Litvek - онлайн библиотека >> Иван Сергеевич Тургенев >> Русская классическая проза >> Записки охотника >> страница 101
уменьшенном виде (фр.).

36

Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый. – Примеч. авт.

37

«Верхом» называется в Орловской губернии овраг. – Примеч. авт.

38

Старый ворчун (фр.).

39

От барды и соли лошадь скоро тучнеет. – Примеч. авт.

40

В простонародье город Мценск называется Амченском, а жители амчанами. Амчане ребята бойкие; недаром у нас недругу сулят «амчанина на двор». – Примеч. авт.

41

Как вы поживаете? (фр.)

42

Здравствуйте, здравствуйте, идите сюда (фр.).

43

Как правдива, как непосредственна (нем.).

44

В 40-м году, при жесточайших морозах, до самого конца декабря не выпало снегу; зеленя все вымерзли, и много прекрасных дубовых лесов погубила эта безжалостная зима. Заменить их трудно: производительная сила земли видимо скудеет, на «заказанных» (с образами обойденных) пустырях, вместо прежних благородных деревьев, сами собою вырастают березы да осины, а иначе разводить рощи у нас не умеют. – Примеч. авт.

45

В прекрасных местах, где царствует веселье, Сама красота воздвигла этот храм; Восхищайтесь щедростью ваших господ, Добрые обитатели Красногорья! (фр.)

46

И я тоже люблю природу! Иван Кобылятников (фр.).

47

Притынным называется всякое место, куда охотно сходятся, всякое приютное место. – Примеч. авт.

48

Циркают ястреба, когда они чего-нибудь испугаются. – Примеч. авт.

49

Орловцы называют глаза гляделками, так же как рот едалом. – Примеч. авт.

50

Лирический тенор (ит., фр.).

51

Полехами называются обитатели южного Полесья, длинной лесной полосы, начинающейся на границе Болховского и Жиздринского уездов. Они отличаются многими особенностями в образе жизни, нравах и языке. Заворотнями же их зовут за подозрительный и тугой нрав. – Примеч. авт.

52

Полехи прибавляют почти к каждому слову восклицания «га!» и «баде!». «Паняй» вместо погоняй. – Примеч. авт.

53

Мой стакан не велик, но я пью из своего стакана (фр.).

54

Опасно будить льва, И страшен зуб тигра, Но самое ужасное из всех ужасов – Это человек в его безумии (нем.).

55

Вы говорите по-французски, сударь? (фр.)