Litvek - онлайн библиотека >> Александра Иванова >> Любовное фэнтези >> Цветок и камень (СИ) >> страница 71
пробежал холодок. Что за повод?

— Я нарочно не разрешил тебе использовать способности там на верфи.

Меня как будто засунули в пушку и выстрелили.

— Ты что?

Как это возможно?

— Ронда вернулась в Чикаго утром того дня. Она позвонила мне и рассказала об эмоциях. Сказала, что ждет нас, но я был на задании. А потом пришла ты, закрытая от меня посредством просьбы. Я испугался если честно. Когда мы были в лодке, я прочел в твоих мыслях, про разрыв. Даже разозлился, но решил, что другого шанса проверить у меня не будет. Я нарочно не разрешил тебе использовать способности и нарочно проигрывал схватку, я пытался напугать тебя. Прости меня — его голос дрогнул, и он посмотрел мне в глаза.

Как он мог?

— Ты подверг опасности всех, кто там находился — мой голос оставался совершенно спокойным, но пришла нечеловеческая всепоглощающая ярость.

В паре метров от машины упал почтовый ящик, а ветви ближайшего дерева опасно заскрипели. Плевать! Сейчас плевать!

— Я не знал, что будет так сильно — пробормотал Крис.

— Ты подверг опасности абсолютно всех. Я могла их убить. Я изводила себя, из-за маньяка насильника, а ты чуть не сделал из меня убийцу нескольких человек! — металл в голосе испугал даже меня саму.

Крис замолк, а потом вдруг резко притянул меня к себе.

— Убирайся! — крикнула я и попробовала оттолкнуть его локтем.

В душе разлилась боль, шипами она пронимала меня от кожи к внутренностям. Я была почти на грани истерики.

— Ронда ведь поэтому взъелась на тебя, да? — я кричала, кричала что есть мочи.

Крис лишь кивнул. Он поменялся в лице, от того кем он был для меня всего мгновения назад не осталось ничего. Он был пустым и снова закрытым, как, впрочем, и я. Гнев и ярость укрепляли мои стены сознания, как цемент укрепляет здания.

— Домой сегодня не жди — бросил он и вышел на улицу.

Я не пошла за ним, я бы никогда не смогла пойти. Он действительно дал повод.

Эпилог

Двое мужчин вышли из старенького синего фургона, и пошли к причалу. Под их ногами хлюпала кашица из мяса и железа. Одежда была грязной и вымокшей.

— Так что та девчонка одна это устроила?

— Да Клифф, одна. Хозяин нам все уши прожужжал об этом, ты, что опять был накуренный?

Тот, что повыше кивнул.

— Долбанный наркоша, когда-нибудь тебя убьет эта дрянь.

— Ну, тебе виднее, ты у нас веган и занимаешься пилатусом.

— Пилатесом, дурень.

Клифф засмеялся своим лающим смехом и продолжил идти. Он был явно уставшим, а крупные капли пота стекали вниз по его крючковатому носу. Поспать в последние несколько дней парню явно не удавалось, не то от того, что работал как проклятый, не то от того, что запасся травой и таблетками на месяц вперед. Его лучший друг Рон был его противоположностью, он кажется даже не пил.

— Где этот контейнер?

Клифф оглядывался вокруг, щурясь на тусклом рассветном солнце.

— Вон он — Рон указал на гигантский железный ящик, который покоился среди уже подгнивающей массы.

— Почему мы снова тут? Воняет же, эти ведьмаки вообще убираются?

— Да Клифф, но хозяин сказал, что тут менее людно.

Высокий парень отмахнулся, и они перешли на рысь. У контейнера они оказались в считанные мгновения.

— Как думаешь что там?

— Какая разница. Где этот Стэнли? Он обещал помочь увезти это отсюда.

Мужчины остановились, нервно закуривая по сигарете. Рон иногда позволял себе парочку скромных затяжек, когда нервы шалили. Тишина посреди этого кладбища погибших кораблей и пауков пугала, даже сейчас, когда солнце уже почти осветило берег.

За их спинами послышался скрип и тяжелый удар о перегородку. С противоположенной стороны контейнера вылетела дверь и с шумом и хлюпаньем приземлилась в десяти метрах.

— Что это? — испуганно залепетал Рон.

Вокруг пролетела тень. Сердце Клиффа бешено билось в груди. Он обежал ящик и увидел, что тот абсолютно пуст. Хотя… в углу лежала оторванная человеческая голова какого-то старика!

Боже! Нет! Это совершенно не старик. Стэнли. Но постойте, Стэнли высоченный брюнет, а у этой головы абсолютно седые волосы.

— Рон! — Клифф закричал что есть мочи.

Тишина.

— Рон?

Армейские ботинки Клиффа захлюпали вокруг ящика.

— Он не ответит.

Клифф резко развернулся.

Последи фарша из пауков стояла девочка лет пятнадцати, может чуть больше. На ее голове покоился цилиндр с вуалью, черно-зеленого цвета. Ее платье не по случаю и окружению нарядное, заканчивалось в районе острых коленок. Оно также было черным. На ногах сапоги с железными каблуками. Она выглядела совсем беззащитной и Клифф, повинуясь непонятному порыву, стал медленно приближаться к ней.

— Что ты тут делаешь? Ты видела моего друга? — незнакомка робко попятилась — Стой, я тебя не обижу.

Девочка громко расхохоталась, хватая себя за живот.

— Обидишь меня?

Она подбежала к Клиффу и повалила того на землю. Мужчина больно ударился и от соприкосновения с землей развернулся. В метре от него покоилась оторванная голова Рона. Он был седым, а на лице навечно застыл ужас.

Клифф почувствовал нестерпимую боль и в глазах у него начало темнеть. Он кричал и плакал, а потом вдруг понял, что сидит, спиной облокотившись на стену контейнера.

Он опустил свой взгляд вниз и снова закричал.

Его ноги, оторваны наполовину.

Девочка смеялась и вдруг резко села, уткнувшись коленками тому в пах.

— Кто меня заказал? — потребовала она.

Клифф не мог бы ответить даже ели бы хотел.

— Ясно — она глубоко выдохнула и встала.

— Кто ты? — хрипло пролепетал сквозь рыдания Клифф.

Девочка сняла цилиндр и реверансом поклонилась калеке. Ее фиолетовые волосы спали на плечи, крупными кудрями.

— Страх и ужас, так и передай хозяину, если не умрешь раньше. Скажи, что по его милости в Чикаго пришел страх и ужас.

Она расхохоталась совершенно бешено и ненатурально. Хотя в чем выражалась ненатуральность Клифф, так и не успел выяснить. Девочка, видимо поменяв свое решение, вдавила глаза Клиффа внутрь черепа, и тот умер почти мгновенно.

Цокая каблуками, она пошла к машине парней, облизывая окровавленные пальцы на ходу.