Litvek - онлайн библиотека >> Мансур Иноятович Афзалов >> Сказки для детей >> Узбекские народные сказки. Том 1 >> страница 179
Гулямбачу с гневными упреками:

– Кто ты такой? Для чего пригласил нас в гости? Что же ты хочешь в конце концов? Осрамить нас при всех?!

– Я сказал не для того, чтобы вас обидеть, – ответил Гулямбача.

Среди приближенных царя был один очень умный человек. Он сказал:

– Да, кажется, здесь что-то похоже на правду. А чтобы проверить, сказал ли правитель этого передвижного города действительно правду, надо спросить, есть ли у него какие-нибудь доказательства или приметы. А если нет, тогда он сам осрамится.

– Слушайте, – обратился к нему царь с вопросом. – Есть ли у вас какие-нибудь приметы, доказательства или свидетели?

– О, властелин мира! – отвечал Гулямбача. – Конечно, у меня есть и приметы, и доказательства, и свидетели. Я говорю на основании этих доказательств. Я устроил этих молодых людей на работу, сам их женил, поместил в хорошие дома. У них есть жены и дети. Их семьи приехали вместе со мной и сейчас находятся здесь. Если вы не верите, пусть они встретятся со своими женами и детьми. Но если и тогда они откажутся, то у меня есть другие приметы. Спросите этих молодых людей, пусть они сами скажут, пусть покажут всем эти приметы!

Сыновья визиря и полководца переглянулись и стали перешептываться:

– Эх, друг, дело плохо! Туго нам приходится. И зачем мы только приехали сюда? Позарились на угощение! Мы зря старались, теперь все пошло прахом! Давай лучше скажем правду. Если не скажем, будет хуже. А вдруг он прикажет показать клеймо на ноге, что тогда делать? Опозоримся при всех!

Посоветовавшись, они подошли к Гулямбаче, поклонились ему и сказали:

– Все это правда, мы ваши слуги.

Они стояли с поникшей головой. У визиря и главного полководца недоеденный лакомый кусок стал поперек горла, все вкусные блюда, сладкие яства показались теперь хуже горькой травы. Оба они раскаялись, что приехали сюда.

Но вот все гости уже напились-наелись, и тогда Гулямбача объявил перед всем народом, что он вместе с этими молодыми людьми отправился странствовать по свету, и рассказал о всех приключениях.

Царь распрощался с ним и со всей свитой отправился домой.

На следующий день Гулямбача послал к царю своих сватов. Царь посоветовался со всеми старыми и малыми, и все высказали добрые пожелания молодым. Старики говорили: «Совет да любовь», «Пусть состарятся вместе!» Словом, все желали им счастливой жизни.

Посоветовавшись, царь устроил помолвку и объявил всенародно юношу и свою дочь женихом и невестой. Гулямбача пригласил на свадьбу царя той страны, жителей которой он избавил от кровожадного дракона, и другого царя, у которого он вылечил сына от тяжелой болезни. Они прибыли на свадьбу с богатыми подарками.

Царь устроил пышную свадьбу и выдал свою дочь замуж за юношу. Наконец-то после долгой разлуки настал момент желанной встречи, и два молодых любящих сердца соединились навеки для счастливой и радостной жизни. Юноша принял на себя от отца управление страной. Дни шли за днями, проходили месяцы и годы, у молодой царицы один за другим родились дети, и вскоре их дом стал как полная чаша.

Иногда только Гулямбача вспоминал, как в пору раннего детства бедная старушка-мать, привязав его за шею веревкой, вывела на базар продавать. В эти минуты у него больно щемило сердце.

Гулямбача прожил долго и был счастливым до конца своей жизни, достигнув желаний и целей.

Вот и все. Закончив сказку, пожелаю нам и вам, и себе, и всем друзьям, всем, кто слушал, кто читал – всем достичь заветной цели, чтоб успех свой в делах имел и чтоб вкусили жизни сладость, испытали счастье, радость, а на головы врагам пусть падет позор и стыд.


Сказочник Абдугафур Шукуров. Перевел С. Паластров.