Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Безупречная репутация. Том 1 [Александра Борисовна Маринина] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Почему у женщин при социализме секс лучше [Кристен Годси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сестра тени [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Возьми меня за руку [М. Дж. Форд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Зеркальный паук [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Живые отражения: Красная королева [Глеб Леонидович Кащеев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Попасть в отбор, украсть проклятье [Надежда Николаевна Мамаева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Неизвестный псевдоним Бога [Юлия Ефимова] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Павел Марушкин >> Фэнтези: прочее >> Земля негодяев >> страница 103
Великий эгоист и его город — в каком-то смысле одно и то же, ты в курсе…

Дырка в боку зажила, только шрам остался. Кстати, запрет на всяческий огнестрел снова в силе, для всех без исключения. Так что я теперь с боевым посохом тренируюсь, два раза в неделю — вроде неплохо получается. И подчиненных гоняю, чтоб форму не теряли. Да, самое главное сказать забыл! Будешь ржать, но я теперь вроде как важная шишка. Господин Высокое Небо учредил в Аристопале что-то вроде тайной полиции: вычистить остатки «людей-пауков» и прочих внутренних врагов — ну и вообще, чтобы впредь другим неповадно было. А во главе этой милой организации поставил меня… И ведь не откажешься! Легче, наверное, было какому-нибудь Людовику Шестнадцатому перечить, чем великому эгоисту… Ну что сказать, вроде справляюсь пока. Официально числюсь архивариусом Термитника, а на самом деле — главный здешний гестаповец… Если тебе интересно — до смерти никого еще не запытал, работа в основном бумажная. А консультант у меня единственный в своем роде, и все время под боком… М-да, это называется «напоследок о грустном». Горе-вундеркинд никуда не делся, живет вместе с нами — и все такая же душка; да ты помнишь, каков он… Знаний, правда, у парня не меньше, чем цинизма, — что есть, то есть… Настоящая ходячая (верней, ползучая) энциклопедия, особенно по вопросам тактики и стратегии. Господин Высокое Небо не зря мелкого узурпатора пощадил: по-моему, он так и не оставил мысли поквитаться с великим эгоистом Джеппы за все их дела. Так что они с Адораблем строят коварные планы, а в промежутках недомерок наставляет меня в нелегком деле тайного сыска… Достал уже своим брюзжанием, если честно. Но Адришка в нем души не чает, и то сказать — должны же у нее быть хоть какие-то недостатки.

Со стороны глянуть — нормальное такое семейство: гуляют папа и мама, дите в колясочке… Хорошо, что в гости к нам случайные люди не ходят. Курит «дите» напропалую, я уже не помню, когда его последний раз без сигары видел. Выпить тоже не дурак — и норовит что покрепче. Мы ему не запрещаем: скандал закатит — мама не горюй! В случае чего, пускай Господин Высокое Небо сей ценный кадр лечит от рака легких и цирроза печени — он умеет… У Адорабля личные апартаменты на первом этаже, с виду — помесь библиотеки, детской, командного пункта и бара, кошмар просто. Помнишь, Шнур поет: «Баня — как военный штаб: карты, деньги, пара баб».[10] Вот, в точности так все. На роль баб у нас Семеновна и Степановна: они теперь курьерши в нашей гестапе. Гоняют по городу на пароциклах… Прикольная техника, кстати, — паровые мотоциклы! Я себе такой куплю обязательно, как только деньги свободные появятся. А бабки великому эгоисту чем-то понравились, он им зрение и слух выправил… Хотя какие они теперь бабки! Он же еще и омолодил обеих как следует — того и гляди, замуж повыскакивают! А вот Адорабля не стал изменять — как тот куковал вечным младенцем, так и продолжает. Оно и к лучшему, наверное: подумать страшно, что эта мелкая сволочь с комплексом Наполеона может устроить, если вырастет!

Революцию, по меньшей мере; а нам, сатрапам и держимордам, революций на фиг не надо. Верно, Саныч?

Примечания

1

ОПГ — организованная преступная группировка.

(обратно)

2

Cornejas — вороны (исп.).

(обратно)

3

Ejercito Rojo — Красная Армия (исп.).

(обратно)

4

Двуствольное ружье с вертикальным расположением стволов.

(обратно)

5

Atencion, amigos! — Внимание, друзья! (исп.)

(обратно)

6

Pronto — быстро (исп.).

(обратно)

7

Puente levadizo — подъемный мост (исп.).

(обратно)

8

Pequeno comandante — маленький командир (исп.).

(обратно)

9

Марлин — меч-рыба.

(обратно)

10

С. Шнуров, «Пару баб».

(обратно)