Litvek - онлайн библиотека >> Геннадий Гацура >> Криминальный детектив и др. >> Число зверя, или Тайна кремлевского призрака >> страница 75
разгрузившейся машины.

— Привет клошары, — по-свойски поздоровался с ними водитель мусоровоза. — Поживиться пришли?

— Здорово. Откуда привез? — Сказал старший из мальчишек и ткнул ногой торчавший из кучи черный мусорный мешок.

— Да, блин, какой-то «новый русский» огромную дачу откупил, теперь все оттуда выкидывает, ремонт собрался делать. Много всякого барахла, сам бы покопался, да время поджимает. Надо до вечера еще три ходки сделать, — водитель бросил в кабину пустую канистру и уехал.

Пацаны полезли на мусорную гору, откидывая в сторону расколотые дубовые панели и сломанные стулья.

— Богато жили, — сказал старший, выворачивая из-под обломков очередную, щедро украшенную резьбой деталь кресла.

— Мы тоже богато жили, дом большой был, машина, а потом папке в колхозе зарплату перестали платить. Заболел он и запил. Мамка нового ухажера привела с деньгами и, вместе с бабкой, выгнала папку из дома. Замерз он пьяный на дороге. Я долго плакал, а на следующий день сам ушел. Папку жалко, мамку ненавижу.

— Вырастешь, отомстишь им всем.

— Чую, не доживу я до весны. Все болит внутри, — малыш закашлялся и, сняв рваную рукавицу, сплюнул на ладошку кровавый комочек. — Вот, видишь.

— Ничего, тогда я за тебя этим буржуям отомщу. Сожгу им все. Они еще голышом на головешках попляшут. У меня и пистолет есть. Здесь, на свалке нашел. Схоронил до времени. Патроны бы достать.

Малыш вытер кровь о ватник, натянул варежку и, прежде чем вновь приняться за торчащий из мусорной кучи мешок из плотного черного пластика, сказал:

— Только сестренку мою не трожь. Светкой ее зовут. Она вместе со мной хотела убежать, но я ее отговорил.

— Лады.

Черный мешок, зацепившись за какую-то острую железку, вдруг порвался и из него вывалилась целая куча фигурок. Некоторые из них были расколоты, без голов и рук, другие были целы и одеты в какие-то лохмотья. Малыш взял одну из куколок и обратился к своему старшему приятелю, как более знающему, и считавшемуся, даже среди взрослых бомжей, старожилом этой подмосковной свалки:

— А это что такое?

Тот подошел, поднял пару фигурок, осмотрел со всех сторон и авторитетно заявил:

— На игрушки не похожи, уж больно страшны. — Он ковырнул одну из них ногтем. — Воск. Из него «горбун» свечи лепит. Можно поменять у этого жмота на пару банок сгущенки. А если не даст, побросаем в костер. Гореть хорошо будет.

— Их здесь много, — малыш потянул мешок и из него посыпались новые восковые фигурки. — Смотри, какая большая. На одного мужика похожа. Я его по телеку видел. И булавка из нее здоровая торчит. — Малыш взял вольта в руку, выдернул торчащую в его груди острую спицу и пришпилил ее к своему ватнику. — Пригодится…


Терзавшая его почти шесть месяцев боль в груди, вдруг разом исчезла. Президент несколько раз глубоко вздохнул, открыл глаза и сказал сидевшему напротив него за столом собеседнику:

— Так, говоришь, Дума меня уже похоронила? Ну нет, мы еще поборемся. Вели закладывать машину. Я еду в Кремль…


Число зверя, или Тайна кремлевского призрака. Иллюстрация № 3

Примечания

1

Все персонажи повести вымышлены, любые совпадения — случайность.

(обратно)

2

Вельзевул — князь тьмы и демонов.

(обратно)

3

Вольт — фигурка или предмет, который олицетворяет человека, подлежащего порче. Фигурка выполняется из воска и должна иметь максимальное сходство с изурочиваемым, подвергающимся порче человеком. Внутрь вольта кладутся волосы, обрезки ногтей или зуб субъекта, одевают в сходного фасона одежду, желательно изготовленную из вещи, которую он долго носил. Чем полнее сходство, тем больше шансов на успех. Всякий укол, порез и прочее на вольте, тут же отражается на обьекте порчи.

(обратно)

4

Содом и Гоморра — два города, описанные в Ветхом завете, жители которых погрязли в грехах и распутстве и были за это испепелены ниспосланным с неба огнем.

(обратно)

5

Транссексуализм — патологическое состояние личности, заключающееся в полярном расхождении биологического и гражданского пола, с одной стороны, с полом психическим — с другой. Стойкое осознание больным своей принадлежности к противоположному полу.

(обратно)

6

Либидо — в переводе с латинского — похоть. В данном контексте, термин психоаналитической школы Фрейда, говорящий о неоприходованной энергии, запасе сил, порождаемых половым инстинктом.

(обратно)

7

Вы свободны? (франц.)

(обратно)

8

Извините, я занята. (франц.)

(обратно)

9

Капище — сооружение, где у древних русских славян помещался языческий идол.

(обратно)

10

Деспина — царица.

(обратно)

11

Либерия — библиотека (Латинск.)

(обратно)

12

Зелье — так в старину на Руси называли порох.

(обратно)

13

Фря — кривляка, воображала (Русск. устаревшее, пренебрежительное).

(обратно)

14

Конец сентября 1476 года.

(обратно)

15

В тексте использовано именно это слово, возможно, ошибка при переписи. (Прим. Автора.)

(обратно)

16

В центре московского универмага «Детский мир» в 1996 году был расположен дорогой автомобильный салон для «новых, крутых русских».

(обратно)

17

ВПШ — Высшая партийная школа.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Академия [Айзек Азимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В промежутках между [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Императорский отбор [Виктория Дмитриевна Свободина] - читаем полностью в Litvek