Litvek - онлайн библиотека >> Эдвард Паккард >> Книга-игра >> Пещера Времени >> страница 2
Постепенно ты различаешь очертания двух тоннелей. Один ведет вниз и направо, другой — вверх и налево. Тебе приходит в голову, что первый может вести в прошлое, а второй — в будущее.

Если ты идешь по левому тоннелю, открой страницу 20.*

Если ты идешь по правому тоннелю, открой страницу 61.*

Если ты выходишь из пещеры, открой страницу 21.*

(обратно)

11


Пещера Времени. Иллюстрация № 6
— В башню его! — кричит король.

Вперед выходят два рыцаря и выводят тебя из залы. Ткнув пиками в спину, они ведут тебя по каменной лестнице в башню-тюрьму: 48 ступеней вверх. Тюрьма — это круглая комнатка с маленьким окном, откуда виден ров с водой, а за ним пастбища. Соломенная подстилка — единственная «мебель».

Очевидно, ты отброшен назад, во времена раннефеодальной Европы. Здесь единственным законом является каприз короля. Ты не представляешь себе, как долго он собирается продержать тебя в башне. Есть только одна возможность бежать. Ров находится почти под твоим окном — до него около 8 метров. Если удастся допрыгнуть, ты упадешь прямо в воду и останешься жив.

Если ты прыгаешь, открой страницу 12.*

Если нет, открой страницу 13.*

(обратно)

12

Ты прыгаешь из окна и падаешь вниз. Проходишь сквозь слой воды и достигаешь дна, но скользкий ил смягчает приземление. Через несколько секунд ты всплываешь на поверхность. Испуганный, но невредимый, ты плывешь к противоположному берегу рва. Выбираешься из воды и бежишь под прикрытие леса.

Ты идешь вдоль кромки леса, пока замок не скрывается из виду. Затем выходишь на открытую местность. Желая узнать, где можно переночевать, ты останавливаешь крестьянина.

— Поднимешься на холм и увидишь прямо перед собой озеро Лох-Несс, — говорит он. — На берегу ты найдешь пристанище.

Именно так ты и поступаешь. Завидев маленькие домики на берегу озера, ты направляешься к ним. Темнеет. К своей радости, ты встречаешь рыбака, который готов предоставить тебе кров на ночь. Он и его жена — хорошие люди. Они предлагают тебе остаться и, в уплату за содержание, помогать им рыбачить.

Если ты согласен остаться, открой страницу 66.*

Если ты хочешь идти дальше, открой страницу 78.*

(обратно)

13

Ты решаешь подождать, но вскоре начинаешь жалеть об этом. Два раза в день приходит стражник и приносит тебе черный хлеб и воду. Через несколько дней ты настолько ослабеешь, что не сможешь бежать, даже если представится такой случай.

Но когда ты уже начинаешь терять надежду на избавление, опять входит стражник. Он улыбается.

— Король приказал выпустить тебя отсюда, — говорит он. — У нас есть более серьезный преступник — человек, оскорбивший королевского коня.

Он смеется тебе в лицо. Неизвестно, правду ли он говорит. Однако стражник открывает дверь и выводит тебя. Вы спускаетесь по каменной лестнице в главный королевский двор. Ты опять на свободе — по крайней мере в данный момент. Подъемный мост опущен. Кажется, уже ничто не сможет помешать тебе покинуть замок. Невдалеке привязан великолепный вороной конь. Должно быть, он принадлежит одному из рыцарей. Ты смог бы далеко ускакать на этом коне, прежде чем кто-нибудь обнаружит пропажу.

Если ты садишься на коня и несешься прочь, открой страницу 14.*

Если ты просишь короля об убежище, открой страницу 15.*

(обратно)

14


Пещера Времени. Иллюстрация № 7
Через мгновение ты уже галопом скачешь по мосту и дальше, радуясь, что перехитрил короля и его рыцарей. Ты проносишься мимо пастухов и машешь им рукой. Они машут в ответ. Ты останавливаешься отдохнуть в домике пастуха, пасущего коз. Он угощает тебя вкусным обедом.

— Не бойся короля, — говорит он, — это просто дурак, с утра до вечера пьющий грог. Его единственная забота — решить, кого посадить в башню. Даже рыцари смеются над ним, и он раньше упадет с трона, чем ты с седла. Поезжай в старую добрую Англию, тебя ждут великие дела. Успехов тебе и удачи!

Хорошая еда прибавила тебе сил, и твой конь тоже торопится в путь. Ты от всего сердца благодаришь пастуха и отправляешься навстречу новым приключениям в новой жизни — почти за тысячу лет до своего рождения.

КОНЕЦ
(обратно)

15

Ты добиваешься приема у короля и благодаришь его за освобождение.

— Не бери в голову, — отвечает король. — Мы сделали бы столько же для любого преступника. Нам по душе твоя храбрость, и, хотя твой рассказ бессмыслен, как танцующий мул, он насмешил нас. Сам того не подозревая, ты сослужил хорошую службу своему королю. Мы благодарим тебя. Мы позаботимся о том, чтобы тебе дали коня и несколько золотых монет, — продолжает король. — Отправляйся вершить свою судьбу. Но мы приказываем тебе являться сюда раз в год и рассказывать не менее занимательные истории, чем та, что мы слышали.

— Слушаюсь, мой повелитель! — говоришь ты.

— В путь, мой верный слуга! — отвечает он.

Ты скачешь прочь, размахивая знаменем, готовый совершить столько подвигов, сколько возможно в 982 году.

КОНЕЦ
(обратно)

16

Ты устало бредешь по горному хребту. Свирепый ветер смел с него последний снег. Он кусается и пронизывает тебя до костей.

Мир изменился, и, что очевидно, к худшему. Ты должен найти какой-нибудь дом, хижину и людей, которые могли бы тебе помочь, иначе ты погиб.

Проклиная свою судьбу, ты спотыкаешься и падаешь в глубокую трещину. Теряешь сознание. Позже приходишь в себя, все еще дрожа. Однако ты уже в более теплом месте. Судя по тусклому желтому свету, ты опять попал в Пещеру Времени. Один тоннель ведет направо, другой — налево. Может быть, один в будущее, а другой — в прошлое?

Если ты идешь налево, открой страницу 24.*

Если ты идешь направо, открой страницу 25.*

(обратно)

17

Войдя в пещеру, ты видишь мерцающий огонек и чувствуешь запах дыма. Проходишь по извилистому тоннелю и попадаешь в просторный отсек. Из глиняных сосудов рвутся вверх языки пламени.

Несколько коренастых, приземистых людей с прямыми черными волосами и примитивными лицами что-то рисуют на стенах пещеры. Они одеты в звериные шкуры.