Litvek - онлайн библиотека >> Сабина Тислер >> Триллер >> Смертельная измена >> страница 93
(обратно)

2

Кирпичи (ит.).

(обратно)

3

«Помощь — обслуживание — ремонт» (ит.).

(обратно)

4

Сжиженный газ (ит.).

(обратно)

5

Скала (ит.).

(обратно)

6

Когда наступила ночь,
И землю окутала тьма,
И лишь одна луна светит нам,
Нет, просто будь, сколько был, будь со мной,
Так, любимый, любимый, останься со мной, о, будь со мной,
Останься со мной, любимый. Останься со мной.
(обратно)

7

Извините, синьора (ит.).

(обратно)

8

Жареный молочный поросенок (ит.).

(обратно)

9

Минеральная газированная вода (ит.).

(обратно)

10

Добрый день, Маддалена (ит.).

(обратно)

11

«Иперкооп», сеть супермаркетов (ит.).

(обратно)

12

Хорошо. Я рада (ит.).

(обратно)

13

Праздник Успения Богородицы (ит.).

(обратно)

14

Сухое молодое вино (ит.).

(обратно)

15

Суп по-английски (ит.).

(обратно)

16

Омары (ит.).

(обратно)

17

«Уезжай со мной» (ит.).

(обратно)

18

Ньокки, клецки (ит.).

(обратно)

19

Карпаччо — ломтики сырого мяса или рыбы с оливковым маслом и пармиджано (ит.).

(обратно)

20

Сокровище (ит.).

(обратно)

21

Проклятье! (ит.)

(обратно)

22

Любовь (ит.).

(обратно)

23

Дорогая (ит.).

(обратно)

24

Я хотела бы подать заявление о пропаже человека. Мой муж исчез (ит.).

(обратно)

25

Удостоверение личности (ит.).

(обратно)

26

До свидания, синьор Нери. Большое спасибо (ит.).

(обратно)

27

Усадьба, поместье (ит.).

(обратно)

28

Хозяин (ит.).

(обратно)

29

Продовольственный магазин (ит.).

(обратно)

30

Благотворительная организация (ит.).

(обратно)

31

«Голос Тосканы» (ит.).

(обратно)

32

Говнюк, засранец, козел (ит.).

(обратно)

33

Праздник улиток (ит.).

(обратно)

34

Кофе с небольшой дозой крепкого алкогольного напитка (ит.).

(обратно)

35

«Двор Вакха» (ит.).

(обратно)

36

Под звездами (ит.).

(обратно)

37

Привет! (ит.)

(обратно)

38

О боже! (ит.)

(обратно)

39

Пока, дорогая (ит.).

(обратно)

40

Слушаю (ит.).

(обратно)

41

Риболлита, знаменитый тосканский овощной суп (ит.).

(обратно)

42

Минестроне — густой овощной суп (ит.).

(обратно)

43

Блинчик (ит.).

(обратно)

44

Очень приятно (ит.).

(обратно)

45

Первая помощь (ит.).

(обратно)

46

До свидания, синьора, до свидания, синьор! (ит.)

(обратно)

47

Здравствуйте! (ит.)

(обратно)

48

Аббатство Монте Оливето Мажоре (ит.).

(обратно)

49

Часть ноги всадника (от колена до щиколотки), обращенная к коню и помогающая управлять им.

(обратно)

50

Традиционное тосканское блюдо, телятина с тунцом (ит.).

(обратно)

51

Красиво, чудесно, браво, прекрасно, комплимент, фантастика, поразительно (ит.).

(обратно)

52

Сладкое блюдо, десерт (ит.).

(обратно)

53

Друзья (ит.).

(обратно)

54

Пока, друг, пока (ит.).

(обратно)

55

Добрый день, как дела? (ит.)

(обратно)

56

Дома (ит.).

(обратно)

57

Кто это? (ит.)

(обратно)

58

Друг? (ит.)

(обратно)

59

Водительское удостоверение (ит.).

(обратно)

60

Я забыл (англ.).

(обратно)

61

Как? (ит.)

(обратно)

62

Завтра (ит., нем., англ.).

(обратно)

63

В бюро! С водительским удостоверением! Хорошо? (ит.)

(обратно)

64

Тайминг, четко спланированное распределение времени (англ.).

(обратно)

65

На вокзал (ит.).

(обратно)

66

Очень грубый мат (ит.).

(обратно)