Litvek - онлайн библиотека >> Энн Перри >> Исторический детектив >> Воскрешение на Ресуррекшн-роу >> страница 62
лишь одна загадка. Во взгляде Сент-Джермина читались и признание поражения, и надменность, и ненависть. Даже в эту минуту он испытывал презрение к Питту, словно ему просто не повезло, и тот одержал над ним победу чисто случайно, а не вследствие своего мастерства. Однако Томас не видел в нем ни причудливого воображения, ни черного юмора, которыми был наделен человек, который усадил Хорри Снайпа на его собственный надгробный камень, старого Огастеса — на фамильную скамью в церкви, Портьеса — на скамейку в парке, а несчастного Альберта Уилсона — на козлы кеба. Сент-Джермин должен был бы знать, что могилу Уилсона в конце концов найдут, обнаружив в ней Годольфина Джонса. А ведь его амбициозные планы были долгосрочными. Билль — всего лишь ступенька на пути к высокому посту, поэтому сам по себе он не интересовал Сент-Джермина.

Чтобы устроить всю эту свистопляску с могилами, нужен был человек страстный, который так беспокоился о билле, что, используя свой черный юмор, задерживал арест достаточно долго, чтобы…

Он встретился взглядом с Карлайлом.

Ну конечно.

Сент-Джермин убил Годольфина Джонса, но Карлайл знал об этом, быть может, даже опасался этого и, следуя за ним, обнаружил тело. Именно он после ухода Сент-Джермина похоронил художника в могиле Альберта Уилсона и подкидывал Питту один труп за другим, чтобы как можно дольше его дурачить. Это объясняло, почему Сент-Джермин был изумлен, узнав, что Джонса нашли в могиле Уилсона, а не на Ресуррекшн-роу.

Карлайл с бледной улыбкой смотрел на Питта, в глазах его были юмор и печаль.

Питт слабо улыбнулся в ответ, перевел взгляд на Сент-Джермина и откашлялся. Ему никогда не доказать участие Карлайла в этом деле, да и не хотелось это делать.

— Эдвард Сент-Джермин, — сказал Питт официальным тоном, — именем Королевы я арестовываю вас за предумышленное убийство Годольфина Джонса, художника, на Ресуррекшн-роу.

Примечания

1

Артур Салливан и Уильям Гилберт — авторы популярных комических опер, постановки которых осуществлялись в театре «Савой» в 1875–1896 гг. (Здесь и далее примеч. перев.)

(обратно)

2

Спинет — небольшой домашний клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.

(обратно)

3

Закон, действовавший в Англии с 1834 года, в соответствии с которым были учреждены работные дома.

(обратно)

4

Лондонский светский сезон длится с мая по июль, когда королевский двор и высший свет находятся в Лондоне; включает в себя посещение скачек, проведение балов и т. п.

(обратно)

5

Индийская острая кисло-сладкая приправа к мясным блюдам.

(обратно)

6

Английский неоклассический стиль, отличавшийся изящным декором, особенно в интерьере. Назван по имени создателей стиля, братьев Адамов, наиболее известным из которых был Роберт Адам (1728–1792).

(обратно)

7

Томас Гейнсборо (1727–1788) — известный английский живописец.

(обратно)

8

Ресуррекшн (англ. resurrection) — воскрешение.

(обратно)

9

Портной, который подсматривал за леди Годивой и внезапно ослеп.

(обратно)

10

Жаркое из риса, рыбы и пряной приправы карри.

(обратно)