Виктория снова засмеялась, а затем поморщилась от боли.
— Ты действительно думаешь, что твоя идея сработает? Энтони улыбнулся:
— Мы станем скандалом сезона. По крайней мере, рождественского. Убежден, к началу большого светского сезона наша история уступит место какой-нибудь новой скандальной сенсации.
— Ты рассуждаешь совершенно безнравственно, — сказала Виктория. — Но мне очень нравятся твои рассуждения… И ты сам.
Энтони поднес ее ладонь к губам:
— А я очень люблю тебя.
Энтони смотрел, как Мэгги уводит детей из гостиной, чтобы уложить спать. Он и Виктория поцеловали каждого из малышей и пожелали им спокойной ночи. Он не мог припомнить такого счастливого Рождества. Сегодня утром Виктория ласково попросила его проводить Мэгги и детей в церковь. Он согласился, ведь иначе она, вероятно, принялась бы настаивать на том, чтобы пойти самой. Вопреки ожиданиям, рождественская служба оказала на него необычайно благотворное влияние. Он вернулся в дом Виктории с просветленной душой. Рождественский гусь поджарился на славу, а после обеда дети получили подарки. Энтони решил внести свою лепту и купил каждому ребенку по игрушке. Теперь он сидел в гостиной, откинувшись на спинку потертого кресла, и улыбался. Друзья присоединились к ним, поскольку Виктория была еще слишком слаба, чтобы выезжать из дома. Слава Богу, сейчас она стала есть и даже немного порозовела. Леди Фарли находится под арестом. Ее допрашивают, а потом, конечно, вынесут обвинительный приговор. Очевидно, она будет повешена за попытку убийства и другие преступления. Сплетники уже начали развязывать языки. Однако, опасаясь вызвать недовольство герцогини Кендал, многие держали свое мнение при себе. К тому же, не безучастия Эйнсуорта, в обществе появилась новая версия слухов. — Виктория, все жаждут знать, правда ли, что ты помогла спасти Принни от покушения? — спросила Элизабет. Виктория покраснела и взглянула на Энтони: — Возможно, я немного помогла, но истинный герой — Сомертон. — Тем не менее, разговоры о твоем воровском прошлом внезапно прекратились, — заметила Эвис, отсалютовав Энтони бокалом вина. — Зато все говорят о том, что за твои заслуги тебя произведут в дамы. Очевидно, нам пора обращаться к тебе «леди Ситон», — сообщила Дженнет. — Очень кстати. Как раз к свадьбе, — сказал Энтони, глядя на Викторию. Они решили пожениться в канун Нового года. Предполагалось, что в этот день состоится свадьба Дженны, однако сестра, в конце концов, отменила бракосочетание с Линдалом. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя после неожиданного обретения матери. Энтони с нетерпением ждал, когда они с Викторией станут жить вместе. Ему хотелось баловать ее и дать ей все, чего она была лишена с детства. — Как жаль, что у нас на свадьбе не будет Софи, — задумчиво произнесла Виктория. Дженнет подалась вперед: — Вас не удивляет, что Софи внезапно решила отправиться в путешествие? По-моему, это очень странно. Все кивнули. Однако у Энтони были, на сей счет особые соображения. — Вероятно, она поняла свою роковую ошибку, — тихо сказал он. — О чем ты? — спросил Селби, потягивая вино. — Она переженила нас. Теперь у всех ее подруг есть мужья, а у некоторых даже дети. И только у нее — ни того, ни другого. Виктория широко улыбнулась: — Очевидно, пришло время сосватать сваху.
Эпилог
Рождество, 1817 годЭнтони смотрел, как Мэгги уводит детей из гостиной, чтобы уложить спать. Он и Виктория поцеловали каждого из малышей и пожелали им спокойной ночи. Он не мог припомнить такого счастливого Рождества. Сегодня утром Виктория ласково попросила его проводить Мэгги и детей в церковь. Он согласился, ведь иначе она, вероятно, принялась бы настаивать на том, чтобы пойти самой. Вопреки ожиданиям, рождественская служба оказала на него необычайно благотворное влияние. Он вернулся в дом Виктории с просветленной душой. Рождественский гусь поджарился на славу, а после обеда дети получили подарки. Энтони решил внести свою лепту и купил каждому ребенку по игрушке. Теперь он сидел в гостиной, откинувшись на спинку потертого кресла, и улыбался. Друзья присоединились к ним, поскольку Виктория была еще слишком слаба, чтобы выезжать из дома. Слава Богу, сейчас она стала есть и даже немного порозовела. Леди Фарли находится под арестом. Ее допрашивают, а потом, конечно, вынесут обвинительный приговор. Очевидно, она будет повешена за попытку убийства и другие преступления. Сплетники уже начали развязывать языки. Однако, опасаясь вызвать недовольство герцогини Кендал, многие держали свое мнение при себе. К тому же, не безучастия Эйнсуорта, в обществе появилась новая версия слухов. — Виктория, все жаждут знать, правда ли, что ты помогла спасти Принни от покушения? — спросила Элизабет. Виктория покраснела и взглянула на Энтони: — Возможно, я немного помогла, но истинный герой — Сомертон. — Тем не менее, разговоры о твоем воровском прошлом внезапно прекратились, — заметила Эвис, отсалютовав Энтони бокалом вина. — Зато все говорят о том, что за твои заслуги тебя произведут в дамы. Очевидно, нам пора обращаться к тебе «леди Ситон», — сообщила Дженнет. — Очень кстати. Как раз к свадьбе, — сказал Энтони, глядя на Викторию. Они решили пожениться в канун Нового года. Предполагалось, что в этот день состоится свадьба Дженны, однако сестра, в конце концов, отменила бракосочетание с Линдалом. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя после неожиданного обретения матери. Энтони с нетерпением ждал, когда они с Викторией станут жить вместе. Ему хотелось баловать ее и дать ей все, чего она была лишена с детства. — Как жаль, что у нас на свадьбе не будет Софи, — задумчиво произнесла Виктория. Дженнет подалась вперед: — Вас не удивляет, что Софи внезапно решила отправиться в путешествие? По-моему, это очень странно. Все кивнули. Однако у Энтони были, на сей счет особые соображения. — Вероятно, она поняла свою роковую ошибку, — тихо сказал он. — О чем ты? — спросил Селби, потягивая вино. — Она переженила нас. Теперь у всех ее подруг есть мужья, а у некоторых даже дети. И только у нее — ни того, ни другого. Виктория широко улыбнулась: — Очевидно, пришло время сосватать сваху.