Litvek - онлайн библиотека >> Дорис Лессинг >> Современная проза >> Великие мечты >> страница 155
была погружена в свою игру, доверительно говорила сама с собой на разные голоса, которые взрослые уже научились различать.

— Вот Селия, да, вот она, это Селия, а вот моя Фрэнсис, а вот мой Умник…

Крошечная девочка в миниатюрных ярких одежках, ведущая бесконечные разговоры, не нуждаясь ни в ком, — хватит кусочка ткани, или цветочка, или игрушки, чтобы изобразить персонаж в воображаемой ею пьесе, — она была так прекрасна, что взрослые умолкали и сидели, глядя на нее, умиленные, зачарованные…

— А вот мой Уильям… — Девочка протягивала руку, чтобы коснуться его, убедиться, что он здесь, но смотрела не на Уильяма, а на цветок или игрушку. — И мой Зебедей…

Колин поднимался, такой неуклюжий и громоздкий рядом с дочерью, и вставал около нее, смотрел сверху.

— А вот — вот Колин, мой Колин, да, это мой папочка…

Колин, со слезами на щеках, наклонялся к Селии, словно вся его сущность переполнялась почтением, и протягивал к ней руки со стоном:

— Фрэнсис, Софи, вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное…

Но маленькая девочка не хотела, чтобы ее отрывали от игры и брали на руки, она уворачивалась и пела для себя и про себя:

— Да, мой Колин, да, моя Софи, и да, вот мой бедненький Джонни…

Великие мечты. Иллюстрация № 1

Примечания

1

Корпоративный дух (фр.).

(обратно)

2

Гамлет, акт IV, сцена 5, перевод П. П. Гнедича.

(обратно)

3

В семейном кругу (фр.).

(обратно)

4

Дух, интеллект (нем.).

(обратно)

5

Время (нем.).

(обратно)

6

Вместо родителей (лат.).

(обратно)

7

При написании латиницей имена Юлия (Julia) и Джонни (Johnny) начинаются с одной и той же буквы.

(обратно)

8

Дерьмо (фр.).

(обратно)

9

Я тебя люблю (нем.).

(обратно)

10

Старорежимная (фр.).

(обратно)

11

Бездушная прекрасная дама (фр.).

(обратно)