Litvek - онлайн библиотека >> Николай Болесцис и др. >> Поэзия >> Поэты пражского «Скита» >> страница 125
T-А 2254/1177 Л. 2.

(обратно)

18

SK. Т-А 2453/1693.

(обратно)

19

Бем A. Л. Скит поэтов // Вопросы литературы. 1994. № 4. С. 270.

(обратно)

20

Там же.

(обратно)

21

Там же. С. 271.

(обратно)

22

Redakfní prohláSení Literárníi skupiny «Skit» 11 LA PNP. Bém. К. 1.

(обратно)

23

Бем А. Л. Вступительное слово на юбилейном вечере «Скита» 22.IV.1932 г. Л. 3 // Там же. К. 12.

(обратно)

24

Вейдле В. О поэтах и поэзии. Paris, 1973. С. 125.

(обратно)

25

Там же.

(обратно)

26

Терапиано Ю. К. Русская зарубежная поэзия // Ковалевский П. Е. Зарубежная Россия. Paris, 1971. Ч. 3. С. 243.

(обратно)

27

Морковин В. Указ. соч. С. 213.

(обратно)

28

См. о нем: Малевич О. М. Три жизни и три любви Марка Клонима // Евреи в культуре русского зарубежья. Иерусалим, 1994. Т. III. С. 73–100; Задражилова М. Марк Слоним — публицист и ведущий критик журнала «Воля России» // Rossica. 1997. № 1. С. 53–76.

(обратно)

29

Бем А. Л. Письма о литературе. Praha, 1996. С. 248.

(обратно)

30

Бем А. Л. Вступительное слово на вечере «Скита» 25.IV.1933 г. Л. 3–5 // LA PNP. Bém. К. 12.

(обратно)

31

Бем А. Л. Вступительное слово на вечере «Скита» 13.XII.1937 г. Л. 2 // Там же.

(обратно)

32

SK. Т-А 2490/1669. Л. 2.

(обратно)

33

Бем А. Л. Вступительное слово на юбилейном вечере «Скита» 22.IV.1932 г. Л. 1 // LA PNP. Bém. К. 12.

(обратно)

34

Бем А. Л. Вступительное слово к вечеру «Скита» 15.V.1930 r. Л. 1 // Там же.

(обратно)

35

Бем А. Л. Вступительное слово на собрании «Скита» 04.VI.1935 г. Л. 1//Там же.

(обратно)

36

Бем А. Л. Вступительное слово к вечеру «Скита» 15.V.1930 r. Л. 1 // Там же.

(обратно)

37

Бем А. Л. Письма о литературе С. 196–200.

(обратно)

38

Бем А. Л. О Ладинском. Л. I. // LA PNP. Bém. К. 15. Prácovní materiály k básnické skupiné «Skit poetov».

(обратно)

39

Бем А. Л. Вступительное слово на вечере «Скита» 13.XII.1937 г. Л. 7 // Там же. К. 12.

(обратно)

40

Памяти Бориса Поплавского. Двое похорон// Меч. 18.X.1936. 5. 5.

(обратно)

41

Бем А. Л. Письма о литературе. С. 304–308, 309–312.

(обратно)

42

Штейгер А. Столица и провинция // Бодрость. Париж, 30.1.1938. № 162.

(обратно)

43

Бем А. Л. Письма о литературе. С. 230.

(обратно)

44

Круг. Париж, 1936. Кн. 3. С. 144.

(обратно)

45

Бем А. Л. Письма о литературе. С. 267–268.

(обратно)

46

Там же. С. 268.

(обратно)

47

Там же. С. 322.

(обратно)

48

Бем А. Л. Вступительное слово на юбилейном вечере «Скита» 22.IV.1932 г. Л. 3 // LA PNP. Bém. К. 12.

(обратно)

49

См.: Белошевская Л. Перевод в системе межкультурных связей русской эмиграции в Чехословакии в 20–30-е годы // Slavia. 1993. № 4. S. 507–518.

(обратно)

50

Skit poetov. Zápisník ze schúzí z let 1940–1941 // LA PNP. Bém. K. 20.

(обратно)

51

Бем А. Л. Вступительное слово к выступлению Вас. Г. Федорова, Вяч. Лебедева и Ирины Бем. 19.IX.1943 г. //Там же. К. 12.

(обратно)

52

SK. Т-А 2254/1177. Л. 4.

(обратно)

53

Там же. Л. 5.

(обратно)

54

Бем А. Л. Памяти Бориса Поплавского. Л. 2 // LA PNP. Bém. К. 12.

(обратно)

55

Бем А. Л. Письма о литературе. С. 333–337.

(обратно)

56

Mathauser Z. Praíská ruská poezie // TVar. 1998. № 9. S. 16–17.

(обратно)

57

См. примеч. 2.

(обратно)

58

Белошевская Л. «Скит» и русская литературная Прага // Русская, украинская и белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя войнами. Т. I. С. 214–220; Она же. Пражский «Скит»: попытка реконструкции // Rossica. 1996. № 1. С. 61–71; Молодая эмигрантская литература Праги (Объединение «Скит»: творческое лицо) // Духовные течения русской и украинской эмиграции в Чехословацкой республике (1919–1939). Praha, 1999. С. 164–202.

(обратно)

59

Пожилой обыватель (от фр. pépère — дедушка, папаша, пожилой человек).

(обратно)

60

Да (англ.).

(обратно)

61

Это будет… (фр.). Начало нескольких песен времен Великой французской революции.

(обратно)

62

Система мелкокалиберного огнестрельного оружия (по имени героя романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо»).

(обратно)

63

Скорый поезд (нем.).

(обратно)

64

Лебедев Вячеслав. Звездный крен. Прага: Скит.1929.

(обратно)

65

Первоначальный вариант: «Из тихих гаваней, где чудотворной смесью…».

(обратно)

66

В журнальной публикации — без названия.

(обратно)

67

Первоначально — первая часть стихотворения «Серебряная горечь» (см. с. 108–109).

(обратно)

68

Первоначальный вариант названия: «Выход из круга 2».

(обратно)

69

В журнальной публикации — без названия.

(обратно)

70

В журнальной публикации — «в угол».

(обратно)

71

В журнальной публикации — без названия.

(обратно)

72

Нувориш, буквально — «новый богатый» (фр,).

(обратно)

73

Город и порт на о. Сицилия в Италии, пострадавший в 1908 г. от землетрясения.

(обратно)

74

Красное и черное (фр.).

(обратно)

75

«Здравствуй, Мария» (лат.) — начало католической молитвы.

(обратно)

76

Свитер (чешск.).

(обратно)

77

Трамвайные остановки в Праге обозначены голубыми светящими шарами. — В. Л.

(обратно)

78

В квадратных скобках дана датировка, обозначенная рукой автора в экземпляре книги «Белым по черному. Стихотворения (1923–1950)» (Нью-Йорк; Париж, 1951), хранящемся в Центральной научной библиотеке СТД в Москве. В этой книге название данного стихотворения опущено.

(обратно)

79

В книге «Белым по черному» — «день».

(обратно)

80

В книге «Белым по черному» — без названия.

(обратно)

81

В книге «Белым по черному» — без названия.

(обратно)

82

Любовь, что движет солнце и светила (итал.).

(обратно)

83

дворец (итал.).

(обратно)

84

В книге «Белым по черному» — без названия.

(обратно)

85

Ленау, Николаус (псевд.; наст, имя и фам. — Франц Нимбш Эдлер фон Штреленау; 1802–1850) — австрийский поэт.

(обратно)