были твои вещи, — заметил Зейн. — Фотография Дерии. Снежный шар.— Кто знает? — пожал я плечами. — Может, и нет.— «Нет» — это значит нет кофе, — сказал Рассел. — У меня сейчас сердце из груди выскочит.— А мне хочется писать… снова, — произнес Зейн.— Не желаю больше вести, — отрезал я. — Даже немного.— Ты веришь им? — спросил Рассел. — Ну, что нам не надо больше возвращаться в Замок после еще пары дней допросов… если мы сами не захотим.Я небрежно пожал плечами:— Что ж, мы наделали дел. И к счастью, остались психами.Все трое рассмеялись.Чайка хрипло прокричала в небе.— Конечно, они всегда могут вылечить нас свинцовыми пилюлями, — сказал Рассел.— Крайнее средство в лечении душевных болезней, — покачал я головой, в которую еще не успели всадить пулю. — Мы им нужны. Они выиграли такой забег. Спасли мир от маньяка-убийцы в Белом доме. Мы — доказательство их успеха, даже если нас засекретить.Рассел переступил с ноги на ногу, пожал плечами:— Я бы мог и вернуться.Мы с Зейном уставились на него.— Не чтобы остаться, — сказал Рассел. — Но… не уверен, что реальный мир захочет вызвать меня на бис.Не удержавшись, я взъерошил ему волосы, будто своему младшему брату.И Рассел ухмыльнулся.Отделившись от епископов Управления, Кэри присоединилась к нам.— Мы едем, прямо сейчас.— О'кей, — отозвался я. — Куда?— А-а-а… — Она посмотрела на Зейна.Тот взглянул на меня.Рассел уставился на рябящую воду.— Вик, — пояснил Зейн, — я больше не с тобой.— Мы вместе, — добавила Кэри и взяла Зейна за руку.— Что?Рассел уставился на рябящую воду.— Это было долгое путешествие, — сказала Кэри. — Для всех.Я помню взгляды. Слова. Звуки. Помню, как закрылись двери мотеля.— Кто знал? — шепотом спросил я.— Все, кроме тебя, — ответил Рассел.Я выпустил в них свою самую ядовитую пулю:— Да он тебе в отцы годится.— У нас еще кое-что на уме, — отшутилась Кэри.Что-то внутри у меня оборвалось. Что-то ушло.— Черт меня побери, — сказал я.— Нет, — ответил Зейн. — Но теперь… Я смог. Я могу.И сердце мое воспарило, когда я увидел его ухмылку.— Дикость! — сказал Рассел. Они с Зейном стукнулись кулаками, как это принято у шпаны, и Рассел попрощался: — До скорого.— Верняк.Когда они уходили, Кэри держала Зейна за руку с силой женщины, которая не станет довольствоваться какой-нибудь дешевкой, а он — с терпением мужчины, умеющего ждать.Волна плеснула возле моих ног.— Я же сказал, что ты не умеешь обращаться с женщинами, — произнес Рассел.— Кто бы говорил, — пробормотал я.Волны рябили водную гладь.— Короче, — наконец сказал Рассел. — Ты знаешь, чего тебе сейчас хочется?Волны рябили водную гладь. Над нами раскинулось голубое небо. За нами на асфальте осталось черное пятно, на котором, как алмазы, поблескивали осколки стекла. Волны. Рябь.И я ответил:— Да.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruОставить отзыв о книгеВсе книги автора
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruОставить отзыв о книгеВсе книги автора