 10. Наше строительно-монтажное управление построило такое количество жилой площади, которое равно одному такому городу, как Чита, десяти таким городам, как Волынск, или тридцати двум Крыжополям. (Прораб)
11. — Таким образом, и вы сможете внести свою посильную лепту в трудовые свершения нашего родного СМУ. СМУ в переводе означает: строительно-монтажное управление. (Прораб) — Какое-какое управление? (Верзила) — Монтажное управление. (Прораб)
12. — Ну, Саня, вот тебе напарник! (Прораб) — Наконец-то, Пал Степаныч. Спасибо. Ну, теперь поработаем! (Шурик) — Сработаемся! (Верзила) — Ну, я вижу, вы сработаетесь. Желаю вам успеха в труде и большого счастья в личной жизни! Благодарю за внимание. (Прораб)
13. — Послушай, у вас несчастные случаи на стройке были? (Верзила) — Нет, пока еще ни одного не было. (Шурик) — Будут. Пшли. (Верзила)
14. — Слушайте, где вы пропадаете? Я вас по всему корпусу ищу, бегаю. Работа ж стоит. (Шурик) — Работа стоит, а срок идет. Ты не забывай, у тебя учет в рублях, а у меня — в сутках. (Верзила)
15. — Ну, Шурик, как напарник? (Прораб) — Перевоспитывается. (Шурик) — Отлично. А почему шепотом? (Прораб) — Спит. (Шурик)
16. …в то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной… (Прораб)
17. …и недаром все континенты рукоплещут труженикам нашего большого балета. Пойдем дальше! (Прораб)
18. …учит народная мудрость. Терпение и труд всё перетрут — раз. Кончил дело, гуляй смело — два. Без труда не выловишь и рыбку из пруда — три. Работа — не волк, в лес… Э-э, нет-нет, это не надо! (Прораб)
19. …до лампочки! (Верзила)
20. — Руки? (Милиционер) — А? (Верзила) — Мыли? (Милиционер) — Ах, да-да-да. (Верзила)
21. Кто не работает, тот ест. Учись, студент! (Верзила)
22. Пойми, студент: сейчас к людям надо помягше. А на вопросы смотреть ширше. Вот ты думаешь, это мне дали пятнадцать суток? Это НАМ дали пятнадцать суток! А для чего? Чтобы ты вел среди меня разъяснительную работу, а я рос над собой. Ну ладно, давай бухти мне, как космические корабли бороздят Большой театр. А я посплю. (Верзила)
23. Правильно — и мух отгоняй! (Верзила)
24. Ну, студент, готовься! Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть музыка. Но ты ее не услышишь. (Верзила)
25. Стой! Убью, студент! (Верзила)
26. — Это же хулиганство — получите пятнадцать суток! Учтите, я буду жаловаться… Бить будете? (Верзила) — Нет. (Шурик) — А что? (Верзила) — Вести разъяснительную работу. (Шурик)
27. — Шурик, вы комсомолец? (Верзила) — Да. (Шурик) — Это же не наш метод. Где гуманизм? Поймите, Шурик, в то время когда космические корабли, как вы знаете, бороздят… (Верзила) — Тебя как звать-то? (Шурик) — Федя. А вас — Шурик. (Верзила) — Женат? (Шурик) — Да. Жена Любушка и двое ребятишек — Леночка и Алешка. (Верзила) — Значит, семья есть? (Шурик) — Есть. (Верзила) — А лет тебе сколько? (Шурик) — Сорок один. Может, не надо, Шурик? Я больше не буду, а? (Верзила) — Нет, надо, Федя, надо! (Шурик)
28. — Ну, граждане алкоголики, тунеядцы, хулиганы! Кто хочет поработать? (Милиционер) — Я! (Верзила) — Подождите! На сегодня наряды: песчаный карьер — два человека. (Милиционер) — Я! (Верзила) — Да подождите вы! Значит, так: цементный завод… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Погрузка угля… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Уборка конюшен… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Кроме того… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Да подождите вы, гражданин! На вас персональный наряд! На все пятнадцать суток! Возьмите! (Милиционер)
2. — Берите билет. (Профессор) — Профессор! Можно еще? (Студент) — Пожалуйста. (Профессор) — Еще? (Студент) — Бери. (Профессор) — Себе! (Студент) — Что значит «себе»? (Профессор) — Ой, простите, профессор! (Студент) — Нет уж, это вы простите. Придете в следующий раз. (Профессор) — Перебор! (Студент)
3. «Сердце красавицы склонно к измене и перемене…». Раз, два, три, даю пробу. Костя, как слышно? Три, два, один, прием. (Дуб)
4. — Здрасте, профессор! (Дуб) — Здрасте. Что с вами? (Профессор) — Ухо болит. (Дуб) — А это вам не помешает?
