повторила миссис Брейнерд и чуть было не улыбнулась.
Величественной походкой королевы вступила Норма в гостиную, гордо неся поднос.
— Кстати, — начала она, воодушевленная движением гостьи, взявшейся за ручку чашечки и погрузившей вилку в шоколадный торт. — Я получила по бонам нержавеющие приборы, знаете?
— Нержавеющие, — завороженно повторила миссис Брейнерд. Ее взгляд скользнул по полу. — Боже, что это?
Предчувствуя самое худшее, Норма посмотрела под ноги. Поток воды вытекал из-под двери ванной комнаты, заливал блестящий линолеум прихожей.
— Я полагаю… — начала миссис Брейнерд, вставая.
— Я знаю, — кивнула Норма. — Вам надо идти. — И, провожая соседку до дверей, она приняла решение.
— Приходите завтра. Я клянусь, что все будет сиять, как солнце, — и машинально добавила: — Ни капли жира.
— Знаете, — заметила миссис Брейнерд, и вид ее не сулил ничего доброго, — мое терпение не бесконечно. Мое время дорого. Кружок, кофе, группа игры в канасту.
— Клянусь вам, — сказала Норма. — Клянусь, что вы придете в восхищение от моих методов. Вы будете рассказывать о них всем подругам. Только придите завтра. Я подготовлюсь, даю вам слово.
Клэрис задумчиво потрогала пальцем с безупречным маникюром свои серьги-амулеты.
— Хорошо, — решилась она наконец после долгого молчания, во время которого Норма была близка к обмороку. — Договорились! — Вы увидите, — прошептала Норма, обращаясь к закрытой двери. — Увидите, на что я способна. Потом она пошла вдоль русла потока, струившегося по коридору, и постучала в дверь ванной комнаты. — Я готовила шоколад для всех на свете Пап, — сказала Полли Энн, указывая на переполненные чашки и миски. — Убери за собой, — распорядилась Норма. — И надень самое нарядное платье. Рассаживая их, Норма проявила бездну вкуса: кот и собака — около софы, Полли Энн — на софе в муслиновом фартучке на бархатном платье. Она была совсем как живая, только взгляд застыл, но Норма набросила афганский платок на угол дивана и осталась удовлетворена: теперь картина была не хуже, чем в телерекламе. Потом ей вдруг показалось, что Полли Энн смотрит на нее укоризненно, поэтому она подошла к ней, погладила безжизненно висящую ручку воскового цвета и заверила: — Не волнуйся, малышка, когда ты подрастешь и сможешь помогать маме по хозяйству, мама будет отпускать тебя каждый день не меньше чем на два часа. Мама обещает. Потом, оглаживая блузу фирмы «Свэрл» и поправляя булавку модели «Лапочка», она поплыла навстречу миссис Брейнерд.
— Что ж, все очень мило, — голос миссис Брейнерд звучал почти доброжелательно. — Никаких кухонных запахов, ни каких пятен, ни капли жира, — перечисляла Норма. — А это моя дочурка. — Ангелочек. — Миссис Брейнерд задела ноги Полли Энн, торчавшие с софы, как пушки с крепостной стены. — Наша киса и наша собачка, — представляла Норма с растущим воодушевлением и прислонила Эмброуза к ноге Полли Энн, чтобы он не свалился. — Очаровательно, — миссис Брейнерд снизошла до улыбки. — Посмотрите на кухню, — Норма отступила, чтобы дать возможность полюбоваться белоснежной раковиной. — Просто бесподобно! — сказала Клэрис. — Сейчас принесу кофе и пирог, — Норма усадила посетительницу в гостиной. — Ваши стекла просто ослепительны! — Я знаю, — расцвела Норма. — А ковер? — «Сияющая чистота». — Бесподобно! — Клэрис была побеждена. — Прошу вас, — Норма налила кофе и придвинула тарелку. — Великолепный кофе, — сказала Клэрис. — Всегда зовите меня Клэрис. Теперь поговорим о Клубе цветоводов и утреннем кофе. По вторникам мы собираемся у Марджи, по понедельникам — у Элин, по вторникам после полудня — у Тельмы, — она откусила кусочек пирога. — И…— она медленно жевала. — И… — подхватила Норма, преисполненная надежды. — И… — миссис Брейнерд скосила глаз, словно хотела заглянуть себе в рот. — Этот пирог… — начала она. — Ни малейшего привкуса жира, — откликнулась Норма. — Мне очень жаль, — с искренним сожалением произнесла миссис Брейнерд, — но ваш пирог… — Мой пирог?.. — У него привкус жира. — Но как же так? Проспект гарантирует… — механически твердила Норма. — Мой пирог великолепен, а дом — само совершенство.
