Litvek - онлайн библиотека >> Филип Осмент >> Драматургия >> Прощание

Филип Осмент Прощание

Leaving by Philip Osment 2002

Перевод с английского Павла Шишина


Действующие лица
ПЭДДИ

УНА, его жена

ШОН, их старший сын

НОЭЛЬ, их младший сын

ДЕДРЕ, девушка Шона


Округ Монахан, наши дни

Часть первая

ПЭДДИ. Да, он рос славным мальчишкой. Оба они росли славными мальчишками. Ноэль, правда, был посмышлёней. Очень смышлёный, в школе всегда успевал. Ещё он был очень впечатлительный.

Уна не скрывает раздражения.

ПЭДДИ. Что?

УНА. Что?

ПЭДДИ. Я только хотел сказать, что Ноэль всегда всё принимал близко к сердцу, даже когда был маленьким. Помнишь, я рассказывал им про Деда Мороза? Однажды вечером они укладывались спать — им тогда было лет девять-десять — и Ноэль шепнул мне, чтобы я сказал Шону, что Дед Мороз в самом деле настоящий, что он приходит через дымоход и приносит подарки.

УНА. Думаешь, это кому-то из них интересно?

ПЭДДИ. Я же только к примеру, какими они были. Близилось Рождество — разве мог я сказать, что Деда Мороза нет, и испортить парнишке праздник? Разумеется, я сказал, что он настоящий. И тогда Ноэль закричал Шону: «Видишь? Я же тебе говорил!» Шон посмотрел таким взглядом, как будто знал, что я их обманываю. Помнишь, Уна?

Она кивает, смиряясь с его намерением рассказывать дальше.

ПЭДДИ. Шон был всего лишь на год и три месяца старше Ноэля, но уже с раннего детства они сильно отличались друг от друга. В общем, после Рождества он опять стал спрашивать. Незадолго до дня рождения. Ноэль родился в Новый год.

УНА. Ты уже рассказывал.

ПЭДДИ. Вот почему мы назвали его Ноэль — по-французски это значит «Рождество». В общем, он никак не мог успокоиться и снова и снова спрашивал меня: «Он ведь настоящий, правда, папа?» И я подумал, будет лучше рассказать ему, что Дед Мороз бывает только в сказках и что на самом деле это мы с Уной каждый год крадёмся посреди ночи и прячем у них под подушкой подарки. Как же он убивался! Глазки переполнились слезами, он говорил, что верил мне, верил, что я говорил ему правду, и что теперь он никогда больше не будет мне верить. Ему, наверное, было ужасно обидно, что Шон опять оказался прав. А всё из- за этого клуба в школе, куда принимали только тех, кто верил в Деда Мороза. Я и сам чуть не разрыдался.

Уна снова не может скрыть раздражения.

ПЭДДИ. Уна вечно твердила, что я его балую. Она думает, это из-за меня он такой. Что, нет?

Уна не отвечает.

ПЭДДИ. Она считает, я во всём ему потакал.

УНА. Он увидел, что ты расстроился, и сыграл на этом.

ПЭДДИ. Она думает, я должен был просто выложить ему всё как есть и не расстраиваться. Он бы тоже тогда не расстроился.

Уна ничего не отвечает.

ПЭДДИ. Вот такой он, Ноэль. Шон был совсем на него не похож. Всё ему нипочём. В облаках не витал. Учился тоже кое-как.

УНА. Аттестат он получил.

ПЭДДИ. Еле-еле. Школу он ненавидел. Ох, и натерпелись мы с ним, когда он остался на второй год! Ну и, конечно, оба парня оказались в одном классе — никому бы и в голову не пришло оставить Ноэля на второй год. Ни тому ни другому было не в радость. Нет, учиться — это не для Шона. Да и не всем же быть гениями.

УНА. У него много спортивных наград.

ПЭДДИ. Ах, да! Спорт он обожал. Каждую неделю пропадал на стадионе, а потом где-нибудь с приятелями допоздна. Бог знает чем он там занимался.

УНА. Ничем он не занимался.