Цитаты:
1. — Гражданин! Уступите место. Встаньте. (Пассажир) — Если я встану, ты у меня ляжешь. (Верзила)2. — Гражданин! Эти места специально для детей и инвалидов! (Пассажирка) — А она что — дети или инвалиды? (Верзила) — Она готовится стать матерью! (Пассажирка) — А я готовлюсь стать отцом! (Верзила)
3. Ах, ты зрячий? Сейчас будешь слепой! (Верзила)
4. Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы! Кто хочет сегодня поработать? (Милиционер)
5. — На сегодня наряды: песчаный карьер — два человека. (Милиционер) — Огласите весь список, пожалуйста. (Тунеядец)
6. — Есть наряд на строительство жилого дома… Цементный завод… (Милиционер) — А на ликеро-водочный нет? (Верзила)
7. — Прежде всего я хочу познакомить вас с нашим замечательным коллективом, в который вы временно вливаетесь. На сколько вливается товарищ? (Прораб) — На полную — пятнадцать. (Милиционер) — Ага, полторы декады! Это замечательно. (Прораб)
8. Силой своего воображения представь себе, какой замечательный жилмассив будет здесь создан. Только в нем одном будет установлено семьсот сорок газовых плит. То есть ровно в семьсот сорок раз больше, чем было во всем нашем городе до 1913 года. (Прораб)
9. — Романтика! А если взять поэтажно весь объем работ, выполненных нашим СМУ за первый квартал, и поставить эти этажи один на другой, то мы получим здание, которое будет в два раза выше, чем всемирно известная Эйфелева башня. Или втрое выше, чем знаменитая Нотр Дам де Пари. Что в переводе означает: Собор Парижской Богоматери. (Прораб) — Какой-какой матери? (Верзила) — Парижской. БОГОматери. (Прораб) 10. Наше строительно-монтажное управление построило такое количество жилой площади, которое равно одному такому городу, как Чита, десяти таким городам, как Волынск, или тридцати двум Крыжополям. (Прораб)
11. — Таким образом, и вы сможете внести свою посильную лепту в трудовые свершения нашего родного СМУ. СМУ в переводе означает: строительно-монтажное управление. (Прораб) — Какое-какое управление? (Верзила) — Монтажное управление. (Прораб)
12. — Ну, Саня, вот тебе напарник! (Прораб) — Наконец-то, Пал Степаныч. Спасибо. Ну, теперь поработаем! (Шурик) — Сработаемся! (Верзила) — Ну, я вижу, вы сработаетесь. Желаю вам успеха в труде и большого счастья в личной жизни! Благодарю за внимание. (Прораб)
13. — Послушай, у вас несчастные случаи на стройке были? (Верзила) — Нет, пока еще ни одного не было. (Шурик) — Будут. Пшли. (Верзила)
14. — Слушайте, где вы пропадаете? Я вас по всему корпусу ищу, бегаю. Работа ж стоит. (Шурик) — Работа стоит, а срок идет. Ты не забывай, у тебя учет в рублях, а у меня — в сутках. (Верзила)
15. — Ну, Шурик, как напарник? (Прораб) — Перевоспитывается. (Шурик) — Отлично. А почему шепотом? (Прораб) — Спит. (Шурик)
16. …в то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной… (Прораб)
17. …и недаром все континенты рукоплещут труженикам нашего большого балета. Пойдем дальше! (Прораб)
18. …учит народная мудрость. Терпение и труд всё перетрут — раз. Кончил дело, гуляй смело — два. Без труда не выловишь и рыбку из пруда — три. Работа — не волк, в лес… Э-э, нет-нет, это не надо! (Прораб)
19. …до лампочки! (Верзила)
20. — Руки? (Милиционер) — А? (Верзила) — Мыли? (Милиционер) — Ах, да-да-да. (Верзила)
21. Кто не работает, тот ест. Учись, студент! (Верзила)
22. Пойми, студент: сейчас к людям надо помягше. А на вопросы смотреть ширше. Вот ты думаешь, это мне дали пятнадцать суток? Это НАМ дали пятнадцать суток! А для чего? Чтобы ты вел среди меня разъяснительную работу, а я рос над собой. Ну ладно, давай бухти мне, как космические корабли бороздят Большой театр. А я посплю. (Верзила)
23. Правильно — и мух отгоняй! (Верзила)
24. Ну, студент, готовься! Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть музыка. Но ты ее не услышишь. (Верзила)
25. Стой! Убью, студент! (Верзила)
26. — Это же хулиганство — получите пятнадцать суток! Учтите, я буду жаловаться… Бить будете? (Верзила) — Нет. (Шурик) — А что? (Верзила) — Вести разъяснительную работу. (Шурик)
27. — Шурик, вы комсомолец? (Верзила) — Да. (Шурик) — Это же не наш метод. Где гуманизм? Поймите, Шурик, в то время когда космические корабли, как вы знаете, бороздят… (Верзила) — Тебя как звать-то? (Шурик) — Федя. А вас — Шурик. (Верзила) — Женат? (Шурик) — Да. Жена Любушка и двое ребятишек — Леночка и Алешка. (Верзила) — Значит, семья есть? (Шурик) — Есть. (Верзила) — А лет тебе сколько? (Шурик) — Сорок один. Может, не надо, Шурик? Я больше не буду, а? (Верзила) — Нет, надо, Федя, надо! (Шурик)
28. — Ну, граждане алкоголики, тунеядцы, хулиганы! Кто хочет поработать? (Милиционер) — Я! (Верзила) — Подождите! На сегодня наряды: песчаный карьер — два человека. (Милиционер) — Я! (Верзила) — Да подождите вы! Значит, так: цементный завод… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Погрузка угля… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Уборка конюшен… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Кроме того… (Милиционер) — Я! (Верзила) — Да подождите вы, гражданин! На вас персональный наряд! На все пятнадцать суток! Возьмите! (Милиционер)
Новелла вторая. «Наваждение»
В ролях: Шурик — Александр Демьяненко Лида — Наталья Селезнева Профессор — Владимир Раутбарт Дуб — Виктор ПавловЦитаты:
1. — Дуб! Конспект есть? (Шурик) — Нет никаких конспектов! Никаких конспектов нет! Не мешай! (Дуб) — А что ты слушаешь? (Шурик) — Ван Клиберна. (Дуб)2. — Берите билет. (Профессор) — Профессор! Можно еще? (Студент) — Пожалуйста. (Профессор) — Еще? (Студент) — Бери. (Профессор) — Себе! (Студент) — Что значит «себе»? (Профессор) — Ой, простите, профессор! (Студент) — Нет уж, это вы простите. Придете в следующий раз. (Профессор) — Перебор! (Студент)
3. «Сердце красавицы склонно к измене и перемене…». Раз, два, три, даю пробу. Костя, как слышно? Три, два, один, прием. (Дуб)
4. — Здрасте, профессор! (Дуб) — Здрасте. Что с вами? (Профессор) — Ухо болит. (Дуб) — А это вам не помешает?
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »