Litvek - онлайн библиотека >> Анна Савиных >> Детская литература: прочее и др. >> Легенды о короле Артуре >> страница 26
покинул Карлайл и отправился в тайное укрытие в лесу к северу от города. При дворе же Артура родственники Ланселота оставили преданного слугу, чтобы тот следил, не угрожает ли королеве какая опасность.

Мордред же сумел, несмотря на рану, взобраться в седло и поскакал, не останавливаясь, на поиски короля Артура. Племянник рассказал монарху о происшедшем, не забыв обвинить во всём сэра Ланселота. Короля эти вести весьма огорчили. Хотя Артур любил сэра Ланселота и не верил наветам клеветников, но в жестокой битве у покоев королевы полегло много благородных рыцарей, чьи родичи захотят мстить за них. А ведь до сих пор рыцари Круглого стола не убивали друг друга, сражаясь только на турнирах и поединках. Король предвидел, что события этой проклятой ночи породят много зла, и вскоре его опасения стали сбываться. Многие рыцари встали на сторону Мордреда — не потому, что он им нравился, но чтобы объединиться против своего прежнего кумира, сэра Ланселота, и королевы, которую они обвиняли в измене и колдовстве.

В те времена любого мужчину или женщину, уличенных в измене, будь они высокого или низкого звания, по закону полагалось сжечь на костре. Артура, который был не только королём, но и судьёй, заставили судить королеву как изменницу. Она была признана виновной и приговорена к сожжению у городских стен. Удручённый король послал за сэром Гавейном и приказал ему:

— Позаботься, чтобы казнь состоялась, и проводи Гвиневеру к костру.

Но сэр Гавейн дерзко ответил господину:

— Нет, сир, этого сделать я не могу. Не стану я стоять и смотреть, как столь благородная королева погибает позорной смертью.

— Пришлите своих младших братьев, сэра Гарета и сэра Гахериса, — молвил Артур. — Они-то не откажутся подчиниться моей воле.

И вот два брата предстали перед королём. Услышав его приказ, сэр Гарет ответил:

— Сир, мы сделаем, как вы велите, но против воли. Не возьмём мы с собой оружия и не будем противиться, если кто-нибудь попытается спасти королеву.

В глубоком горе пришли рыцари к Гвиневере и сказали ей приготовиться к смерти. Через несколько дней привели они её на место казни — турнирную площадку за стеной города Карлайл.

Когда несчастную королеву, одетую в белое платье, вели на костёр, собравшиеся на лобном месте люди горько плакали. Гвиневеру окружали рыцари, но многие из них по примеру Гахериса и Гарета были безоружны.


Легенды о короле Артуре. Иллюстрация № 75
Уже прозвучал сигнал к началу казни, и палач поднёс горящий факел к хворосту, сложенному вокруг столба, как вдруг послышался стук копыт, и на площадь ворвались несколько всадников. Они пробились сквозь толпу и зарубили стражников, охранявших королеву. Предводитель, в котором все узнали Ланселота, в бешенстве разил направо и налево, вооружённых и безоружных и перебил всех, кто был у него на пути. Разрезав путы Гвиневеры, он посадил её в седло позади себя и беспрепятственно увёз из-под стен Карлайла. Гвиневера и Ланселот укрылись в его замке Весёлой стражи.

В тот роковой день несостоявшейся казни королевы и наступил конец королевству Артура. Среди тех, кого в слепой ярости убил сэр Ланселот у стен города, были сэр Гахерис и его младший брат сэр Гарет, которого Ланселот сам посвятил в рыцари и очень любил. Ланселот Озёрный не узнал братьев и не понял, что были те без оружия и доспехов, иначе, конечно, сохранил бы им жизнь.

Когда недобрые вести достигли короля, он от горя лишился чувств. А сэр Гавейн торжественно поклялся, что найдёт сэра Ланселота, где бы тот ни был, и не успокоится, пока не убьёт бывшего фаворита короля либо не погибнет от его руки. Сэр Гавейн заставил Артура собрать всё своё войско и пойти войной на замок Весёлой стражи.

Так началась кровопролитная война, которая разрушила братство Круглого стола и погубила благородное королевство могущественного монарха.

Смерть короля Артура


Легенды о короле Артуре. Иллюстрация № 76
Мысль о том, что Британия охвачена междоусобной войной, а два благороднейших в мире рыцаря, сэр Гавейн и сэр Ланселот, стали смертельными врагами, весьма печалила короля Артура. Но Гавейн пригрозил, что покинет королевство вместе со всеми родичами и вассалами в тот самый день, когда Артур подаст руку Ланселоту. Однако монарх послал бывшему любимцу письмо с обещанием, что если лучший рыцарь Камелота и леди Гвиневера предстанут перед ним, то королева получит свободу и почтительное обращение, а Ланселоту и его соратникам гарантируется неприкосновенность.

В назначенный день сэр Ланселот явился ко двору с сотней благородных рыцарей. Рука об руку с королевой вошёл он в большой зал, где сидели король, сэр Гавейн и другие лорды. Ланселот и Гвиневера преклонили колени перед троном. Поднявшись, благороднейший рыцарь смело заговорил:

— Сир, я привёл к вам эту благородную леди, вашу королеву, и вызываю любого рыцаря, кто осмелится сказать, что я или она злоумышляли против вас и вашей власти.

Он умолк, ожидая ответа, но никто не вызвал его на битву.


Легенды о короле Артуре. Иллюстрация № 77
Даже сэр Гавейн промолчал — он не решился обвинить королеву в измене, ведь он всегда был на её стороне. Тогда сэр Ланселот продолжил:

— Я признаюсь, что убил нескольких добрых рыцарей, но они напали на меня без причины. Истинно говорю, что были они неправы, и я в одиночку бился против четырнадцати и выстоял.

— Даже если это так, — крикнул сэр Гавейн, — никогда не примирюсь я с тобой, ибо ты предательски убил моих братьев у стен Карлайла, а были они безоружны. Я вызываю тебя на поединок и клянусь, что силой или обманом возьму твою жизнь!

— Мир! — вскричал тут король и обернулся к сэру Ланселоту. — Я даю вам пятнадцать дней, чтобы покинуть королевство, но королева должна остаться в Карлайле.

Ланселот с тяжёлым вздохом ответил:

— Нечаянно убил я своих лучших друзей, не видя их и не зная, что они были без доспехов. Но если моё раскаяние бесполезно, я навсегда уеду из королевства, которое так люблю.

Он склонился перед королевой, поцеловал её руку, прощаясь с ней, а затем повернулся и покинул замок. Он вернулся в замок Весёлой стражи, который с тех пор стал называть замком Скорбной стражи. А несколько дней спустя Ланселот со всеми своими людьми отправился в Галлию, в своё королевство Бенвик.

Когда истекли пятнадцать дней отсрочки, сэр Гавейн уговорил Артура собрать войско и напасть на Ланселота. Сперва король не хотел этого, ведь в глубине души он продолжал любить воспитанника Владычицы Озера.
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Шестерка воронов [Ли Бардуго] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Темное прошлое человека будущего [Евгений Львович Чижов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хочу и буду: Принять себя, полюбить жизнь и стать счастливым [Михаил Лабковский] - читаем полностью в Litvek