Litvek - онлайн библиотека >> Самюэль-Анри Берту и др. >> Мистика и др. >> INFERNALIANA. Французская готическая проза XVIII–XIX веков >> страница 317
этого олицетворения Жизни… — Традиционная поэтическая аллегория; ср. стихотворение Пушкина «Телега жизни» (1823).

(обратно)

408

«…умирает, но не сдается…» — Легендарные слова генерала Камброна во время битвы при Ватерлоо («Гвардия умирает, но не сдается»).

(обратно)

409

…остригшая… не хуже, чем Далила Самсона… — См.: Книга Судей, XVI, 19.

(обратно)

410

Браллмел (Брэммел) Джордж Брайан (1778–1840) — знаменитый английский денди; умер в изгнании во Франции, помешавшись в рассудке.

Д’Орсе, граф Альфред-Гийом-Габриель (1801–1852) — французский денди.

(обратно)

411

…отличался отвагой Мюрата с примесью Мармона. — Из этих двух наполеоновских маршалов первый символизирует здесь отвагу, а второй — политическую расчетливость (перешел на сторону Бурбонов в 1814 г. и остался им верен в 1815-м, во время Ста дней; ср. ниже биографию самого героя новеллы).

(обратно)

412

Мазарини, а также племянницы кардинала нашли бы ему применение, но совсем по другой причине… — У первого министра Франции Джулио Мазарини (1602–1661) было семь племянниц, которых он выдал замуж за знатных французских вельмож. Некоторые из них (сестры Мария, Олимпия, Марианна и Гортензия Манчини) прославились своей бурной жизнью, полной скандальных приключений.

(обратно)

413

…из собственных рук Карла X (тогда еще только Мсье). — Таков был титул старшего брата французского короля в XVI–XVIII в. Карл X, брат Людовика XVIII, вступил на престол в 1824 г., а до тех пор обычно титуловался «граф д’Артуа». Называя его архаическим титулом, автор стремится связать действие и героя своей новеллы с ушедшей в прошлое аристократической культурой «старого режима».

(обратно)

414

…герцогиня Ангулемская. Несчастья отучили ее быть милостивой… — Мария-Тереза-Шарлотта (1778–1851), дочь Людовика XVI и Марии-Антуанетты, с 1799 г. жена последнего дофина династии Бурбонов (сына Карла X); в 1792–1795 гг., после гибели на эшафоте своих родителей, она сама была заключена в замке Тампль, ожидая казни. В годы Реставрации являлась сторонницей «жесткого курса» на клерикальную реакцию.

(обратно)

415

Мадам — в старой Франции титул принцесс — наследниц престола.

(обратно)

416

«Увольнение на день» — оперетта Ж. Оффенбаха (1867).

(обратно)

417

Три дня — 27–29 июля 1830 г., в течение которых восстание в Париже низложило династию Бурбонов. В официальной традиции принято называть их «три славных дня», но легитимист Барбе д’Оревильи не признает этого эпитета.

(обратно)

418

Герцогиня Беррийская Мария-Каролина (1798–1870) — вдова убитого в 1820 г. младшего сына Карла X, мать наследника престола; после Июльской революции устроила экспедицию во Францию в попытке утвердить на троне своего малолетнего сына.

(обратно)

419

Фраскати — название ресторана.

(обратно)

420

Мадлена — церковь Св. Магдалины в конце Больших бульваров; ее строительство тянулось с 1763 по 1840 г.

(обратно)

421

Маршал Рагузский — точнее, герцог Рагузский, то есть маршал Мармон (см. коммент. к с. 132 и 638); легитимист Барбе демонстративно игнорирует его герцогский титул, присвоенный Наполеоном. В 1830 г. Мармон командовал королевскими войсками, пытавшимися подавить июльское восстание в Париже.

(обратно)

422

Бассомпьер Франсуа де (1579–1646) — маршал Франции, был известен как светский кавалер, гуляка и донжуан.

(обратно)

423

Император Николай — русский царь Николай I, славившийся своим телосложением и осанкой.

(обратно)

424

Марсово поле — в описываемую эпоху плац-парад в Париже.

(обратно)

425

Предместье Сен-Жермен — в 40-е годы, когда происходит встреча персонажей, квартал легитимистской аристократии, гордившейся своим старинным происхождением.

(обратно)

426

…в отличие от дурня Гёте… состояние человеческого разума. — Гете был одной из мишеней литературной критики Барбе д’Оревильи. Источник данной цитаты (она повторяется еще в одном тексте писателя) не установлен.

(обратно)

427

…читать маршала Саксонского. — Мориц Саксонский (см. о нем коммент. к с. 136) был автором книги «Мои мечтания, или Записки о военном искусстве» (изд. 1756), использовавшейся как учебник тактики. В следующей реплике рассказчик намекает на другую сторону жизни маршала — галантные похождения.

(обратно)

428

Берг-оп-Зом (Берген-оп-Зоом) — крепость в Голландии, славившаяся своей неприступностью. Была впервые взята французскими войсками в 1747 (а затем и в 1795-м) г

(обратно)

429

…еще одна жена Потифара… — В оригинале «госпожа Потифар», формула, являвшаяся названием романа П. Бореля (см. преамбулу комментария о нем). Рассказчик намекает на эпизод книги Бытия (гл. XXXIX).

(обратно)

430

…эпохи мирных конгрессов… — Очевидно, имеются в виду такие беспрецедентные для своей эпохи дипломатические события, как Венский (1814–1815) и Веронский (1822) конгрессы Священного союза.

(обратно)

431

Сен-Сир — военное училище близ Парижа, основанное Наполеоном в 1808 г.

(обратно)

432

Сен-Реми — - возможно, имеется в виду крупный деятель Второй империи, сводный брат Наполеона III герцог де Морни (1811–1865), выпустивший несколько пьес под псевдонимом Сен-Реми. Однако его биография лишь частично совпадает с биографией персонажа, о котором идет речь в новелле.

(обратно)

433

…мальтийский кавалер, каковым и был по рождению. — В орден мальтийских рыцарей обычно зачислялись младшие сыновья в аристократических семьях.

(обратно)

434

Виотти Джованни Батиста (1755–1824) — итальянский скрипач и композитор. Для эпохи Первой империи его музыка, которую сопоставляют с творчеством Моцарта и Паганини, вряд ли могла считаться «старой», как характеризует ее автор новеллы уже в 1870-е годы.

(обратно)

435

…волосы, подстриженные под Тита… — то есть с челкой, как у римского императора I века Тита.

(обратно)

436

«Инфанта с болонкой» Веласкеса. — Среди портретов Веласкеса такой работы нет. Барбе д’Оревильи, скорее всего, допустил контаминацию двух картин: «Портрет принца Фелипе Проспе- ро» (маленький мальчик в длинном женском платье с собачкой на кресле рядом) и одного из портретов инфанты Маргариты, которая действительно отвечает его описанию.

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Сестра луны [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мир нарциссической жертвы. Отношения в контексте современного невроза [Анастасия Долганова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Клуб убийств по четвергам [Ричард Томас Осман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Черные кувшинки [Мишель Бюсси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить курить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Остров тринадцати приговоренных [Юлия Ефимова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Три дня Индиго... [Сергей Васильевич Лукьяненко] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Приключения Шерлока Холмса-5. Другие авторы.Компиляция.Книги 1-35 [Neil Gaiman] - читаем полностью в Litvek