Litvek - онлайн библиотека >> Уильям Арден >> Детские остросюжетные >> Тайна ловких угонщиков >> страница 27
металлолома.

— Я снова остался без машины, — простонал Юпитер. — Я уничтожен!

Все, как могли, успокаивали отчаявшегося Юпитера. Тай пообещал, что он поможет Юпу достать машину получше.

— Тебе выплатят страховку, — сказал Тай.— И мы что-нибудь придумаем, чтобы достать еще денег.

Он улыбнулся.

— Эй, Юп, а полицию ты вызвал?

Юпитер вздохнул:

— Когда я увидел свою машину, я забыл обо всем, — он вымученно улыбнулся: — Ну, по крайней мере мы разоблачили угонщиков и сняли с тебя подозрение, Тай.

Внезапно с обоих концов улицы, появились полицейские машины. Оттуда выскочили полицейские с пистолетами и побежали к ребятам и их пленникам. Впереди были детектив Коул и сержант Максим.

— Ну и ну, — сказал Тай. — Этот сержант Максим считает, что наконец поймал меня с поличным, ребята!

Усмехаясь, Тай поднял руки вверх, изображая готовность сдаться.

Три Сыщика расхохотались.

Примечания

1

YWCA — Young Women's Christian Association — Христианская Ассоциация Молодых Женщин.

(обратно)

2

Тако — национальное мексиканское блюдо; лепешки из пресного теста с острой мясной начинкой. (Примеч. перев.).

(обратно)

3

Слип — сооружение для подъема автомобилей.

(обратно)

4

General Motors.

(обратно)

5

Сhоlо — жаргонное уничижительное наименование латиноамериканцев. (Примеч. перев.).

(обратно)