Она стояла между дверью и миссис Брейнерд. — Мне очень жаль, — повторила миссис Брейнерд, — это наше последнее свидание. Будьте любезны, притворите дверцу шкафа, а то я не могу подойти к двери. Норма смотрела в одну точку. — Притворить дверцу? Одну минуту. Я только достану кое-что с полки. — Если для меня, то не старайтесь. Я не вернусь. У нас нет лишнего времени, мы очень заняты. — Времени? — откликнулась Норма, доставая из стенного шкафа то, что искала. — Да, времени, — свысока кивнула миссис Брейнерд. — Кстати, не стоит звать меня Клэрис. — Хорошо, Клэрис, — сказала Норма, обдавая ее струей из светло-зеленой машинки. Она затащила миссис Брейнерд в угол и усадила как можно неудобнее. Потом нажала на зеленую кнопку и возвратила свободу Полли Энн, Эмброузу и Паффу, вытряхнула все обрезки от шитья и все кухонные отбросы на пол и расположила их у ног миссис Брейнерд. Она предложила Паффу обсыпать шерстью мебель и послала Полли Энн на улицу за грязью. Эмброуз тотчас обильно облегчился прямо на ноги миссис Брейнерд. — Счастлива видеть вас здесь, Клэрис, — вскричала Норма, наслаждаясь гримасой ужаса на лице соседки. Потом она запустила руки в жидкую грязь, которой доверху был наполнен фартучек Полли Энн, и набрала полные пригоршни…
— Хорошо, — решилась она наконец после долгого молчания, во время которого Норма была близка к обмороку. — Договорились! — Вы увидите, — прошептала Норма, обращаясь к закрытой двери. — Увидите, на что я способна. Потом она пошла вдоль русла потока, струившегося по коридору, и постучала в дверь ванной комнаты. — Я готовила шоколад для всех на свете Пап, — сказала Полли Энн, указывая на переполненные чашки и миски. — Убери за собой, — распорядилась Норма. — И надень самое нарядное платье. Рассаживая их, Норма проявила бездну вкуса: кот и собака — около софы, Полли Энн — на софе в муслиновом фартучке на бархатном платье. Она была совсем как живая, только взгляд застыл, но Норма набросила афганский платок на угол дивана и осталась удовлетворена: теперь картина была не хуже, чем в телерекламе. Потом ей вдруг показалось, что Полли Энн смотрит на нее укоризненно, поэтому она подошла к ней, погладила безжизненно висящую ручку воскового цвета и заверила: — Не волнуйся, малышка, когда ты подрастешь и сможешь помогать маме по хозяйству, мама будет отпускать тебя каждый день не меньше чем на два часа. Мама обещает. Потом, оглаживая блузу фирмы «Свэрл» и поправляя булавку модели «Лапочка», она поплыла навстречу миссис Брейнерд.
— Что ж, все очень мило, — голос миссис Брейнерд звучал почти доброжелательно. — Никаких кухонных запахов, ни каких пятен, ни капли жира, — перечисляла Норма. — А это моя дочурка. — Ангелочек. — Миссис Брейнерд задела ноги Полли Энн, торчавшие с софы, как пушки с крепостной стены. — Наша киса и наша собачка, — представляла Норма с растущим воодушевлением и прислонила Эмброуза к ноге Полли Энн, чтобы он не свалился. — Очаровательно, — миссис Брейнерд снизошла до улыбки. — Посмотрите на кухню, — Норма отступила, чтобы дать возможность полюбоваться белоснежной раковиной. — Просто бесподобно! — сказала Клэрис. — Сейчас принесу кофе и пирог, — Норма усадила посетительницу в гостиной. — Ваши стекла просто ослепительны! — Я знаю, — расцвела Норма. — А ковер? — «Сияющая чистота». — Бесподобно! — Клэрис была побеждена. — Прошу вас, — Норма налила кофе и придвинула тарелку. — Великолепный кофе, — сказала Клэрис. — Всегда зовите меня Клэрис. Теперь поговорим о Клубе цветоводов и утреннем кофе. По вторникам мы собираемся у Марджи, по понедельникам — у Элин, по вторникам после полудня — у Тельмы, — она откусила кусочек пирога. — И…— она медленно жевала. — И… — подхватила Норма, преисполненная надежды. — И… — миссис Брейнерд скосила глаз, словно хотела заглянуть себе в рот. — Этот пирог… — начала она. — Ни малейшего привкуса жира, — откликнулась Норма. — Мне очень жаль, — с искренним сожалением произнесла миссис Брейнерд, — но ваш пирог… — Мой пирог?.. — У него привкус жира. — Но как же так? Проспект гарантирует… — механически твердила Норма. — Мой пирог великолепен, а дом — само совершенство.
Она стояла между дверью и миссис Брейнерд. — Мне очень жаль, — повторила миссис Брейнерд, — это наше последнее свидание. Будьте любезны, притворите дверцу шкафа, а то я не могу подойти к двери. Норма смотрела в одну точку. — Притворить дверцу? Одну минуту. Я только достану кое-что с полки. — Если для меня, то не старайтесь. Я не вернусь. У нас нет лишнего времени, мы очень заняты. — Времени? — откликнулась Норма, доставая из стенного шкафа то, что искала. — Да, времени, — свысока кивнула миссис Брейнерд. — Кстати, не стоит звать меня Клэрис. — Хорошо, Клэрис, — сказала Норма, обдавая ее струей из светло-зеленой машинки. Она затащила миссис Брейнерд в угол и усадила как можно неудобнее. Потом нажала на зеленую кнопку и возвратила свободу Полли Энн, Эмброузу и Паффу, вытряхнула все обрезки от шитья и все кухонные отбросы на пол и расположила их у ног миссис Брейнерд. Она предложила Паффу обсыпать шерстью мебель и послала Полли Энн на улицу за грязью. Эмброуз тотчас обильно облегчился прямо на ноги миссис Брейнерд. — Счастлива видеть вас здесь, Клэрис, — вскричала Норма, наслаждаясь гримасой ужаса на лице соседки. Потом она запустила руки в жидкую грязь, которой доверху был наполнен фартучек Полли Энн, и набрала полные пригоршни…
---
Перевод с английского Е. ЛИВШИЦ Kit Reed. "Cynosure", 1964. Рисунки Н. БАЛЬЖАК Газета «ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ», 14 марта 1986 г. № 11 (1207). Стр 22–23. Сканы любезно предоставлены Мильгуновым Владимиром Павловичем