Litvek - онлайн библиотека >> Тина Леонард >> Современные любовные романы >> Двое >> страница 73
скважину. Мэри бегала неподалеку и собирала цветы. Вся семья была в сборе: приехал Коуди, пришли недавно поженившиеся Трэвис и Джерт. Анни была очень рада за отца: рядом с ним теперь очень заботливый и любящий человек. Это особенно важно сейчас, когда она сама вышла замуж.

С появлением Зака в доме стало светло и радостно. Анни вспомнила их с Заком свадьбу: пламя свечей, музыка, Мэри в прелестном газовом платьице, как принцесса из сказки, и она сама в роскошном подвенечном наряде. Перед алтарем они стояли втроем — Анни, Мэри и Зак, вся остальная семья — за ними. Приехала мать Коуди, которая очень тепло поздравила невесту. Отец Зака с гордым видом восседал в первом ряду. Его так и распирало от счастья — ведь женится его единственный сын.

После свадьбы Зак изъявил желание постигнуть премудрости фермерского дела, и Коуди вызвался ему помочь, за что получил немало дельных советов по ведению финансовых операций.

Зак продал свой дом в Остине, а его отец поселился в бунгало, которое подновили, покрасили и обставили новой мебелью. Джорджу жизнь на ферме пришлась явно по вкусу. Но более всего он радовался чудесным отношениям с сыном. Обиды и ссоры остались в прошлом. Зак с удовольствием болтал с отцом вечерами, при этом они частенько спорили и подкалывали друг друга. Джордж обожал Мэри и готов был возиться с ней часами.

Пока Анни стояла и размышляла обо всем, рабочие закончили бурение. Теперь оставалось только ждать. Вдруг раздался гул, исходивший откуда-то из земных глубин, а вслед за этим из скважины забил фонтан нефти. Земля вокруг моментально почернела, а кое-где образовались маслянистые лужи.

Зак крепко сжал руку Анни и заглянул в ее счастливое лицо.

— Видишь, вот она, нефть! — воскликнул он.

— Да, только вот жаль, что мама и бабушка не дожили до этого счастливого дня, — ответила она сквозь слезы радости.

Впрочем, Нэнси Дэй, должно быть, видит ее с небес и благословляет за то, что внучка последовала ее примеру и отстояла свою любовь.

Анни улыбнулась мужу, и они, взявшись за руки, пошли к старому дому, который теперь олицетворял их будущее.

Примечания

1

Two (англ.) — два.

(обратно)