40— 50-х годов философские мотивы слиты с конкретным бытием лирического героя.
(обратно)
(обратно)
11
Йеху — фантастические существа в романе Свифта «Путешествие Гулливера» — олицетворение всех человеческих пороков. (обратно)12
Лао Цзы (Ли Эр) — автор древнекитайского трактата «Лао цзы» («Дао дэ цзин», IV–III вв. до н. э.), каноническое сочинение даосизма. Ставшее нарицательным на Востоке, имя Лао Цзы означает «великий учитель». (обратно)13
Алият ан’шама — восхождение души, возвращение к богу (ивр.). (обратно)14
Джебран Халиль Джебран (1883–1931) — арабский писатель (Ливан). Последние годы жизни провел в США. Наиболее популярное в США произведение — повесть «Пророк». (обратно)15
Маклюэн Херберт Маршалл (1911–1980) — канадский социолог, утверждал, что средства массовой коммуникации формируют характер общества, что «массовая культура» якобы приобщает массы к духовным ценностям. Стайнер Джордж (род. в 1909 г.) — известный в США писатель и философ. Витгенштейн Людвиг (1889–1951) — австрийский философ и логик. Выдвинул программу построения искусственного «идеального языка», прообраз которого — язык математической логики. (обратно)16
Леви-Строс Клод (род. в 1908 г.) — французский этнограф и социолог, один из главных представителей структурализма. Фуллер Ричард Бакминстер (род. в 1895 г.) — американский архитектор и инженер. Разработал легкие и прочные «геодезические купола» — пространственные стальные конструкции из прямых стержней. (обратно)17
Мейер Расс — продюсер, впервые в истории американского кино добившийся массового проката и значительного коммерческого успеха своей порнокинопродукции. (обратно)18
Пародия на слова Евангелия «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». — Евангелие от Иоанна, I, 1. (обратно)19
противоестественно (лат.). (обратно)20
Уроборос, или Великое Кольцо (змея, заглатывающая свой хвост) — мистический символ бесконечности и материнского начала. (обратно)21
«Эвфуэс, или Анатомия остроумия» — роман Джона Лили, положивший начало характерной для английской литературы 1580—90-х гг. моде на изысканный, пышный и переусложненный слог. (обратно)22
Перечислены имена англоязычных поэтов XX века, оказавших значительное влияние на современную поэзию. Элиот (имеется в виду Т. С. Элиот, 1888–1965) — англо-американский поэт, лауреат Нобелевской премии 1948 года. Йейтс Уильям Батлер (1865–1939) ирландский поэт и драматург. (обратно)23
«С утра на свежий луг и в новый лес» — завершающая строка из элегии «Люсидас» Джона Мильтона. (обратно)24
Стать хотел бы ты властным, но любовь нас смиряет,
И не напрасно страданье сгибает,
Но стрелою из лука стремит наши души
Ввысь или в бездну… (нем.).