Litvek - онлайн библиотека >> Джуди Кристенберри >> Современные любовные романы >> Дорогая Дебора >> страница 36
повторил приглашение.

— Давай попозже. Мне еще нужно кое-что сделать.

После того как двое корреспондентов ушли в гостиницу, Джейсон еще долго сидел за столом, глядя на письмо из дома и думая о Деборе.

Вспоминалось время, когда они были вместе. Как он не узнал ее на приеме по случаю ухода на пенсию главного редактора газеты. Что и говорить, Дебора его тогда здорово поразила. Впрочем, эта женщина удивляла его всякий раз, когда они были вместе.

Телефонный звонок прервал его воспоминания. Закончив разговор, Джейсон с недоумением оглядел убогую комнатушку. И ради чего он бросил Дебору? Ради этой грязи, пыли, жары и шальных пуль?..

Вздохнув, Дебора допечатала ответ девушке, написавшей о своей беде. Она порвала со своим парнем и теперь спрашивала, что делать, чтобы не было так больно. Прочитав свой ответ, Дебора грустно улыбнулась.

Уж ей ли этого не знать. Нужно ни на минуту не оставаться в бездействии, завести новых друзей, веселиться вовсю, держаться подальше ото всех и от всего, что напоминает тебе о нем.

Надо сказать, что последнее Дебора так и не смогла сделать. Не смогла не видеться с Рэйчел и Полем, мистером и миссис Бриджес. И поскольку часто встречалась с ними, мысли о Джейсоне не шли из головы.

— Да будет тебе! Хоть сама себе не ври, — рассердилась она. — Родные Джейсона здесь ни при чем. Ты его любишь, поэтому никогда не забудешь.

Может быть, и нет, но все равно она будет пытаться это сделать, решила Дебора. Слишком уж утомительно беспрестанно думать о том, жив ли он, здоров, счастлив, не влюбился ли в кого. Эти мысли не давали ей покоя ни днем, ни ночью. От постоянного недосыпания под глазами пролегли темные круги.

— Миссис Таунсенд!

Дебора подняла голову. В кабинет влетел запыхавшийся курьер из канцелярии.

— Да, Билли?

— Меня просили вам передать. Только что принесли. Парнишка достал из-за спины высокую вазу с роскошным букетом алых роз, перевязанных лентой, к которой был пришпилен белый конверт.

Она нахмурилась. Только бы эти цветы были не от Питера. Хотя вряд ли. Дебора предупредила молодого человека, чтобы он не рассчитывал на серьезность в их отношениях, и Пит, кажется, с этим смирился.

— Спасибо, Билли. Поставь вазу на стол. Дебора отцепила незапечатанный конверт, вынула из него листок бумаги и прочитала:

«Дорогая Дебора!

Мне нужен ваш совет. Убежав от девушки, которую люблю, я только теперь понял, как много она для меня значит. Следует ли мне вернуться и попросить у нее прощения? Смогу ли я убедить ее, что сделал это лишь потому, что хотел ей счастья? Пожалуйста, посоветуйте, как мне поступить.

Искренне ваш скиталец-репортер».
Удивленная, она еще раз перечитала подпись, поискала глазами обратный адрес, и в этот момент дверь распахнулась. Дебора замерла. Нет, не может быть! Наверное, это только игра ее воображения. Ведь она столько раз представляла его здесь, на пороге кабинета, сунувшего руки в карманы и облокотившегося о косяк.

— Джейсон? — не веря своим глазам, прошептала она.

— Привет, Деб.

Дебора закрыла глаза. Неужели она сошла с ума?

— Ну, что ты мне посоветуешь? — послышался охрипший от волнения голос.

Дебора взглянула на цветы и записку, затем на красивое, мужественное лицо Джейсона и почувствовала, как к глазам подступают слезы.

— Что ты здесь делаешь?

— Я же тебе объяснил в письме.

— Ты.., ты вернулся? — Она никак не могла поверить своему счастью.

— Я не призрак, моя хорошая.

— Но почему?

Джейсон подошел и, словно не замечая растерянности Деборы, положил руку ей на плечи:

— Глупый вопрос. Я ведь написал почему. Или уже слишком поздно?

Неужели ее мечта сбылась, и Джейсон здесь, с ней рядом? Сильные руки оторвали ее от стула, и Дебора почувствовала на губах нежные поцелуи Джейсона. Как же она соскучилась по ним!

Со стоном оторвавшись от его губ, Дебора спрятала лицо у Джейсона на груди, скрывая слезы и твердо решив никогда больше не отпускать любимого от себя.

— Ты вернулся за мной?

Опустив голову, Джейсон взглянул на нее:

— Я больше никогда от тебя не уеду.

Слова эти прозвучали словно клятва. Она погладила Джейсона по щеке так, как мечтала сделать все шесть недель, что его не было рядом.

— Пойду собираться. Я могу уехать немедленно. Рэйчел с Полем продадут мой дом и…

— Что? Продавать дом? Ну уж нет! Он мне очень нравится.

— Джексон, если я поеду с тобой на Средний Восток…

— Ничего подобного ты не сделаешь.

— Но я не хочу быть женой на расстоянии! Я… — Дебора осеклась, сообразив, что Джейсон ни словом не обмолвился о женитьбе. — Прости, конечно, я поеду и так…

Он снова надолго припал к ее губам. Наконец насладившись поцелуем, изумленно спросил:

— Так на чем мы остановились?

— Я.., я сказала, что поеду с тобой.

— Ты никуда не поедешь.

— Джейсон…

— И я тоже.

Ничего не понимая, она уперлась руками ему в грудь, пытаясь высвободиться, но Джейсон ее не отпустил.

— Нет, дорогой!

— Что «нет»? — нахмурился он.

— Я не позволю тебе так поступить.

— Да как поступить, Дебора?

— Отказаться из-за меня от своей мечты. Если я тебе нужна, я поеду с тобой. Я знаю, как бесценна и коротка жизнь. Я не хочу жить без тебя, но и не хочу, чтобы ты отказывался от любимого дела.

— Даже если я тебя об этом попрошу? — прошептал он, целуя ее в шею.

— Джейсон, я тебя не понимаю.

— Я хочу сказать, что за последние недели жизнь моя была кромешным адом. Лишь когда получал письма от мамы, в которых она писала и о тебе, я испытывал счастье.

Сердце Деборы преисполнилось надеждой. Снова коснувшись щеки Джейсона, она неуверенно спросила:

— Ты хочешь жить здесь, в Форт-Уэрте, и занять пост главного редактора?

— Если отец еще никого на этот пост не подобрал. Как тебе мой план?

— Он просто замечательный! О Господи! Как же я по тебе соскучилась!

И Дебора, бросившись Джейсону на шею, принялась покрывать его лицо поцелуями. Вместо того чтобы ответить на этот порыв, Джейсон снова нахмурился:

— Еще одно, Деб.

— Что?

— Я не хочу, чтобы ты принимала мое предложение…

— Какое предложение? — поддразнила она его.

— Предложение, которое я пытаюсь тебе сделать! — прорычал Джейсон и еще крепче прижал Дебору к себе. — Так вот. Я не хочу, чтобы ты его принимала только потому, что тебе хочется замуж или.., или потому, что так легче.

Недоуменно взглянув на него, Дебора от души рассмеялась:

— Уверяю, Джейсон Бриджес, любить тебя — нелегкое занятие. — Джейсон хотел было что-то ответить, но она приложила палец к его губам. — Я любила Рэнделла, но это не мешает мне сейчас любить тебя. Последние полтора месяца для меня тоже