ПЭДДИ. Опять же к девушкам всегда был неравнодушен. Разбил пару сердец в своё время. Вот ещё одно их отличие. Ноэль не очень-то ладил с другими парнями. Ему больше нравилось с девушками. Со многими он дружил, но ни за одной из них не ухаживал — если понимаете, о чём я.

Уна едва сдерживает негодование.

ПЭДДИ. Уна всегда говорила, что он ещё не готов ухаживать, но это не значит, что он не интересуется девушками. Говорила?

УНА. Кому какой от этого прок?

ПЭДДИ. Я только хочу, чтобы люди узнали, какими разными были наши сыновья. Шон с детства рос компанейским парнем, а вот Ноэль… Когда он поступил в университет и уехал в Дублин, я не раз думал, каково ему там придётся.

УНА. В конце концов он бы стал на ноги. Надо было просто дать ему время.

ПЭДДИ. Да, время. Как раз его-то нам всем и не хватило.

НОЭЛЬ. У подножия холма дорога круто поворачивает влево к воротам, ведущим в поле. У ворот стоит дерево, ветки поросли мхом, трава вокруг усеяна мокрой палой листвой. Неподалёку слышен ручей, на болотистом берегу глубокие следы коровьих копыт. Здесь вовсе не так уж плохо. Жарким летним днём здесь можно устроить пикник, а потом задремать под журчание ручья и стрекот кузнечиков. Можно лечь на спину, взглянуть в голубое небо сквозь тяжёлые от семян стебли травы и подумать, будто очутился в раю. Но в конце года здесь неприветливо и сыро. Искорёженный автомобиль бесстыдно выставил напоказ ржавое шасси. Очевидно, чтобы лишний раз напомнить о том, каким суровым и жестоким может быть этот мир.


Середина декабря
Пэдди стоит с ружьём, держа в вытянутой руке фазана. Уна, Шон и Дедре смотрят на него.

ПЭДДИ. Какой красавец! Побродили немного с Тедди О’Брайеном и его собакой, Дедре.

ДЕДРЕ. Вот как?

ПЭДДИ. Держи, любовь моя!

Пэдди игриво протягивает фазана жене.

УНА. Отстань!

ПЭДДИ. Приготовим на Рождество.

УНА. Вот сам и будешь ощипывать.

ПЭДДИ. Как скажешь, дорогая. (Целует её.)

УНА. Придёшь к нам на Рождество, Дедре?

ДЕДРЕ(глядя на Шона). Не знаю.

ШОН. Почему бы и нет.

ПЭДДИ. Твои мама с папой, наверно, надеются, что ты будешь с ними. Не получится, что мы тебя у них украдём?

ДЕДРЕ. Я должна буду их навестить, но…

УНА. Тогда приходи к нам вечером, если сможешь.

ДЕДРЕ. Хорошо.

УНА. Поговори с родителями.

ДЕДРЕ. Они не будут против.

УНА. Хорошо, если в доме будет ещё одна женщина.

ПЭДДИ. Ты знаешь, что у неё четыре сестры, Дедре?

ДЕДРЕ. Нет.

УНА. Одна в Канаде, две в Америке и одна в Австралии.

ДЕДРЕ. Вы с ними видитесь?

УНА. Редко. Раньше — каждое Рождество.

ПЭДДИ. Куда уж реже, правда, сынок? У вас дома играют в какие-нибудь игры на Рождество?

ДЕДРЕ. Нет.

ПЭДДИ. А у нас играют. Ещё можно уговорить мальчишек спеть песню.

ДЕДРЕ(Шону). Ты поёшь?

ШОН. Нет.

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе [Карен Армстронг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Все, чего я не сказала [Селеста Инг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Календарь ма(й)я [Виктория Валерьевна Ледерман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мисс Черити [Мари-Од Мюрай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Джедайские техники. Как воспитать свою обезьяну, опустошить инбокс и сберечь мыслетопливо [Максим Дорофеев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Уверенность в себе. Умение контролировать свою жизнь [Роб Янг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Недоверчивые умы. Чем нас привлекают теории заговоров [Роб Бразертон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Давай поговорим о твоих доходах и расходах [Карл Ричардс] - читаем полностью в Litvek