Litvek - онлайн библиотека >> Автор неизвестен >> Философия >> «Симпсоны» как философия >> страница 95
Essay on Comedy and the Uses of the Comic Spirit. New York, 1897. P. 141.

(обратно)

288

Комедия британского драматурга, поэта и критика Бена Джонсона (1573–1637). — Примеч. перев.

(обратно)

289

Поэма английского писателя, критика, моралиста и ученого Сэмюела Джонсона (1709–1783). — Примеч. перев.

(обратно)

290

Ryan M. Political Criticism // Contemporary Literary Theory. Amherst, 1989. P. 203.

(обратно)

291

Свысока, сверху донизу (фр.).

(обратно)

292

Верхушка нижнего слоя среднего класса (англ.).

(обратно)

293

Marx and Engelson Literature and Art. Moscow, 1976. P. 88.

(обратно)

294

Пародируются фразы, используемые в начальной школе для обучения детей алфавиту. — Примеч. перев.

(обратно)

295

The Crepes of Wrath [11].

(обратно)

296

Corliss R. Simpsons Forever // Time. 2 May 1994. P. 77.

(обратно)

297

Mason M. S. Simpsons Creator on Poking Fun // Christian Science Monitor. 17 April 1998. P. B7.

(обратно)

298

A Star is Burns [121].

(обратно)

299

Уистен Хью Оден (1907–1973) — англо-американский поэт, драматург, литературный критик, оказавший большое влияние на современную поэзию мастерским использованием в поэзии повседневного языка и разговорных ритмов. — Примеч. перев.

(обратно)

300

Auden W.H. Notes on the Comic//Thought. 27. 1952. P. 60–69.

(обратно)

301

Fiske J., Hartley J. Reading Television. London, 1978. P. 16–17.

(обратно)

302

Setter E. Semiotics, Structuralism and Television // Channels of Discourse Reassembled: Television and Contemporary Criticism. Chapel Hill, 1987. P. 31.

(обратно)

303

Setter E. Op. cit. P. 32.

(обратно)

304

Rushkoff D. Media Virus: Hidden Agendas in Popular Culture. New York, 1994.

(обратно)

305

Барт Р. Риторика образа // Барт Р. Избранные работы. М., 1989. С. 308.

(обратно)

306

Там же. С. 309.

(обратно)

307

Барт Р. Указ. соч. С. 310.

(обратно)

308

Там же. С 312.

(обратно)

309

Ролан Барт добавляет, что применение идей о риторике фотографии к кинематографу, который представляет собой не одну лишь быструю смену фотографий, может быть намного сложнее из-за обостренного чувства «бытия-сейчас вещей». Мы воспринимаем кинематограф (а тем более, как мне кажется, телевидение) как нечто более оперативное, создающее более сильный эффект присутствия. Барт говорит, что «восприятие фотографии связано с деятельностью созерцания, а не с деятельностью фантазии, где преобладают проективность и „магия“, определяющие специфику кинематографа» (Там же. С. 311). Барт также предполагает, что это обнаруживает «качественное различие» между фильмом и фотографией, но это не может помешать, как мне кажется, продуктивно применять его идеи о смысловой силе образов к обсуждению анимационных телевизионных шоу, возможно, даже с большим успехом, поскольку телевизионный мультфильм, в отличие от широкоэкранного драматического фильма, в определенном провокативном смысле работает против «проективного», «магического» отключения чувства нереальности происходящего, от которого зависит кино.

(обратно)

310

Мы можем долго рассуждать по поводу связи «Чесотки и Царапки» с этим жанром, но это же является предметом давней дискуссии в самих «Симпсонах». Посмотрите, например, эпизод The Day the Violence Died [147], в котором Барт встречает Честера Лэмпика, создателя шоу «Чесотка и Царапка» и самопровозглашенного отца мультипликационного насилия. Также смотрите эпизод Itchy & Scratchy: The Movie [65], в котором рассказывается история Чесотки и Царапки.

(обратно)

311

«Лига плюща» — объединение восьми старейших привилегированных университетов и колледжей северо-запада США. — Примеч. перев.

(обратно)

312

По российскому телевидению показывается под названием «Гриффины». — Примеч. перев.

(обратно)

313

Барт Р. S/Z. М., 1994. С. 21.

(обратно)

314

Там же. С. 21–22.

(обратно)

315

Барт P. S/Z. С 34.

(обратно)

316

Барт Р. Указ. соч. С. 34–35.

(обратно)

317

Поскольку я буду использовать эти термины и поскольку их смысл в моем употреблении может быть не совсем ясен, уточню, что персонифицировать — значит рассматривать нечто как Другое, как независимое от меня, как пребывающее и действующее само по себе и своим собственным способом. Отсюда важность лица: нечто, рассматриваемое как имеющее лицо, есть что-то персонифицированное. (Вспомним здесь роман К. С Льюиса «Пока мы лиц не обрели». Его соль, помимо прочего, в том, что здесь — вдали от неба — мы не полностью персонифицированы, мы не наделены лицами.) Персонализировать — значит рассматривать нечто как мое, как зависимое от меня, как что-то, что пребывает и действует в зависимости от меня. Так, например, представления, как они понимаются в нижеследующих цитатах из Шопенгауэра, Хайдеггера, Фреге, являются персональными (персонализированными). Как об этом говорит Фреге, представления — то, что мы имеем, это наша собственность. (То, что персонифицировано, не является тем, что мы имеем, или нашей собственностью.)

(обратно)

318

Шопенгауэр Л. Мир как воля и представление // Шопенгауэр А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 1.М., 1999. С 18–19.

(обратно)

319

Под «философией» Хайдеггер подразумевает ту философию, которая осуществлялась и осуществляется другими, — но не ту философию, которую осуществляет он сам.

(обратно)

320

Фреге Г. Мысль // Фреге Г. Логика и логическая семантика. М., 2000. С. 333–334.

(обратно)

321

Фреге Г. Указ. соч. С. 335.

(обратно)

322

Вот инструкции Гуссерля по осуществлению эпохе — заключения в скобки: «Принадлежный к сущности естественной установки генеральный тезис мы полагаем вне действия, все и всякое, обнимаемое им в онтическом аспекте, мы одним разом ставим в скобки: следовательно, весь этот естественный мир, который постоянно есть „для нас здесь“, который постоянно „наличен“ и всегда пребудет как „действительность“ по мере сознания, — если даже нам и заблагорассудится заключить его в скобки. Если я поступлю так, а это дело моей полной свободы, тогда я, следовательно, не отрицаю этот „мир“, как если бы я был софист, и я не подвергаю его сомнению, как если бы я был скептик, а я совершаю феноменологическое эпохе, которое полностью закрывает от меня любое суждение о пространственно-временном существовании здесь. Итак, я, следовательно, выключаю все относящиеся к этому естественному миру науки, — сколь бы прочны ни были они в моих глазах, сколь бы ни восхищался я ими, сколь бы мало ни думал я о том, чтобы как-либо возражать против них; я абсолютно не пользуюсь чем-либо принятым в них. Я не воспользуюсь ни одним-единственным из принадлежащих к таким наукам положений… до тех пор, пока они разумеются такими, какими они даются в этих науках, — как истины о действительном в этом мире. Я могу принять