Litvek - онлайн библиотека >> Уитни Килмер >> Короткие любовные романы >> На крыльях любви >> страница 34
распорядиться своей жизнью.

Конечно, давно уже следовало признаться Леону во всем. Самое страшное—если он захочет отобрать у нее сына... Все остальное Стейси было безразлично: Леон презирает ее, и теперь, если он узнает правду, для него это уже ничего не изменит. Жизнь кончена, обреченно подумала Анастасия...


— Больше тебе не удастся спрятаться от меня!

Наверное, мне все это снится, подумала Стейси. Полуденное солнце разморило и мать, и малыша. Искупав сынишку в речке и накормив, Анастасия положила Рикардо спать в подвесной гамак, на индейский манер, а сама прилегла на траве.

—Маленькая Сестра, я нашел наконец тебя!

Этот неповторимый голос, такой любимый и родной. Стейси открыла глаза. Это не сон! Через мгновение Стейси оказалась в объятиях Леона.

—Моя прекрасная индианка... Маленькая Сестра... почему ты не рассказала мне все?

Стейси плакала и не говорила ни слова. Леон приподнял ее подбородок и заставил посмотреть себе в лицо. Ее карие глаза были полны любви. Но в глубине таился страх.

—Вы... Ты стал бы презирать меня, ненавидеть! За мой обман...

—Я полюбил индейскую девушку, но она исчезла, ускользнула от меня. Я не видел ее лица, но она была так прелестна, мила, нежна, так безоглядно отдала мне свою невинность... Я решил, что потерял ее навсегда и мне уже никогда больше не испытать тех чувств. Но вот девушка по имени Анастасия поцеловала меня. Я не узнал этого поцелуя, но он был самым чудесным из всех с тех пор, как я целовал маленькую индианку. И что-то снова шевельнулось во мне... Милая, я был таким глупцом! Я ничего не понял... Я даже не заметил сходства между собой и маленьким Рикардо.

—Леон, так ты знаешь?

—Теперь знаю. И знаю также, что ты — взбалмошная маленькая девочка и мне надо везти тебя домой, защищать и сделать тебя самой счастливой женщиной на свете. Ты хоть понимаешь, что с тобой могло случиться? А малыш? Ты подумала о нем? Хорошо, что он спит. Дай Бог, чтобы он проспал и дорогу назад тоже.

Она кивнула и уткнулась лицом ему в грудь, орошая слезами его белую рубашку. Он снова приподнял ее лицо и на этот раз поцеловал в губы, о которых так долго мечтал. Он почувствовал, как ее губы ответно раскрылись, и с упоением ощутил их сладость, смешанную с солеными слезами.

—Я люблю тебя, Анастасия! Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

—Ты еще не все знаешь, Леон... Боюсь, что ты возненавидишь меня!

—Никогда.

Он обнял ее и осторожно опустил на траву. Его взгляд пробежал по телу Анастасии, и он почувствовал, как в нем начинает разгораться пламя желания. Он расстегнул бирюзовые пуговки платья и провел руками по ее груди с твердыми сосками, потом наклонился, коснулся их губами и услышал, как она слабо застонала. Ладони Стейси коснулись его волос, и Леон забыл обо всем на свете. Он опустился рядом с ней, взглянул в ее глаза, его руки медленно заскользили по золотистым бедрам, нежно лаская их. Когда тела слились в тесном объятии, а губы в жарком поцелуе, огненный вихрь страсти подхватил, закружил и понес обоих с невиданной силой...

Когда они, утомленные, лежали рядом в объятиях друг друга, Леон снова спросил ее:

—Стейси, ты так и не ответила... Ты выйдешь за меня замуж?

—Леон, я люблю тебя, люблю уже так давно! Ведь мы знакомы больше, чем ты думаешь... Ты должен знать, что я не только Маленькая Сестра, но и маленький брат. Я еще и Стэнли! — тихо прошептала она.

Он резко поднял голову и уставился на нее.

—Что ты говоришь?

—Я — Стэн! Мальчик, которого ты привел в свой дом,— это была я! Пираты взяли меня в плен, но я спаслась.

—И ты позволила мне думать, что тебя нет в живых? Я искал тебя, добрался даже до их тайного убежища! Стэнли... Невозможно поверить!

—Я сейчас объясню тебе все...

Стейси начала с самого начала. Она рассказала, почему ей пришлось убежать из дома, рассказала о Карле, о его посягательствах на ее невинность. О том, что решила путешествовать под видом мальчика, это казалось ей более безопасным. О том, как ей удалось убежать от пиратов... Рассказывая, Стейси испытывала огромное облегчение и горько корила себя за то, что не сделала этого раньше.

—Ну вот, теперь ты все знаешь. Я хотела рассказать тебе об этом, когда ты вернулся! Но ты решил, что я распутная женщина, что я обманула Хуана... Леон, но кто рассказал тебе? Салли?

—Нет. Тугодум наконец-то сообразил. Единственное, что не могло прийти мне в голову, что ты и Стэнли—это одно лицо. Но теперь, когда я вспоминаю прошлое и гляжу на тебя, на твои глаза, губы... Да, теперь я вижу.

—И ты не сердишься?

—Страшно сержусь! Наверное, нужно бы тебя как следует отшлепать, но мне пришло в голову кое-что получше. О нас с тобой станут говорить по всему Сан-Августину, любимая! Мы поженимся как можно скорее, и наша свадьба будет самой пышной из всех, какие только доводилось видеть на этом свете! А теперь мы с малышом должны скорее добраться до дома.

Когда Рикардо проснулся, Леон посадил его впереди себя на лошадь, и они поехали домой. Если бы кто-нибудь из городских кумушек к тому времени был на ногах, у них хватило бы разговоров на целый год, стоило им только увидеть эту пару с малышом. Но город уже спал, дома были погружены во тьму, и занавеси на окнах опущены.

На пороге их встретила Марта.

—Вы нашли их! Зоркий Глаз, с дочкой все в порядке, Леон нашел их!

—Да. И, надо сказать, я нашел их очень быстро... С завтрашнего дня вы можете начать подготовку к свадьбе!

Леон отнес сначала малыша, а потом и Стейси в спальню. Когда он нагнулся и нежно поцеловал ее, то увидел, что веки ее сомкнулись. Измученная всем пережитым, Стейси заснула крепко и мирно, прежде чем он вышел из комнаты. Леон заглянул к Еве, а затем поехал к себе домой — сообщить всем, что Анастасия найдена и что нужно готовиться к свадьбе.

По дороге Леон ловил себя на мысли, что не может поверить в реальность случившегося, понять смысл того, что с ним произошло: столько лет он был отцом, не зная об этом, и ему надо наверстать упущенное время...

Салли вышла на крыльцо, улыбаясь во всю ширь своего круглого лица.

—Я правильно понимаю, что вы нашли их?

—Да... Я нашел их и хочу, чтобы ты начала готовиться к свадьбе. Самой грандиозной свадьбе в мире!


КОНЕЦ 


Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - На службе зла [Роберт Гэлбрейт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Малиновый пеликан [Владимир Николаевич Войнович] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Рассечение Стоуна [Абрахам Вергезе] - читаем полностью в Litvek