Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика [Мэрфи Джон Дж] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя [Александра Черчень] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тринадцатая сказка [Диана Сеттерфилд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Проходные дворы биографии [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Будущее [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Жуль Верн >> Морские приключения и др. >> 20 000 льє під водою >> страница 125
персидських полчищ у 480 р. до н. е. під час греко-персидських воєн; загинув разом зі своїм невеликим загоном.

(обратно)

76

О’Коннел Даніель (1775 — 1847) — лідер ліберального крила в ірландському визвольному русі, буржуазний націоналіст.

(обратно)

77

Вашингтон Джордж (1732 — 1799) — американський державний діяч періоду боротьби північно-американських колоній Англії за незалежність (1775 — 1783), головнокомандуючий військ колоністів, перший президент США (1789 — 1797 рр.).

(обратно)

78

Манін Даніеле (1804 — 1857) — італійський буржуазний республіканець; виступав за незалежність Італії проти австрійського гніту.

(обратно)

79

Лінкольн Авраам (1809 — 1865) — видатний американський буржуазний політичний діяч, президент США під час громадянської війни; противник рабства.

(обратно)

80

Браун Джон (1800 — 1859) — борець за визволення негрів у США, дрібний фермер. У 1859 р. підняв повстання з метою знищення рабства в США, але зазнав поразки, був засуджений судом плантаторів-рабовласників і страчений.

(обратно)

81

Вест-Індія — так тоді називали Америку.

(обратно)

82

Секвестр — заборона, що накладається урядовою владою на яке-небудь майно.

(обратно)

83

Інки — одне з індійських племен на території Перу (Південна Америка), що мало високорозвинену культуру, знищену після XVI ст. європейськими колонізаторами.

(обратно)

84

Кортес Ернан (Фернандо) (1485 — 1547) — іспанський конкістадор, завойовник Мексіки (1519 — 1521 рр.), який очолив пограбування і знищення туземного індійського населення.

(обратно)

85

Гарц — відокремлений гірський масив у Німеччині, вкритий лісами; уславлений в німецьких народних легендах і казках.

(обратно)

86

Акведук — міст, яким проходять водопровідні труби, зрошувальні і гідроенергетичні канали через яри, ущелини, долини річок і шосейні дороги.

(обратно)

87

Парфенон — храм богині Афіни-Паллади в м. Афінах, кращий пам’ятник античної архітектури, споруджений у середині V ст. до н. е.

(обратно)

88

Помпея — античне місто поблизу Неаполя, біля підніжжя Везувію, яке було засипане попелом під час виверження вулкана в 79 р.

(обратно)

89

Платон (427 — 347 рр. до н. е.) — грецький філософ-ідеаліст.

(обратно)

90

Оріген, Порфирій, Жамблік — олександрійські вчені й філософи II–IV ст. ст.

(обратно)

91

Д’Анвіль, Мальт-Брен — французькі вчені й географи XVIII–XIX ст. ст.

(обратно)

92

Посідоній, Амміан Марцеллін, Тертулліан — старогрецькі вчені й філософи.

(обратно)

93

Енгель і Шерер — німецькі вчені й письменники XVIII ст.

(обратно)

94

Турнефор, Бюффон і д’Авезак — французькі натуралісти й географи.

(обратно)

95

Геркулесові стовпи — стара назва Гібралтарських скель.

(обратно)

96

Еллада — назва стародавньої Греції, елліни — стародавні греки.

(обратно)

97

Байї (1736 — 1793 рр.) — французький політичний діяч, астроном і письменник.

(обратно)

98

Синдбад-мореплавець — один з героїв казок “Тисяча і одна ніч”.

(обратно)

99

“Янкі дудль” — північно-американська патріотична пісня епохи боротьби за визволення з-під влади Англії.

(обратно)

100

Джемс Кларк Росс (1800 — 1862 рр.) — англійський полярний дослідник, у 1840 — 1843 рр. очолював антарктичну експедицію і досягнув 78°4’ півд. широти. Дальший шлях перегородив могутній крижаний бар’єр.

(обратно)

101

Туснель (1803 — 1885) — французький публіцист і натураліст.

(обратно)

102

Веронезе Паоло (1528 — 1588) — знаменитий італійський художник.

(обратно)

103

Медуза — в грецькій міфології крилате страхіття у вигляді жінки з зміями на голові замість волосся; погляд медузи перетворював у камінь кожного, хто дивився на неї.

(обратно)

104

“Трудівники моря” — роман видатного французького письменника Віктора Гюго (1802 — 1885).

(обратно)

105

Так Жюль Берн називає Флоридську протоку.

(обратно)

106

Тобто, в Біскайській.

(обратно)

107

Морський сажень дорівнює приблизно 1,62 метра.

(обратно)

108

Підводний кабель, який з’єднує телеграфною лінією Європу з Північною Америкою.

(обратно)

109

9-й місяць року в Першій Французькій Республіці — з 20 травня до 18 червня.

(обратно)

110

Гекатомба — приношення жертви із ста биків (у стародавніх греків). У переносному значенні — кривава бойня.

(обратно)

111

По Едгар Аллан (1809 — 1849) — американський письменник, реакційний романтик, автор фантастичних оповідань.

(обратно)

112

Одна з книг, що приписується цареві Соломону.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя [Александра Черчень] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тринадцатая сказка [Диана Сеттерфилд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Проходные дворы биографии [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Будущее [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Загадка XIV века [Барбара Такман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности [Брайан Трейси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Нецарская охота [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя [Максим Валерьевич Батырев (Комбат)] - читаем полностью в Litvek