- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (57) »
признаться, что именно в эту минуту… (В сторону.) Чего они от меня хотят?
Эмиль (резко). Предложите по крайней мере даме стул.
Фадинар (пододвигая кресло). Ах! Простите… Сударыня желает присесть? Я не знал этого. (В сторону.) А моя свадьба, а мои гости…
Анаис садится.
Эмиль (садясь с ней рядом). У вашей лошади хороший ход…
Фадинар. Да, неплохой, вы очень любезны… Вы следовали за ней пешком?
Эмиль. О нет, сударь, я приказал своему денщику встать к вам на запятки.
Фадинар. Ах, так?! Если бы я знал. (В сторону.) У меня же был хлыст.
Эмиль (резко). Если бы вы знали — то?..
Фадинар. Я предложил бы ему сесть в кабриолет. (В сторону.) Он начинает меня раздражать, этот африканец!
Анаис. Эмиль, у нас мало времени, сократим этот визит.
Фадинар. Я совершенно согласен с вами, сударыня, сократим… (В сторону.) С минуты на минуту появится моя свадебная процессия.
Эмиль. Сударь, вам в высшей степени необходимо научиться правилам приличия.
Фадинар (оскорбившись). Лейтенант!
Эмиль встаёт.
(Более беспокойно.) Я уже кончил школу…
Эмиль. Вы очень невежливо покинули нас в Венсениском лесу.
Фадинар. Я очень спешил.
Эмиль. Вы, конечно, нечаянно уронили эту мелочь…
Фадинар (беря монету). Двадцать су? Смотрите-ка, значит я бросил двадцать су?! Я так и думал. (Роясь в кармане.) Это была ошибка… Я очень сожалею, что затруднил вас… (Протягивая Эмилю золотой.) Вот пожалуйста!
Эмиль (не берёт его). Это ещё что такое?
Фадинар. Двадцать франков… за шляпу.
Эмиль (гневно). Сударь!
Анаис (вставая). Эмиль!
Эмиль. Я обещал своей даме сохранять спокойствие.
Фадинар (роясь в кармане). Я думал, что стоимость шляпки… Может быть, добавить ещё три франка? Я не постою за этим.
Эмиль. Дело не в стоимости, сударь. Мы явились сюда не для того, чтобы требовать денег.
Фадинар (в изумлении). Но тогда… Чего же вы требуете?
Эмиль. Прежде всего, извинений, сударь, принесите ваши извинения даме.
Фадинар. Извинения? Я должен приносить извинения?
Анаис. Это не имеет значения, я вас от них освобождаю.
Эмиль. Ничуть, сударыня, я не дам вас в обиду…
Фадинар. За этим дело не станет, сударыня, хотя, говоря откровенно, ведь это же не я съел вашу шляпку?
Эмиль. Что вы хотите сказать?!
Фадинар. Послушайте. Зачем ваша дама развешивает свои шляпы на деревьях? Дерево — это же не какой-нибудь гриб. Зачем ваша дама гуляет в лесу с военными? Это весьма подозрительно, сударыня.
Анаис. Сударь?
Эмиль (гневно). Что вы хотите сказать?!
Анаис. Знайте же, что господин Тавернье…
Фадинар. Кто такой Тавернье?
Эмиль (резко). Это я, сударь!
Анаис. Господин Тавернье — мой кузен… Мы выросли вместе.
Фадинар (в сторону). Мне это знакомо… это её Бобен.
Анаис. И если я отправилась с ним на прогулку…то только для того, чтобы побеседовать о его будущем, о его карьере, чтобы наставить его на путь истинный…
Фадинар. И для этого вы сняли шляпку?
Эмиль (Схватив стул и ударяя им по паркету). Чёрт возьми!
Анаис. Эмиль! Не надо шуметь!
Эмиль Разрешите, сударыня…
Фадинар. Не ломайте мои стулья. (В сторону.) Я его спущу с лестницы! Нет! Он может упасть прямо на голову моим гостям.
Эмиль. Закончим, сударь…
Фадинар. Я только что хотел сказать то же самое, но вы… предупредили меня.
Эмиль. Желаете ли вы, наконец, принести ваши извинения моей даме?
Фадинар. Как же! С большим удовольствием! Я спешу… Сударыня, прошу вас, примите уверения в моём почтительном уважении, с которым… Ладно, я задам хорошую трёпку моей лошадке.
Эмиль. Этого недостаточно.
Фадинар. Недостаточно? Хорошо, я отправлю её на вечную каторгу.
Эмиль (ударяя кулаком по спинке стула). Сударь!
Фадинар. Не ломайте же мои стулья, наконец!
Эмиль. Да, этого недостаточно.
Голос Нонанкура за дверью: «Подождите нас здесь… Мы сейчас вернёмся».
Анаис (в ужасе). О боже! Кто-то идёт!
Фадинар (в сторону). Чёрт возьми! Мой тесть! Если он застанет здесь женщину — все погибли!
Анаис (в сторону). Боже! Я застигнута в чужом доме! Как быть? (Заметив дверь направо.) Ах! (Скрывается за ней.)
Фадинар (бежит за ней). Сударыня, но позвольте! (Обращаясь к Эмилю.) Сударь…
Эмиль (уходя налево). Отделайтесь поскорее от этих людей… мы продолжим разговор…
Фадинар (закрывая за ним дверь и увидев входящего Нонанкура). Как раз вовремя!
Сцена шестая
Фадинар, Нонанкур, Элен, Бобен, все в свадебных туалетах. Элен в венке из флердоранжа, с букетом в руках. Нонанкур. Зять мой! Я расторгаю всё! Вы… вы ведёте себя как неотёсанный мужик!.. Элен. Но, папа… Нонанкур. Дочь моя, молчи! Фадинар. Но что я такого сделал? Нонанкур. Свадебная процессия внизу — в восьми фиакрах… Бобен. Великолепное зрелище! Фадинар. Ну и что же? Нонанкур. Вы обязаны были встретить нас у подъезда… Бобен. И расцеловать нас. Нонанкур. Принесите извинения моей дочери… Элен. Но, папа… Нонанкур. Дочь моя, молчите! (Фадинару.) Итак, сударь, я жду извинений! Фадинар (в сторону). Я, кажется, из них не вылезу… (Громко, к Элен.) примите, сударыня, мои уверения в совершенном к вам почтении… Нонанкур (прерывая его). Затем — почему вы уехали сегодня утром из Шарантоно, не попрощавшись с нами? Бобен. Не расцеловав нас! Нонанкур. Молчи, Бобен! (Фадинару.) Отвечайте же! Фадинар. Вы же спали! Бобен. Неправда! Я чистил сапоги… Нонанкур. Всё ясно! Вы поступаете так потому, что в ваших глазах мы деревенские жители… крестьяне… Бобен (плача). Са-до-воды… Нонанкур. Он не стоит этих слёз. Фадинар (в сторону). Ага! дикобраз себя показывает! Нонанкур. Вы уже начали презирать свою семью. Фадинар. Послушайте, дорогой тесть, примите слабительное… я уверен, что это вас успокоит. Нонанкур. Брак ещё не состоялся, сударь, его можно расторгнуть. Бобен. Расторгайте, дядюшка, расторгайте! Нонанкур. Я никому не позволю наступать себе на ногу! (Трясёт ногой.) О боже! Фадинар. Что с вами? Нонанкур. Эти лакированные ботинки страшно жмут и раздражают меня. (Нога продолжает трястись.) Чёрт! Элен. Они разносятся, папа! (Пожимает плечами.) Фадинар (вглядывается в неё, в сторону). Что это с ней? Нонанкур. Миртовое дерево уже привезли? Фадинар. Миртовое? А для чего? Нонанкур. Это эмблема, сударь! Фадинар. Ах! Нонанкур. Вы смеётесь! Вы смеётесь над нами потому, что мы деревенские жители, крестьяне. Бобен (плача). Са-до-воды… Фадинар. Ну хватит, хватит! Нонанкур. Смейтесь! Мне всё равно! Я хочу собственноручно поставить это миртовое дерево в спальню своей дочери… для того чтобы- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (57) »