Litvek - онлайн библиотека >> Виктор Гюго >> Поэзия >> Том 12. Стихотворения >> страница 114
имела с юных лет…» Перевод В. Давиденковой

«Когда еще мы обитали…» Перевод Е. Полонской

«Весна! Заря!..» Перевод А. Курошевой

«Жить под безоблачным иль хмурым небосводом…» Перевод Э. Липецкой

«Едва займется день…» Перевод А. Корсуна

Писано в 1846 году. Перевод В. Давиденковой

Писано в 1855 году. Перевод Е. Полонской

«Источник падал со скалы…» Перевод Е. Полонской

«Мрак светом озарив…» Перевод А. Курошевой

На дюне. Перевод А. Курошевой

Поэту, приславшему мне орлиное перо. Перевод А. Курошевой

Пастухи и стада. Перевод Э. Липецкой

«Я для тебя цветок сорвал на дикой круче…» Перевод Э. Липецкой

«Певучая строфа!..» Перевод А. Корсуна

Путешествие в ночи. Перевод Вс. Рождественского

ИЗ КНИГИ «ПЕСНИ УЛИЦ И ЛЕСОВ»
1865

Предисловие. Перевод Т. Хмельницкой

Голос флореаля. Перевод В. Давиденковой

Прерванное чтение Платона. Перевод В. Давиденковой

«Когда мы с ней все вишни съели…» Перевод Вс. Рождественского

Genio libri. Перевод В. Шора

Paulo minora canamus. Перевод В. Бугаевского

Покидая коллеж. Перевод Валентина Дмитриева

Hilaritas. Перевод В. Давиденковой

«Колоколен ли перепевы…» Перевод В. Давиденковой

«Вот Жанна запела…» Перевод Льва Пеньковского

«Полна любви природа, Жанна…» Перевод И. Грушецкой

«Друзья, покончил я с пирами…» Перевод Вс. Рождественского

«Мой стих, беги в лесок живей ты…» Перевод Льва Пеньковского

Праздничный день в окрестностях Парижа. Перевод Э. Липецкой

Дуб из разоренного парка. Перевод Э. Липецкой

Писано в 1827 году. Перевод Ю. Корнеева

Бегство в Солонь. Перевод Н. Вержейской

Донье Розите Розе. Перевод Н. Зиминой

Розите. Перевод Н. Зиминой

Своевольной красавице. Перевод Н. Зиминой

Сельский праздник под открытым небом. Перевод В. Давиденковой

Роза сердится. Перевод И. Грушецкой

В развалинах монастыря. Перевод А. Корсуна

Чрезмерно счастливые. Перевод Льва Пеньковского

Гостю из Парижа. Перевод В. Давиденковой

Церковка. Перевод Валентина Дмитриева

Время сева. Вечер. Перевод Льва Пеньковского

«Вот дети стайкой белокурой…» Перевод Н. Вольпин

«Шесть тысяч лет…» Перевод Льва Пеньковского

Празднование 14 июля в лесу. Перевод Вс. Рождественского

Воспоминание о войнах прежних лет. Перевод Э. Липецкой

Великий век. Перевод Вс. Рождественского

Полуденный сон льва. Перевод А. Гатова

«Уходи»! — мне строго…» Перевод Э. Липецкой

Другу. Перевод Э. Липецкой

Любовь к воде. Перевод Э. Липецкой

В тот день был найден храм. Перевод Э. Липецкой

Зима. Перевод Э. Липецкой


Комментарии. Д. Прицкер, М. Трескунов

Словарь собственных имен, географических названий и специальных терминов. Д. Прицкер

Примечания

1

Ночь (лат.).

(обратно)

2

Te Deum — Благодарственный молебен (лат.).

(обратно)

3

К вящей славе божией (лат.).

(обратно)

4

introibo — я войду! (лат.)

(обратно)

5

Умилосердись! (лат.).

(обратно)

6

Да будет неприкосновенен (лат).

(обратно)

7

Я лгу, следовательно, я существую (лат.).

(обратно)

8

Луна (лат.).

(обратно)

9

Звезда (лат.).

(обратно)

10

«Я — таков». (лат.)

(обратно)

11

«Храни нашего императора» (лат.).

(обратно)

12

Я вас! (лат.).

(обратно)

13

Родина (лат.).

(обратно)

14

Последнее слово (лат.).

(обратно)

15

Свет (лат.).

(обратно)

16

Большой отрезок человеческой жизни (лат.).

(обратно)

17

Я — человек (лат.).

(обратно)

18

С приходом весны (лат.).

(обратно)

19

Печальные мысли (лат.).

(обратно)

20

Гению этой книги (лат.).

(обратно)

21

Будем петь помаленьку о малых делах (лат.).

(обратно)

22

«День гнева» (католический гимн, повествующий о дне «страшного суда») (лат.).

(обратно)

23

«Я вас!» (лат.).

(обратно)

24

Marcel Cachin. Victor Hugo de 1848 a 1851 — «La Pensee», 1952, № 41, Mars — Avril, p. 26.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Не мешай себе жить [Марк Гоулстон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Космобиолухи (Авторская редакция 2020 года, с иллюстрациями) [Андрей Уланов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Иди туда, где трудно [Таэ Юн Ким] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Полуночный замок [Наталья Сергеевна Жильцова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Просто Делай! Делай Просто! [Оскар Хартманн] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вы хотите поговорить об этом? [Лори Готтлиб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Agile Life [Катерина Ленгольд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Чистая архитектура [Роберт Сесил Мартин] - читаем полностью в Litvek