Litvek - онлайн библиотека >> Джанин Фрост >> Любовная фантастика >> Темнейшее объятие ночи (ЛП) >> страница 25
ошеломленной тишине.

— Джек похитил меня и передал Чистокровке, который протащил меня в следующую сферу. Потом Джек придумал эту историю о Рафаэле, чтобы прикрыть то, что он сделал, и при этом избавиться от Рафаэля. Но когда я оказалась в следующей сфере, мы столкнулись с Падшей, и она съела Чистокровку. Она вернула меня сюда, потому что я пообещала ей отдать другого Чистокровку в качестве платы. Чуть раньше Джек рассказал мне, кто остальные Чистокровки. Они находятся в этом баре…

Мой взор поймал вспышку металла. Я не спускала настороженных глаз ни с него, ни с другого человека, который, как я знала, был Чистокровкой, поэтому у меня было время пригнуться прежде, чем прозвучал выстрел. Я выстрелила в ответ, несмотря на раскаленную боль, прошедшую сквозь меня. Моя быстрая реакция привела к тому, что пуля прошла через плечо вместо сердца. Выстрел развернул меня, но я не упала. Вместо этого я присела на одно колено и начала ответную стрельбу, поражая стрелка во второй раз. Он попытался снова поднять на меня пистолет, но большая фигура врезалась в него, выбивая пистолет в сторону.

— Держи его, — приказал решительный голос Рафаэля, оказавшегося в середине столпотворения людей, кинувшихся на Ланса — певца, который стрелял в меня.

— Она лжет! Сучка лжет! — кричал Ланс.

— Как вы можете догадаться, — прохрипела я, повышая голос, — Ланс — один из двух Чистокровок. Хэнк, наш дружелюбный бармен — другой.

Рафаэль добрался до меня как раз в тот момент, когда несколько человек вдавили Хэнка в деревянную стойку. Рафаэль притянул меня к себе на руки, ограждая от любых других потенциальных выстрелов. Из — за широких плеч своего супруга я увидела, что Хэнк исчез в толпе разъяренных Частичных.

В то время как Ланс все еще вопил и проклинал меня, Хэнк был странно тих. Он, должно быть, понял, что его судьба уже предрешена, как только Рэйчел опустилась сквозь это дымчатое отверстие.

Говоря о Рэйчел, она все еще стояла в центре у ямы с огнем, наблюдая схватку, происходящую вокруг нее, с отчетливой маленькой ухмылкой.

— Вы, Частичные, занимательнее, чем я думала, — услышала я ее замечание поверх криков Ланса и грубых приветствий того, что бы там ни делалось с ним и Хэнком. Затем она поймала мой взгляд, кивнула и вылетела обратно тем же способом, которым и попала сюда.

— Мара, твоя рука, — пробормотал Рафаэль, удерживая меня, чтобы оторвать рукав от своего жакета и повязать его вокруг меня.

— Да всего лишь поверхностная рана, — ответила я, вздрагивая от давления импровизированного бандажа. — И ты, как предполагалось, не должен был появляться здесь, пока я не смогу убедить всех, что ты не Чистокровка.

Он проворчал:

— Я не собирался оставаться в другой сфере, задаваясь вопросом, сдержала ли моя мать свое слово. Я следил за тобой с неба, пока ты ловила Джека. Потом я держался в поле, когда ты вошла сюда, но как только я услышал выстрелы, я просто должен был добраться до тебя.

Я не могла осуждать его. Если бы я была снаружи и услышала бы выстрелы, то в любом случае не стала бы держаться в стороне, будь там опасность или нет. К счастью для нас, к тому времени, как раздались выстрелы, люди внутри видели достаточно, чтобы понять, что Джек лгал.

И к счастью для нас, Рафаэль надел рубашку и пальто, ожидая в поле, поэтому отметины на его спине были скрыты от любопытных глаз.

Его большие руки приласкали мое лицо, прежде чем он поцеловал меня. Ощущение его губ, объединенное с радостью, приносимой мне тем, что я могла обхватить его руками, несмотря на то, что одна из них мучительно пульсировала, заставило наше дикое окружение просто исчезнуть.

К тому времени, как он поднял голову, я уже даже не замечала крики вокруг, пока Частичные вершили свою собственное правосудие над двумя Чистокровками.

— Давай уйдем, — пробормотал Рафаэль. — У меня в замке есть доктор, он обработает тебе руку.

— Это может подождать немного дольше. Мы должны доставить мою сестру назад домой. Она все еще в хижине Джека, дуется, потому что я не позволила ей идти со мной.

Рафаэль, фыркнув, покачал головой.

— Еще одна упрямая Частичная, да?

— Это семейное, — прошептала я прежде, чем снова поцеловать его.

Лена будет в восторге, когда я скажу ей, что она может приходить сюда ко мне — и отец будет рад, когда я сообщу ему, что позволила ей путешествовать только через врата в замке Рафаэля, поэтому она избежит города, пока не станет старше.

— Пошли, супруг мой, — сказала я, как только мы прервали наш поцелуй.

Его улыбка снимала даже боль в моей руке.

— Да. Сначала вернемся в твой мир, а потом отправимся к нам домой.

Я усмехнулась.

— К нам домой, да? Я рада, что ты видишь это таким путем, потому что я намереваюсь произвести несколько изменений.

Он приподнял бровь.

— Изменений?

— Мы начнем с переднего холла, — сказала я, позволяя ему вывести себя из «Размалывателей костей». — Ну правда, Рафаэль, «средневековый шик» — прошлый век…

Примечания

1

Глок — пистолет производства австрийской фирмы, названный по фамилии её основателя — Гастона Глока.

(обратно)

2


(обратно)

3


(обратно)

4


(обратно)

5


(обратно)

6


(обратно)

7


(обратно)

8


(обратно)

9


(обратно)

10


(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лабиринт Мёнина [Макс Фрай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Шоколад [Джоанн Харрис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Материнская любовь [Анатолий Александрович Некрасов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Дальняя бомбардировочная... [Александр Евгеньевич Голованов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в Litvek