током!
Несколько минут все стояли в молчании. Потом Фальмут вынул из кармана записную книжку, отобранную у Билли Маркса.
— Вот где решение загадки! Это изображает расположение телефонных проводов… Но почему телефонный аппарат на Даунинг-стрит не был так исковеркан, как этот?
Электротехник, бледный и дрожавший всем телом, покачал головой.
— Я не берусь объяснять странности, которые иногда происходят с электричеством… Ток, полная сила тока, например, могла быть отведена… Могло произойти короткое замыкание… Мало ли что могло случиться…
— Постойте! — перебил его Фальмут. — Предположите, что человек что-нибудь перепутал… и сам получил полный удар электрического тока… Что тогда вышло?
— По-видимому…
Фальмут не дал электротехнику договорить.
— Сери напутал в расчетах и заплатил жизнью за свою ошибку. Да!.. Рамон получил слабый удар, но удар его испугал, а у него было слабое сердце. Ожог на руке, мертвые воробьи. Боже мой, все ясно, как день!
Позже усиленный наряд полиции вторгся в дом на Карнеги-стрит: полицейские ничего не нашли, кроме… окурка папиросы с маркой лондонского торговца и корешка пассажирского билета в Нью-Йорк. На корешке была пометка «пароход Лукания». Билет был на трех человек. Когда «Лукания» прибыла в Нью-Йорк, каждый винт на пароходе был обыскан. Но «Четыре Справедливых Человека» не были обнаружены. Это Гонзалес подбросил полиции «след», обнаруженный на Карнеги-стрит.
Позже усиленный наряд полиции вторгся в дом на Карнеги-стрит: полицейские ничего не нашли, кроме… окурка папиросы с маркой лондонского торговца и корешка пассажирского билета в Нью-Йорк. На корешке была пометка «пароход Лукания». Билет был на трех человек. Когда «Лукания» прибыла в Нью-Йорк, каждый винт на пароходе был обыскан. Но «Четыре Справедливых Человека» не были обнаружены. Это Гонзалес подбросил полиции «след», обнаруженный на Карнеги-стрит.