Litvek - онлайн библиотека >> Джуди Кристенберри >> Современные любовные романы >> Нам суждено любить >> страница 28
свадьбы Табисе позвонила мать Алекса и попросила забронировать для них с мужем номер в отеле. Табиса согласилась и выбрала хороший отель по соседству. Но когда она предложила миссис Майерсон присоединиться к репетиции свадебной церемонии, та вежливо отказалась.

Ничего, скоро у них с Алексом будет собственная семья. Кроме того, ее родные с радостью приняли его, он отлично поладил с Питом и Джимом.

— Ты не хочешь в ближайшем будущем завести ребенка? — спросил ее Алекс. — Если, конечно, это не повредит твоей карьере.

Табиса, поджав губы, спросила:

— А для тебя так важно, чтобы я занималась своей карьерой?

— Для меня? Конечно, нет. Но я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я продолжу работать над видеопрограммами, но буду рада как можно скорее завести ребенка.

— Ммм, может, начнем сегодня ночью? — предложил Алекс, подняв одну бровь.

— Это исключено. Я обещала маме, что не забеременею до свадьбы!

Алекс рассмеялся.

— Думаю, я смогу подождать до завтра.

— Я рада. Ой, знаешь, совсем забыла сказать тебе. Твои родители приедут на свадьбу.

Алекс пристально посмотрел на нее.

— Я тебе не верю.

— Но это правда. Твоя мама позвонила мне и попросила забронировать для них номер в отеле.

— Ты победила, дорогая. Я был абсолютно уверен, что они не приедут. Очевидно, ты более убедительна, чем я.

Табиса обвила руками шею своего будущего мужа.

— Надеюсь, они хоть немного смягчатся, когда поймут, что мы рады видеть их в своем доме.

— Я люблю свою оптимистичную жену, — сказал Алекс и поцеловал ее.

— Эй, вы двое, мы здесь, чтобы репетировать. Не можете потерпеть до завтра? — проворчал Пит, когда они с Томми вошли в гостиную.

— Какой ты вредный! — усмехнулся Алекс. — А где остальные?

— Уже едут. Все готово?

— Надеюсь, что да. Стулья в гостиной расставлены. Цветы и свечи на месте.

— Черт побери, меня не интересуют цветы и свечи. Я насчет ужина. Умираю с голоду!

Томми шлепнула мужа по руке.

— Пит, веди себя прилично!

— Не беспокойся. Я — самый старший из зятьев.

Если они захотят избавиться от зятьев, я буду последним!

— Намекаешь на то, что первым буду я? — возмутился Алекс.

Двое мужчин смеялись и дразнили друг друга.

Томми шепнул Табисе:

— Ты нашла для Джима и Пита третьего близнеца, сестренка. Они похожи, если не считать, что у Алекса волосы светлее.

— Я так рада, что они подружились.

Наконец пришли остальные, и Эвелин, которой досталась роль свадебного координатора, построила всех в ряд. Пастор объяснил, как будет проходить церемония, и повторил слова, которые должны будут произнести жених и невеста.

Когда репетиция закончилась и все пошли в столовую, Алекс поймал Табису за руку. Она удивленно посмотрела на него.

— Ты разве не голоден?

— Больше, чем ты можешь себе представить, дорогая. У меня кое-что есть для тебя. — Он вручил ей небольшую коробку.

— Но я думала, мы должны обменяться подарками завтра.

— Это особый подарок.

— Разве кольца было недостаточно?

— Я хочу подарить тебе весь мир, но пока прими вот это!

Она открыла коробку, не зная, чего ожидать. Внутри лежал листок бумаги — текст посвящения для новой книги Алекса:


«Эта книга посвящается моей любимой жене, Табисе Тайлер Майерсон, которая возродила меня к жизни после тяжелой утраты. Она вернула в мою жизнь радость и научила ценить дары, которые преподносит нам Господь».


Когда Табиса прочитала эти слова, ее глаза наполнились слезами радости. Она с благодарностью взглянула на своего будущего мужа.

— Спасибо тебе, Алекс. Это самый дорогой подарок.

— Но не такой, как ты, любимая.

С этими словами Алекс заключил невесту в свои объятия и поцеловал.