Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Владимирович Набоков >> Драматургия и др. >> Дедушка

Дедушка

Драма в одном действии
Действие происходит в 1816 году{1}, во Франции, в доме зажиточной крестьянской семьи. Просторная комната, окнами в сад. Косой дождь. Входят хозяева и незнакомец.


ЖЕНА:
             …Пожалуйста. Тут наша
гостиная…
МУЖ:
               Сейчас мы вам вина
дадим.
(К дочке.)

          Джульетта, сбегай в погреб, — живо!
ПРОХОЖИЙ:
(озирается)

Ах, как у вас приятно…
МУЖ:
                                Вы садитесь, —
сюда…
ПРОХОЖИЙ:
         Свет… Чистота… Резной баул
в углу, часы стенные с васильками
на циферблате…
ЖЕНА:
                       Вы не вымокли?
ПРОХОЖИЙ:
                                                Нисколько!
Успел под крышу заскочить… Вот ливень
так ливень! Вас я не стесняю? Можно
здесь переждать? Как только перестанет…
МУЖ:
Мы рады, рады…
ЖЕНА:
                        Вы из наших мест?
ПРОХОЖИЙ:
Нет — странник я… Недавно лишь вернулся
на родину. Живу у брата, в замке
де Мэриваль… Недалеко отсюда…
МУЖ:
А, знаем, знаем…
(К дочке, вошедшей с вином.)

                        Ставь сюда, Джульетта.
Так. Пейте, сударь. Солнце, — не вино!
ПРОХОЖИЙ:
(чокается)

За ваше… Эх, душистое какое!
И дочь у вас — хорошая… Джульетта,
душа, где твой Ромео?
ЖЕНА:
(смеется)

                                  Что такое —
"Ромео"?
ПРОХОЖИЙ:
            Так… Она сама узнает
когда-нибудь…
ДЖУЛЬЕТТА:
                     Вы дедушку видали?
ПРОХОЖИЙ:
Нет, не видал.
ДЖУЛЬЕТТА:
                     Он — добрый…
МУЖ:
(к жене)

                                         Где он, кстати?
ЖЕНА:
Спит у себя — и чмокает во сне,
как малое дитя…
ПРОХОЖИЙ:
                        Он очень стар —
ваш дедушка?
МУЖ:
Лет семьдесят, пожалуй…
Не знаем мы…
ЖЕНА:
                     Ведь он нам не родня:
мы дедушкой его прозвали сами.
ДЖУЛЬЕТТА:
Он — ласковый…
ПРОХОЖИЙ:
                        Но кто же он?
МУЖ:
                                            Да то-то
оно и есть, что мы не знаем… Как-то,
минувшею весною, появился
в деревне старец, — видно, издалека.
Он имени не помнил своего,
на все вопросы робко улыбался…
Его сюда Джульетта привела.
Мы накормили, напоили старца:
он ворковал, облизывался, жмурясь,
мне руку мял с блаженною ужимкой, —
а толку никакого: видно, разум
в нем облысел… Его мы у себя
оставили, — Джульетта упросила…
И то сказать: он неженка, сластена…
Недешево обходится он нам.
ЖЕНА:
Не надо, муж, — он — старенький…
МУЖ:
                                                 Да что же, —
я ничего… так, — к слову… Пейте, сударь!
ПРОХОЖИЙ:
Спасибо, пью; спасибо… Впрочем, скоро
домой пора… Вот дождь… Земля-то ваша
задышит!
МУЖ:
             Слава Богу! Только это
одна игра — не дождь. Глядите, солнце
уж сквозь него проблескивает… эх!..
ПРОХОЖИЙ:
Дым золотой… Как славно!
МУЖ:
                                        Вот вы, сударь,
любуетесь — а нам-то каково?
Ведь мы — земля. Все думы наши — думы
самой земли… Мы чувствуем, не глядя,
как набухает семя в борозде,
как тяжелеет плод… Когда от зноя
земля горит и трескается, — так же
у нас ладони трескаются, сударь!
А дождь пойдет — мы слушаем тревожно —
и молим про себя: "шум, свежий шум,
не перейди в постукиванье града!.."
И если этот прыгающий стук
об наши подоконники раздастся, —
тогда, тогда мы затыкаем уши,
лицо в подушки прячем, — словно трусы
при перестрелке дальней! Да — немало
у нас тревог… Недавно вот — на груше
червь завелся — большущий, в бородавках,
зеленый черт! А то — холодной сыпью
тля облепит молоденькую ветвь…
Вот и крутись!
ПРОХОЖИЙ:
                     Зато какая гордость
для вас, какая радость, — получать
румяное, душистое спасибо
деревьев ваших!
ЖЕНА:
                         Дедушка — вот тоже —
прилежно ждет каких-то откровений,
прикладывая ухо то к коре,
то к лепестку… Мне кажется, — он верит,
что души мертвых в лилиях, в черешнях
потом живут.
ПРОХОЖИЙ: