Litvek - онлайн библиотека >> Дарья Волкова >> Современные любовные романы >> Игра стоит свеч >> страница 71
устраиваясь поудобнее, привычно уперся круглой розовой пяточкой отцу куда-то в район печени, удовлетворенно вздохнул во сне и затих. И через пару минут сопели все трое.

Примечания

1

— закрытая для доступа публики территория, где располагаются зоны управления гонкой.

(обратно)

2

— устройство, способное реагировать на повороты тела, на котором оно установлено, относительно инерциального пространстве.

(обратно)

3

Начос* — популярная закуска мексиканской кухни.

(обратно)

4

Шринк* — слэнговое выражение, означающее психиатра, реже — терапевта.

(обратно)

5

Vade in расе — В переводе с латыни — «Иди с миром». Фраза, которую произносит католический священник при отпущении грехов после исповеди.

(обратно)

6

альфахорес — традиционное аргентинское печенье

(обратно)

7

pene— пенис(ит.)

(обратно)